Ru-Board.club
← Вернуться в раздел «Музыка и Кино - Фильмы»

» Anime & Manga / Аниме и Манга

Автор: crazyPsiH
Дата сообщения: 22.04.2004 19:44
хм..это что за маза такая...
Lightwave 3D and Commotion
Автор: Fire_elf
Дата сообщения: 22.04.2004 20:06

Цитата:
Lightwave 3D and Commotion

Вот Lightwave это редактор 3D графики на подобии маии или дриде макса, а второе первый раз вижу..

Добавлено
Для мангоедов..
Перевод манги Naruto.Кстати очень часто обновляеться, на данный момент закончили переводить 16-ю главу манги.
Автор: crazyPsiH
Дата сообщения: 22.04.2004 20:36
Fire_elf
хех,у меня наоборот....не увлекаюсь я 3д графикой

p.s. а хули там переводить?И так всё понятно
Автор: the_FaLLeN_GoD
Дата сообщения: 22.04.2004 21:15

Цитата:
а второе первый раз вижу..


Pinnacle Commotion
http://www.pinnaclesys.com/ProductPage_n.asp?Product_ID=110&Langue_ID=7


Цитата:
p.s. а хули там переводить?И так всё понятно


Для любителей манги не знающих англ. яз видимо
Автор: Fire_elf
Дата сообщения: 22.04.2004 21:42
crazyPsiH

Цитата:
p.s. а хули там переводить?

Ты это..полегче на поворотах

Цитата:
хех,у меня наоборот

Это ты про что..?

Цитата:
И так всё понятно

Лично мне приятнее читать на русском языке.

Добавлено
Ещё раз про Naruto.
Тома с 1 по 24 (т.е. главы с 1 по 212) лежат здесь.Всё нормально качаеться, перевод на анг. Inane.
Автор: crazyPsiH
Дата сообщения: 22.04.2004 22:43
Fire_elf
как мне так один фиг...я просто инглиш гуд знаю,на нём в универе учусь... :\
Автор: Fire_elf
Дата сообщения: 22.04.2004 22:46

Цитата:
я просто инглиш гуд знаю,на нём в универе учусь...

Я тоже не плохо знаю язык, но всё равно на русском привычнее..
Автор: crazyPsiH
Дата сообщения: 22.04.2004 23:02
Fire_elf

Цитата:
Цитата:я просто инглиш гуд знаю,на нём в универе учусь...

Я тоже не плохо знаю язык, но всё равно на русском привычнее..

это как посмотреть,просто когда человек переводит,то он всё-таки что-то изменяет и правит на своё усмотрение(в чём я неоднократно убеждался) так что елси учест,что манга и так с японског оуже переведена 1 раз,то ещё раз её переводить...не,не катит
Автор: Fire_elf
Дата сообщения: 22.04.2004 23:14
Всё равно смысл останеться верным(ну если конечно нормальный переводчик переводил), а это самое главное.
Автор: crazyPsiH
Дата сообщения: 22.04.2004 23:32
не не фигня это,я вот к примеру властилина колец как-то ради интереса на инглише и на русскам прочём и нашёл некоторые нестыковки да и удовольствия от чтения получил больше

Добавлено
или вон, классику The Foundation у нас перевило даже криво - Академия...кароче не,не катит такая фигня

p.s. но это моё личное ИМХО
Автор: Fire_elf
Дата сообщения: 23.04.2004 04:58
Ну наверно нестыковки уж не такие уж и важные, всё равно смысл остался прежним..
Автор: ZeRGhhh
Дата сообщения: 23.04.2004 06:10
Да только где ж их , нормальных переводчиков , найдёшь ? Вечно у них какие-то ляпы получаются , на почве приукрашивания произведения ! Не-е , лучшей аглицкая версия , если , конечно , с английским дружишь ...
Автор: crazyPsiH
Дата сообщения: 23.04.2004 13:03
ZeRGhhh

Цитата:
Да только где ж их , нормальных переводчиков , найдёшь ? Вечно у них какие-то ляпы получаются , на почве приукрашивания произведения ! Не-е , лучшей аглицкая версия , если , конечно , с английским дружишь ...


ыыыы...точняк
Автор: Fire_elf
Дата сообщения: 23.04.2004 19:16
ZeRGhhh

Цитата:
Вечно у них какие-то ляпы получаются , на почве приукрашивания произведения !

Это просто адаптация к нашей культуре
Автор: crazyPsiH
Дата сообщения: 25.04.2004 00:44
ыыыы...я качнул и глянул Наруто (80 серий) а вам слабо


p.s. (ждёт неадекватной реакции некоторых представителей форума)
Автор: Fire_elf
Дата сообщения: 25.04.2004 10:15
Я пока только всю мангу прочитал, а это посложнее аниме будет..
Автор: ZeRGhhh
Дата сообщения: 25.04.2004 10:37
Fire_elf
Там 213-ая появилась .
crazyPsiH

Цитата:
(ждёт неадекватной реакции некоторых представителей форума)

И ведь дождётся ! Мне не то чтоб слабо , а 1 Мб = 1 руб . Счас писать кипятком начну !
Автор: crazyPsiH
Дата сообщения: 25.04.2004 12:03
ZeRGhhh

Цитата:
И ведь дождётся ! Мне не то чтоб слабо , а 1 Мб = 1 руб . Счас писать кипятком начну !


да ладно там всего 14 гигов каких-то
Автор: Sora
Дата сообщения: 25.04.2004 13:15
Народ, а где слить всю мангу Лав Хины?
Говорят там в конце Кейтаро и Нару женяться =) Уж больно интересно стало!
Автор: crazyPsiH
Дата сообщения: 25.04.2004 22:10
кто Gate Keepers смотрел,норм тема или бред?
Автор: Ayanami Rei
Дата сообщения: 25.04.2004 22:24
crazyPsiH
хм.. ну забавно местами но в целом ничего из себя не представляющая вешь
Автор: crazyPsiH
Дата сообщения: 25.04.2004 23:55
а FLCL стоит смотреть?Всё-таки именитый народ мутил...

Добавлено
и Greywing League кста стоит иль нет,вроде плохого не слышал про него но хз как грится
Автор: crazyPsiH
Дата сообщения: 27.04.2004 02:23
я не понял,куда все отаку подевались,чё за затишье млин?
Автор: Ayanami Rei
Дата сообщения: 27.04.2004 17:27
crazyPsiH
да тут мы тут =))

а насчет FLCL
в принципе вешь сильно на любителя
и в идеале на знатока аниме вообще и студии Gainax в частности
Автор: Fire_elf
Дата сообщения: 27.04.2004 18:45
Sora
Love Hina Vol 1-14(Full)

Добавлено
зы..так же там полностью есть Card Captor Sakura
Автор: ZeRGhhh
Дата сообщения: 28.04.2004 16:13
Если кому надо - образ диска - GoS/IM c англ сабами + ещё на тему NGE и торренты . Ну не совсем игра .
Автор: the_FaLLeN_GoD
Дата сообщения: 28.04.2004 17:35
ZeRGhhh


Цитата:
GoS/IM c англ сабами

Это для ПК или ЗЫЧ-версия ?
Автор: ZeRGhhh
Дата сообщения: 28.04.2004 17:48
ПК , под 95-ю ... Управление неадекватно себя ведёт , но с этим можно смириться ...
Автор: ZeRGhhh
Дата сообщения: 01.05.2004 09:15
Прикольный интерактивный клип про Windows Me ^ _ ^
Автор: dAnIK SeNT
Дата сообщения: 01.05.2004 23:17
crazyPsiH

Цитата:
а FLCL стоит смотреть?

Тебе - не знаю.
Лично у меня это аниме вообще на первом месте стоит. После Евы. Но Ева - она вообще отдельно. Так что FLCL - на первом )
Abenobashi я-таки досмотрел. Рулез, конечно, но что-то финал меня немного разочаровал. Нет, это не Фури-Кури, это хуже Но все равно рулез.

А вообще - Azumanga Daioh, вот что я вам скажу, товарищи. Смотрю вот щас и визжу от неимоверного щастья в чистом виде
Всё-таки - J.C.STAFF - это нечто. В моем личном рейтинге студий - на втором месте после Gainax'а.
Следующий на очереди - Mahoromatic...
Хотел за выходные хотя-бы пару очередных серий Slayers'ов перевести - но есть такое чувство, что мне это не удастся...
Может быть выложу те шесть, что уже переведены - если до ФТПшника достучусь, и интернет опять не отрубят ).

А всем каваененавистникам хочу высказать то, что пришло мне в голову в результате размышлений в процессе просмотра всяческого кавая
Если вы не можете испытывать чисто эстетическое удовольствие, глядя на кавайных героев и ситуации - это ваша персональная беда Ну, не совсем эстетическое - тут несколько другое, просто не нашел подходящего слова для удовольствия, не являющегося ни интеллектуальным, ни физиологическим - но факт, что глядя кавайный фильм хочется громко кричать от... умиления? наверное Прёт, короче по-страшному
Если же вы испытываете то самое чувство, глядя кавайные фильмы, но не глядите их из принципиальных соображений, потому что они "глупые" - то вы либо сами себе враги, либо мазохисты.
Так вот.

Страницы: 123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566

Предыдущая тема: Кто и что слушает в данный момент?(часть 2)


Форум Ru-Board.club — поднят 15-09-2016 числа. Цель - сохранить наследие старого Ru-Board, истории становления российского интернета. Сделано для людей.