Ru-Board.club
← Вернуться в раздел «Флейм»

» Глупые вопросы...

Автор: rater2
Дата сообщения: 15.11.2005 19:40
The front wheel gives stabilitiy when driving straight on at high speed. And it steers the vehicle through wide bends. Only in sharp bends the steering brakes were engaged, too.
Автор: Re9istr
Дата сообщения: 01.12.2005 21:12
Есть ли в других странах движения, подобные российским падонкам, то есть когда люди намеренно каверкают язык?
Автор: waxyman
Дата сообщения: 01.12.2005 21:51
Да кстати тут нашел ссылку зайти не могу можете рассказать что на ней _http://10299.xtra-musik.de/ и еще есть ли музыкант waxyman
Автор: Almaz
Дата сообщения: 01.12.2005 21:53
Re9istr

Цитата:
когда люди намеренно каверкают язык?

Everytime i open my mouth
ima a z talkin shit,
fucka rap nigga
Man fuck dat nigga(fuck dat nigga)
Running ya mouth ima touch dat nigga

Добавлено:
waxyman

Цитата:
есть ли музыкант waxyman

на http://www.allmusic.com и http://www.discogs.com таких нету
зато waxman'ов - как собак
на http://10299.xtra-musik.de/ тебе пытаются впарить CD с саундтреком к фильму Peyton Place, 1957, Composer: Franz Waxman
[more=Review by Bruce Eder (www.allmusic.com)]Franz Waxman's score for Peyton Place was a key element in what was an unexpectedly classy and well-made movie, made from what was generally regarded as a trashy bestseller. How it holds up as freestanding music is another matter, however, as this CD of the complete score illustrates. The sweetly sentimental main title theme, officially known as "Wonderful Season of Love," is familiar to television viewers who came along a decade after the 1957 movie. From the 1960s ABC prime-time drama of the same name, it reappears in several musical guises throughout this CD, most stirringly in the denouement, "Love Me, Michael: End Title." But there is somewhat more to recommend this recording. Waxman's writing for the string and reed instruments takes on a Copland-like beauty and simplicity on tracks such as "Hilltop Scene," and that eloquent, lyrical seven-minute piece by itself is worth the price of the disc. Other parts of the score, although very pretty to listen to, can seem a bit languid and dullish as pure music. Waxman's writing comes alive most strikingly on "The Rape," with its musical underscoring of the on-screen violence, which erupts suddenly; "Swimming Scene," a gentle tone poem to love and nature; "Allison's Decision," which features a beautiful passage for solo violin; and the somber, quasi-martial "Peyton Place Draftees." And some of the score, such as "Honor Roll," comes dangerously close to stealing from Copland. The recording by the Royal Scottish National Orchestra under Frederic Talgorn is superb, in clean, rich state-of-the-art sound.
    
01 Main Title          3:55     
02 Entering Peyton Place 1:37     
03 Going to School      1:25     
04 After School      3:40     
05 Hilltop Scene      6:49     
06 Rossi's Visit      3:02     
07 After the Dance      2:31     
08 The Rape           2:10     
09 Summer Montage      1:21     
10 Chase in the Woods      2:31     
11 Swimming Scene      5:40     
12 Constance's Story      1:58     
13 Allison's Decision      2:12     
14 Leaving for New York 1:48     
15 Peyton Place Draftees 3:22     
16 Honor Roll          2:21     
17 Love Me, Michael      2:01     
18 End Credits          1:42     
    
Year 2000    
Type CD    
Label Varese    
Catalog # 066070[/more]
Автор: ROBUS
Дата сообщения: 02.12.2005 06:24
Почему негров неграми называть нельзя? В советские времена называли, никто не обижался. Афроамериканцов и в помине небыло.
Автор: Cheery
Дата сообщения: 02.12.2005 06:38
ROBUS

Цитата:
Почему негров неграми называть нельзя?

а кто тебе запрещает?
Автор: Lomster
Дата сообщения: 02.12.2005 07:39
ROBUS

Цитата:
Negro // негр \\ Потомок завезенных в США рабов. Это слово английского языка считалось общепринятым до начала движения за гражданские права <*civil rights movement> в 1950-60-е, широко употреблялось в литературе. В 1960-е общепринятым стал синоним «чернокожий» <black>, с 1970-х – «афро-американец» <*Afro-American>, в 1990-х <African-American>. Ныне слово «Negro» воспринимается как уничижительное, примерно как русское слово «черный»

+

Цитата:
nigger // разг черномазый \\ Оскорбительное слово, которым американские расисты называют негра (афро-американца <*African-American>). По происхождению английское слово XVI в. <neger>, заимствованное из испанского и португальского NEGRO = черный. Слово широко употреблялось в американском варианте английского языка расистами в США, например «рай черномазых» <«nigger heaven»> = балкон в сегрегированном кинотеатре, «черномазики» <«nigger babies»> = конфеты черного цвета и т.д. Ныне абсолютно недопустимо в речи белых, хотя может встречаться в литературе («Nigger Jim» в повести «Приключения Гекльберри Финна» <*Huckleberry Finn> М.Твена). Часто используется афро-американцами при обращении друг к другу

Афроамериканцы, гы, назовите политкорректно негра родившегося в России, а на Украине, а где-нибудь еще?
Автор: Super_Puper
Дата сообщения: 02.12.2005 07:54
Для меня нет афроамериканцев, есть только негры.
просто я привык так их называть.

И даже Маяковский писал:

Да будь я и НЕГРОМ преклонных годов,
И то без унынья и лени
Я русский бы выучил только за то,
Что им разговаривал Ленин.




Автор: bredonosec
Дата сообщения: 02.12.2005 09:01

Цитата:
nigger // разг черномазый \\ Оскорбительное слово, которым американские расисты называют негра (афро-американца <*African-American>). По происхождению английское слово XVI в. <neger>, заимствованное из испанского и португальского NEGRO = черный.
- Интересно, случаем это обозначение не связано с географической местностью - как с рекой Нигер (исп - рио негро) или областью (ныне страной) Нигерией?
Автор: 0nly
Дата сообщения: 02.12.2005 09:20
bredonosec

Цитата:
Интересно, случаем это обозначение не связано с географической местностью - как с рекой Нигер (исп - рио негро) или областью (ныне страной) Нигерией?

есно cвязано, от одного слова всё.

Niger is a landlocked sub-Saharan country in Western Africa, named after the Niger river.

The name of the river Niger probably derives from the Latin or Portuguese word for "black", niger; another theory suggests that it comes from the Tuareg language gher n gheren = "river of rivers", The West African nations of Nigeria and Niger are named after the river. Its inhabitants have a variety of names for it depending on language, notably Joliba (in Manding) and Isa Ber ("big river", in Songhay).

The middle and lower course of the Niger was also known as Quorra.
Автор: Looking
Дата сообщения: 02.12.2005 10:22
А как правильно назвать всю эту рассу, независимо от места проживания?
Вроде на русском языке есть термин - негроид, родственный по корню слову негр...
При чем здесь афро-американцы и даже африканцы. Африканец - классификация географическая, типа азиат, европеец, австралиец. Она не связана с рассой. Китаец он и в Африке китаец. А здесь какое-то открещивание от своих корней, совершенно нелогичное.
Автор: Obake
Дата сообщения: 02.12.2005 12:30

Цитата:
А как правильно назвать всю эту рассу


Правильно называть расу - расой.

РАСА, -ы, ж. Исторически сложившаяся группа человечества, объединённая общностью наследственных физических признаков (цветом кожи, глаз, волос, формой черепа и др.), обусловленных общностью происхождения и первоначального расселения. Европеоидная, монголоидная, негроидная р., II прил. расовый, -ая, -ое. Расовые признаки. Расовые теории. Расовая исключительность. Расовая дискриминация.

В последнее время почему-то очень часто пишут неправильно - расса, рассист...
Автор: ROBUS
Дата сообщения: 02.12.2005 16:01
Super_Puper эт ты точно про Маяковского заметил, я тоже учил в своё время и никто вопросами не задавался насчёт негров.

А почему именно афроамериканец, а не наоборот америкоафриканец. И почему именно американец, а не афрокитаец, афроиндус или афроевропеец? В Китае кажись тоже работорговля была, да и поближе географически он к Африке.


Добавлено:
Super_Puper эт ты точно про Маяковского заметил, я тоже учил в своё время и никто вопросами не задавался насчёт негров.

А почему именно афроамериканец, а не наоборот америкоафриканец. И почему именно американец, а не афрокитаец, афроиндус или афроевропеец? В Китае кажись тоже работорговля была, да и поближе географически он к Африке.
Автор: Re9istr
Дата сообщения: 02.12.2005 20:18
Так, а не поделится ли кто линками на тексты расистких песен афроамериканцев (ну и пару-тройку имен этих певцов, я так понял в большинстве реперов), которые ненавидят белых американцев? Должно быть интересно почитать
Автор: Almaz
Дата сообщения: 02.12.2005 20:48
Re9istr

Цитата:
тексты расистких песен афроамериканцев

набрать в гугле gangsta rap lyrics
в голове сидит только notorious big, по-моему его как раз беложопые макаки и застрелили
если просто что-нибудь почитать, то лучше
Gangsta rap (Wikipedia)
Автор: Artrage
Дата сообщения: 02.12.2005 22:04

Цитата:
страна Niger
произносится по-английски НАЙДЖЕР, ударение на первый слог. Также на БиБиСи один ведуший сказал нижЕр, типа на французский манер.
Автор: rater2
Дата сообщения: 02.12.2005 23:10
Artrage
и што?

Добавлено:
bredonosec

Цитата:
nigger // разг черномазый \\ Оскорбительное слово, которым американские расисты называют негра (афро-американца <*African-American>). По происхождению английское слово XVI в. <neger>, заимствованное из испанского и португальского NEGRO = черный.     
- Интересно, случаем это обозначение не связано с географической местностью - как с рекой Нигер (исп - рио негро) или областью (ныне страной) Нигерией?

я просто поражаюсь вашим дедуктивным способностям...
Автор: Almaz
Дата сообщения: 03.12.2005 00:23
rater2

Цитата:
я просто поражаюсь вашим дедуктивным способностям

если уж и говорить о способностях bredonosec, то только об индуктивных:

Цитата:
Индукция (греч. epagoge, лат. inductio — наведение), вид обобщений, связанных с предвосхищением результатов наблюдений и экспериментов на основе данных прошлого опыта. Именно поэтому и говорят об эмпирических, или индуктивных, обобщениях, или об опытных истинах, или, наконец, об эмпирических законах.

о дедукции говорить пока рано:

Цитата:
Дедукция (от лат. deductio — выведение), переход от общего к частному; в более специальном смысле термин «Д.» обозначает процесс логического вывода, т. е. перехода по тем или иным правилам логики от некоторых данных предложений — посылок к их следствиям (заключениям)


[ ]Artrage

Цитата:
произносится по-английски НАЙДЖЕР

а мне один знакомый ирландский продюсер (весьма известный в определенных кругах) сказал, что по-английски произносится НАЙДЖЕ
Автор: Artrage
Дата сообщения: 03.12.2005 00:39
Almaz
Цитата:
один знакомый ирландский продюсер (весьма известный в определенных кругах) сказал, что по-английски произносится НАЙДЖЕ

Какие-то непонятные тонкие намёки???

В стандартном варианте ирландского английского, если уж на то пошло, финальный "R" произносится, в отличие от стандартного британского.
Автор: Almaz
Дата сообщения: 03.12.2005 00:50
Artrage
было написано "по-английски" - вот мне и показалось, что речь идет о "стандартном британском", а не о "стандартном варианте ирландского английского"
я не прав?
Автор: Artrage
Дата сообщения: 03.12.2005 00:54
Almaz
было написано ИРЛАНДСКИЙ продюсер, соотв. он использует ирландский вариант произношения. Да фигня это всё - страна по-любому Нигером остаётся, как её не назови.

Как зовут продюсерa, кстати? Может, слыхал.
Автор: Almaz
Дата сообщения: 03.12.2005 01:00
Artrage

Цитата:
Как зовут продюсерa, кстати?

просто мне показалось, что когда говоришь какую-нибудь дурь, то всегда солидней на кого-нибудь при этом сослаться: на продюсера, редактора журнала, учительницу и т. д.
сейчас вижу, что ляпнул не подумав
про ирландского продюсера я у тебя увидел. мне понравилось, типа круто. а фамилию ты тоже не сказал
Автор: Artrage
Дата сообщения: 03.12.2005 01:05
Almaz
Н-да... всякое бывает... удивил, что могу сказать...

Автор: Almaz
Дата сообщения: 03.12.2005 01:13
Artrage

Цитата:
удивил, что могу сказать

стараюсь
теперь просьба: разъясни по-русски доходчиво, что означает в муз.индустрии термин "production"
качество продюсирования? саунд?
Автор: Artrage
Дата сообщения: 03.12.2005 01:18
Almaz
Честно скажу - лень. На эту тему киги пишут, этому учатся не один год, а ты хочешь, чтобы я резко так в двух словах это объяснил, да ещё в теме глупые вопросы :лол: 3 раза
Автор: Almaz
Дата сообщения: 03.12.2005 01:26
Artrage

Цитата:
На эту тему киги пишут, этому учатся не один год

если это так сложно для понимания - зачем тогда чуть ли не в каждом посте (в муз.форуме) этот термин употреблять? зачем метать бисер перед свиньями?

Добавлено:

Цитата:
да ещё в теме глупые вопросы

хрен с ними с вопросами
главное, чтоб ответы были умные
ну что, рискнешь?
Автор: Artrage
Дата сообщения: 03.12.2005 01:34
Almaz
Дорогой, там люди знают, о чём идёт речь. А если ты не понимаешь, что это -
Цитата:
набрать в гугле
music production. Или в
Цитата:
(Wikipedia)


dixi
Автор: Almaz
Дата сообщения: 03.12.2005 02:08
Artrage

Цитата:
Дорогой, там люди знают, о чём идёт речь

откуда у тебя такая уверенность? этому же надо не один год учиться. а там (на муз-форуме) народ большей частью невзыскательный, все больше английской и русской попсой увлекается

Цитата:
набрать в гугле
music production

ну и что? калька: производство музыки, все ясно. в Wikipedia идет редирект на Record producer

зато очень помогли твои высказывания типа

Цитата:
Антонов - первый из советских артистов, предпринявший серьезные попытки качественного продакшна своих альбомов


Цитата:
ТекилаДжаззз послушал давеча - вот у них продакшн на уровне, конечно

и тут меня осенила мысль: production=продюсирование
правильно?

Добавлено:

Цитата:
На эту тему киги пишут, этому учатся не один год, а ты хочешь, чтобы я резко так в двух словах это объяснил

а я вот ни хрена не учился и обошелся всего одним словом
Автор: rater2
Дата сообщения: 03.12.2005 08:49
Almaz
ловко ты его...
а то понимаешь ли "нааайджер, дикторы бибисииии"....
Автор: Artrage
Дата сообщения: 03.12.2005 11:11
Almaz
Посмотреть надо было остальные посты, гений.
Ну а то, что ты невиданных способностей - это сразу ясно было. Тебя надо за заслуги по имени-отчеству величать. И медаль дать за смекалку - смог-таки одно слово перевести, не прошло и нескольких часов

Страницы: 12345678910111213141516171819202122232425262728293031323334353637383940414243444546474849505152535455565758596061626364656667

Предыдущая тема: Как вы относитесь к провокаторам на форуме?


Форум Ru-Board.club — поднят 15-09-2016 числа. Цель - сохранить наследие старого Ru-Board, истории становления российского интернета. Сделано для людей.