Vivien
Все-таки, какой текст ошибки?
Все-таки, какой текст ошибки?
Что надо сделать, чтобы рисунки тоже сохранялись в этом файле?
колонтитулы для каждой страницы разные?- Можно сделать отличие первой от остальных или чет-нечетные. Насчет разных - как-то с разделами мучался, нумерация страниц в колонтитулах не желала быть сквозной через все разделы.. с началаначиналась, будто и не было ничего впереди.. Абсолютно разные колонтитулы не пробовал. (но с разделами поиграться попробуй - вдруг прокатит)
А как вообще делают сноски- Существует меню-вставить - сноску (выбор - концевую или обычную: концевая в конце дока/раздела, обычная - внизу страницы)
в книгах (1,2,3,.....)
может как-нибудь можно без колонтитулов обойтись?
Как создать колонтитулы для каждой страницы разные?
На каждой разные нельзя.
Можно сделать отличие первой от остальных или чет-нечетные. Насчет разных - как-то с разделами мучался
может как-нибудь можно без колонтитулов обойтись?
нумерация страниц в колонтитулах не желала быть сквозной через все разделы..
Для этого служит разбиение на секции.
В русской версии все же не секции, а разделы.
Только новый раздел с каждой страницы - это изврат.
временами колонтитулы все равно сквозились.. погляжу в формат.
Insert=>Break=>Section Break Type - Next Page - поставить радиокнопку
Я уже отмечал, что переводы для русской весрсии MS Word сделаны так, чтобы сильно запутаться. Пользуйтесь оригинальной версией, будет легче разобраться.
mistx хотел получить разные колонтитулы на каждой странице.- да обычные сноски он хотел Координаты которых и получил. А колонтитулы - эт так, удаление гланд через кишки... по незнанию, как добиться желаемого
нужно последовательно, одна за другой, сверху вниз отключать связи между колонтитулами.- Ага, помню, делал операцию Вроде даже помогало
а то 90% юзеров именно его и используют и догадаться- имхо, наоборот лучше англ версии, бо там по крайней мере, уверен, что звучать будет только так и никак иначе вне зависимости от переводов
Или ты всерьёз считаешь, что в россии второй родной это инглиш?забей Сам предпочитаю русскую справку, но английские обозначения пунктов меню/кнопок/функций (бо из-за лингвистических несовпадений наши иной раз так назовут, что связи с функцией .. хм.. не всегда сможешь обнаружить)
если англ. языка не знаешь?- тогда да.
но лучше-таки учить помаленьку. не так и сложно это.
Даже если у тебя стоит англ. офис ты же понимаешь как это звучит по русски (иначе смысл его ставить!)?
Как ты предлагаешь изучать office на неродном языке?
А понимать-то ничего не значащую латиницу как, если англ. языка не знаешь?
да обычные сноски он хотел Координаты которых и получил.
имхо, наоборот лучше англ версии,
Вида МБ 568 234 ХХХ, где ХХХ новый на каждой странице.
я сначала организатором удаляю из него все стили
Как ты вообще этот Организатор вызывыешь.
Дорогой abz прежде всего отделим мух от котлет и забудем политическое (или националистическое) содержание, которое сквозит в ваших филиппиках.
Одно дело - грамотность, другое дело - ничего не значащий мусор в речи.
которое сквозит в ваших филиппиках.
Страницы: 123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566
Предыдущая тема: Проблема с русскими именами файлов на IIS FTP сервере win 2k