Ru-Board.club
← Вернуться в раздел «Программы»

» Promt: все версии

Автор: costashu
Дата сообщения: 24.08.2007 14:18
MichaelMM
понимаю. в 7-ке видел (эксперт), но не пользовался. Теперь от имени Народа - читайте здесь или всю ветку со времени появления 8-ки
Автор: HDD
Дата сообщения: 24.08.2007 14:22

Цитата:
или всю ветку со времени появления 8-ки

Автор: AVV_UA
Дата сообщения: 24.08.2007 14:24
Pisarevv:
Цитата:
он форматирует текст (--> изменяет на ->)
Как быть?
Не полениться и по окончании процесса при помощи "Найти и заменить" - найти все "->" и заменить их на "-->".
Автор: anvostochn
Дата сообщения: 26.08.2007 13:35
Кто-нибудь использует модуль:
Перевод с использованием баз SDL TRADOS и системы PROMT

У меня выдает ошибку. "(50100): Invalid parameter file"
Причем ищет файл в папке Temp - xst334.tmp
Автор: Ringil
Дата сообщения: 26.08.2007 13:38
anvostochn
В шапке:
Цитата:
Топик по совместному использованию Promt + Trados

Автор: anvostochn
Дата сообщения: 26.08.2007 16:13
Почитал топик. Спасибо. Все же я думаю что Trados можно использовать вместе с Prompt,
найти нишу где это пригодится даже для переводчика-одиночки.

Жаль вот только с ошибкой "(50100): Invalid parameter file" ничего не получается сделать.

У всех нормально работает? Без ошибок?

Пытался запустить еще MultiTerm Extract, не запускается. Ошибка инициализации.
Как я понимаю это утилита для составления терминологических баз.

Кто-нибудь пользуется?


Автор: costashu
Дата сообщения: 26.08.2007 16:23
anvostochn
о совместном использовании - с удовольствием узнаю ваше мнение и опыт Что касается ошибки - для начала: какой промт? какая прога выдает ошибку? какой традос и мультитерм? (не всё помню наизусть) И все-таки, лучше в той специальной теме. Я уже там
Автор: costashu
Дата сообщения: 27.08.2007 00:23
MichaelMM и др.
поправка на вопрос о модуле "переводчик файлов" - мои слова
Цитата:
в эксперте нет такого модуля
неверны - он есть. Эта прога называется Пакетный перевод файлов (и PROMT File Translator), работает, однако *.std и не открывает, и не сохраняет

приношу тыщу извинений за дезинформацию
Автор: MichaelMM
Дата сообщения: 27.08.2007 12:28
costashu,
спасибо, понял. Жаль, что по-прежнему не делает *.std пакетом, потребность-то представляется очевидной - ввиду неизбежной медленности процесса перевода сколько-нибудь больших текстов и неизбежной же необходимости потом активно корректировать то, что получается.

народ!
не слышал ли кто-нибудь, не существует ли самодельных скриптов для пакетного перевода файлов основным модулем PROMT_7-8 c сохранением результатов в *.std, чтобы оставить машину на полдня, а потом уже не ждать 30 раз по 10 минут, а только заниматься текстами?
Или такое невозможно принципиально?
Автор: costashu
Дата сообщения: 27.08.2007 13:38
MichaelMM
можно перевести скопом все исходные документы в файлы такого же формата, и потом по очереди заниматься текстом. Мб для вашей задачи подойдет формирование билингвы в ворде вручную в виде поабзацной таблицы в две колонки? это очень быстро делается
Автор: MichaelMM
Дата сообщения: 27.08.2007 15:22
costashu,
спасибо, что вникаете в суть моей проблемы!

Варианты "пассивной" билингвы во всех видах её вёрстки мы опробовали сразу - совершенно не годится. В *.std привлекательна возможность, ткнув мышкой или даже просто наведя её на слово, увидеть, "с чего он [i.e. PROMT] это взял и что имел в виду", и таким образом догадаться, "как оно на самом деле". Т.е. удобен и желателен весь комплекс возможностей PROMT-овской "внутрифайловой интерактивности".

Задача-то сейчас "аврально-одноразовая" - отсмотреть немереную кучу научных статей на предмет выуживания, есть ли там упоминания о некоторых конкретных вопросах (ну и, конечно, надо уловить, существенное там что-то, или повторяют в седьмой раз чужие рассуждения с теми же ошибками).

Я уже понял, что потом (вечное неизбывное "потом"...) надо сесть, как следует, и сделать глубокую персонализацию настроек, свой словарь, много чего ещё, чего я пока даже не понимаю (что вы мне в ПМ рекомендовали). В общем, всерьёз изучить программу и поработать с задачей предварительно. Но сейчас, "с нуля", это совершенно нереально. Хорошо бы хоть фирменное "подробное руководство пользователя" почитать, если таковое существует в доступности.

Спасибо за помощь!
Автор: costashu
Дата сообщения: 27.08.2007 17:47
MichaelMM
подробное руководство (кроме справки) - C:\Program Files\PRMT8\PROMT 8 User's guide.pdf. Судя по всему, вам помогут только инструменты, описанные на странице сайта промт Разработчикам
Автор: MichaelMM
Дата сообщения: 27.08.2007 18:00
costashu

Цитата:
Судя по всему, вам помогут только инструменты, описанные на странице сайта промт Разработчикам

Ага, или крепкая верёвка и хорошее мыло...
Автор: costashu
Дата сообщения: 27.08.2007 18:50
MichaelMM
но сначала можно отмылить им - адрес указан
Автор: Jurikk
Дата сообщения: 28.08.2007 20:07
Помогите пожалуйста советом.
ПРОМТ8 не переводит HTML страницы т.е. справку какой-либо программы.Именно в самой справке.
Переводит только через буфер.
В ПРОМТ7 такой проблеммы не было.
Что надо сделать.
Автор: HDD
Дата сообщения: 28.08.2007 21:04

Цитата:
Помогите пожалуйста советом.
ПРОМТ8 не переводит HTML страницы т.е. справку какой-либо программы.Именно в самой справке.
Переводит только через буфер.
В ПРОМТ7 такой проблеммы не было.

Нажать версия для печати и поискать) Тема уже подымалась.
Автор: Mr Bungle
Дата сообщения: 29.08.2007 19:52
промт 7
слетела интеграция в Ворд 2003 (и в списке панели инструментов нет).
В Пауа Поинте 2003 всё нормально.
Как вернуть?
Спасибо
Автор: Dimitr1s
Дата сообщения: 01.09.2007 03:35
Mr Bungle
В MS Word: Справка -> О программе -> Откл.объекты... -> Включить

Автор: Mr Bungle
Дата сообщения: 02.09.2007 10:58
Dimitr1s
Помогло. Респект
Автор: djcrocodile
Дата сообщения: 04.09.2007 11:59
В PromtX (Promt 7 установлен с "правильного" образа) пропали надписи в панели меню (файл итд)

Сами панели присутствуют а вот менюшек нет... В полном редакторе всё норм.
Автор: Kibes
Дата сообщения: 04.09.2007 15:39
Вот здесь есть промт 8.0 + таблетка + 108 словарей:

http://depositfiles.com/files/1671483 PROMT_8_Expert.part6.rar
http://depositfiles.com/files/1670939 PROMT_8_Expert.part5.rar
http://depositfiles.com/files/1669542 PROMT_8_Expert.part4.rar
http://depositfiles.com/files/1665365 PROMT_8_Expert.part3.rar
http://depositfiles.com/files/1663773 PROMT_8_Expert.part2.rar
http://depositfiles.com/files/1663210 PROMT_8_Expert.part1.rar
http://depositfiles.com/files/1662481 108_dictionaries.part5.rar
http://depositfiles.com/files/1662253 108_dictionaries.part4.rar
http://depositfiles.com/files/1662052 108_dictionaries.part3.rar
http://depositfiles.com/files/1661867 108_dictionaries.part2.rar
http://depositfiles.com/files/1661534 108_dictionaries.part6.rar
http://depositfiles.com/files/1661520 108_dictionaries.part1.rar

Password: PA$$
Автор: HDD
Дата сообщения: 04.09.2007 20:43
Kibes

Цитата:
Вот здесь есть промт 8.0 + таблетка + 108 словарей:

С этим в варезник!!!!!!!!
Автор: Nep
Дата сообщения: 05.09.2007 21:05
Kibes
разделы не путай
Автор: GERAin
Дата сообщения: 07.09.2007 10:58
Установлены PROMT 8.0 + 133 дополнительных спец. словаря...,
успешно интегрировано в Office 2003.
Проблема такая:
Невозможно выбрать некоторые Шаблоны тематик в панели перевода
приложений Office 2003, похоже не выбираются те шаблоны
в наименовании которых стоит точка, например:
Microsoft.NET , Жел.-дор. , Пищ. пром-сть , Эл. энергетика , и т.п.
При выборе данных шаблонов выскакивает ошибка:
Smartool8 - Параметр задан неверно!
Остальные шаблоны тематик выбираются нормально.
Интегрированный перевод в IE и Acrobat при выбыре вышеозначенных
шаблонов тематик работает без проблем...

Если кто сталкивался с данной проблемой прошу помочь...
Автор: drlexus2007
Дата сообщения: 08.09.2007 17:22
Кто подскажет, где в 8-й версии, запускаемый файл для окошка, куда текст печатать самому от руки, как в 7, а потом на перевод! В 8 не могу найти такую фитчу! Только обработка файлов есть.
Автор: costashu
Дата сообщения: 08.09.2007 19:50
drlexus2007
в p4u, для которой лекарств нет
Автор: RealMacho
Дата сообщения: 08.09.2007 20:40
Народ, стоит вообще ставить восьмерку?
Автор: costashu
Дата сообщения: 08.09.2007 21:34
RealMacho
какое предполагается использование? только не надо писать "для перевода"
Автор: HDD
Дата сообщения: 08.09.2007 21:55

Цитата:
Народ, стоит вообще ставить восьмерку?

Это из серии "А стоит ли покупать компьютер?". Конкретнее. В сравнение или просто?
Автор: RealMacho
Дата сообщения: 08.09.2007 22:42
Я использовал 7-ую версию, но потом возникли проблемы с лицензией, при запуске Microsoft Word (собщения об ошибке). Насколько стабильна ли восьмая версия?

Страницы: 12345678910111213141516171819202122232425262728293031323334353637383940414243444546474849505152535455565758596061626364656667

Предыдущая тема: Windows Preinstallation Environment (WinPE)


Форум Ru-Board.club — поднят 15-09-2016 числа. Цель - сохранить наследие старого Ru-Board, истории становления российского интернета. Сделано для людей.