И счастье пришло! Кило мусора пришлось убрать с реестра. Спасибо! Прога открылась и вроде работает. А есть ли русификатор к Passolo 6? Хотел побыстрому использовать в переводе русик от Passolo 5, но перевод составил всего 12 процентов. Причём оказывается в 6 версии много новых непонятных фраз. Русифицировать дальше не решился, зная что профес русик или уже существует, или вот - вот появится.
» Passolo
mihail63
К сожалению, вопрос с русификацией может решаться еще очень долго (см. варезник)
Кто-нибудь может подсказать .. перевел программу, подготовил файл цели, в результате получил при запуске следующее: "Запрос ReedProcessMemory или WriteProcessMemory был выполнен только частично" ?
К сожалению, вопрос с русификацией может решаться еще очень долго (см. варезник)
Кто-нибудь может подсказать .. перевел программу, подготовил файл цели, в результате получил при запуске следующее: "Запрос ReedProcessMemory или WriteProcessMemory был выполнен только частично" ?
вот есть глоссарии от майкрософт но они формата csv как переделать в формат glo, или дайте ссылку на уже переделаные, кстати сайт нибумбума не пашет
Глоссарии здесь ( http://www.edfoxrus.narod.ru/dic/dic_m.htm) с расширением -.txt.
Для Passolo и Multilizer одни и те-же. При помощи простого редактора можешь изменить иx расширение с .txt в .glo Passolo работает и с (.txt и с .glo) Я только что был на этой странице. Всё там как лежало так и лежит.
Для Passolo и Multilizer одни и те-же. При помощи простого редактора можешь изменить иx расширение с .txt в .glo Passolo работает и с (.txt и с .glo) Я только что был на этой странице. Всё там как лежало так и лежит.
Может кто подскажет или только у меня. При поиске по Ctrl+F8 (поиск всех переводов глоссариях) частенько программа вываливается с ошибкой.
Наблюдалаось на нескольких 5-х версиях. 6-ую еще не пробовал.
Подключен большой набор глоссариев.
Наблюдалаось на нескольких 5-х версиях. 6-ую еще не пробовал.
Подключен большой набор глоссариев.
Ребята, что-то я все не пойму
Passolo служит , более конкретнее говоря, для перевода
какой-то сторонней программы на русский язык..?
Тогда как сохранив в Passolo файл с переводом, локализовать
стороннюю программу и сделать ее русифицированной, т.е. зачем Passolo собственно говоря, ...её предназначение..?
Всего Вам доброго и удачи.
Юлия, г.Минск
Passolo служит , более конкретнее говоря, для перевода
какой-то сторонней программы на русский язык..?
Тогда как сохранив в Passolo файл с переводом, локализовать
стороннюю программу и сделать ее русифицированной, т.е. зачем Passolo собственно говоря, ...её предназначение..?
Всего Вам доброго и удачи.
Юлия, г.Минск
Для твоего вопроса получается очень большой ответ. Если кратко (на примере Win32).
1. Создается проект, выбирается файл какой надо локализовать (выбирается язык перевода, выбирается язык на который надо перевести).
2. Выбираются глоссарии для перевода.
3. Создаем список строк перевода.
4. Переводим строки, проверяем размеры, перекрытие элементов и т.п.
5. Создаем конечный файл.
Берем этот конечный файл и заменяем им оригинальный.
Все программа переведена.
P.S. Это если кратко, а лучше почитать инструкции...
1. Создается проект, выбирается файл какой надо локализовать (выбирается язык перевода, выбирается язык на который надо перевести).
2. Выбираются глоссарии для перевода.
3. Создаем список строк перевода.
4. Переводим строки, проверяем размеры, перекрытие элементов и т.п.
5. Создаем конечный файл.
Берем этот конечный файл и заменяем им оригинальный.
Все программа переведена.
P.S. Это если кратко, а лучше почитать инструкции...
Хочу добавить, что конечный файл может быть и с расширением (.rus) . Исправляешь его на
(.exe) и получишь, то что хотел.
(.exe) и получишь, то что хотел.
mihail63 хочу с тобой не соглавится. В твоем случае программа написана на Delphi и она сканирует каталог программы на наличие локализации с расширением .rus (Passolo) или rus.dll (Multilizer) и если такие файлы есть то ресурсы берутся из этих файлов (некоторые ресурсы, типа картинок приходится редактировать в самом exe-шнике, но это скорее не правило, а исключение). Так что достаточно просто положить полученный файл в папку с программой и локализация готова.
Да. Так и должно быть. Только вот у меня так получилось один раз, да и то с мелким плагином
TOTALCMD. Сколько бы я не ложил полученный файл (.rus) в папку с программой (50 программ разных прверил), программы не хотели локализоваться . Просто игнорируют файл с расширением (.rus). Хотелось бы знать почему?
Добавлено:
Да. Так и должно быть. Но у меня полученный файл с расширением (.rus) ни разу не работал в папке с программой. Я каждый раз вынужден менять ему расширение. В чём дело не пойму. Исключение составил мелкий плагин TOTALCMD. А так ни разу не локализовалась программа с расширением (.rus).
TOTALCMD. Сколько бы я не ложил полученный файл (.rus) в папку с программой (50 программ разных прверил), программы не хотели локализоваться . Просто игнорируют файл с расширением (.rus). Хотелось бы знать почему?
Добавлено:
Да. Так и должно быть. Но у меня полученный файл с расширением (.rus) ни разу не работал в папке с программой. Я каждый раз вынужден менять ему расширение. В чём дело не пойму. Исключение составил мелкий плагин TOTALCMD. А так ни разу не локализовалась программа с расширением (.rus).
mihail63 e тотала в частности локализация идет через файл *.LNG. Потому и не получалось.
У меня возник вопрос, никто не пытался русифицировать что нибудь от SOFTWRAPа?
1)Какой файл нужно переводить и чем его распаковывать.
2)Может кто подсказать какие анализаторы и распоковщики нужно иметь у себя.
3)Если я туплю или не здесь эти вопросы задаю, то просьба не материться и помочь.
Вот одна из прог которую я хотел бы русифицировать: m9P Editor Plus v1.0.300
прога конечно так себе, но красивая. Вот ссылка:
_http://rapidshare.de/files/30593312/m9P_Editor_Plus.rar.html
Вообще у меня много вопросов накопилось, где мне их лучше задать: здесь или нет?
Заранее спасибо.
1)Какой файл нужно переводить и чем его распаковывать.
2)Может кто подсказать какие анализаторы и распоковщики нужно иметь у себя.
3)Если я туплю или не здесь эти вопросы задаю, то просьба не материться и помочь.
Вот одна из прог которую я хотел бы русифицировать: m9P Editor Plus v1.0.300
прога конечно так себе, но красивая. Вот ссылка:
_http://rapidshare.de/files/30593312/m9P_Editor_Plus.rar.html
Вообще у меня много вопросов накопилось, где мне их лучше задать: здесь или нет?
Заранее спасибо.
Мне нравится анализатор (exeinfope или PEID). Жаль с (m9P_Editor_Plus) не знаком. Проверь анализатором файлы с расширением (exe, dll, и т. д.) Файл может быть и неупакован. По распаковщикам ( http://allrus.mylivepage.ru/file/index ).
mihail63
Спасибо за ответ.
У меня не чего не выходит, может кому не лень скачать 11 метров и помочь мне:
Что чем упаковано и какой файл переводить, могу выложить файлы по отдельности.
Файлы там такие:
XVoice.dll -191kb
Softwrap.dll -588kb
m9PSurfer.exe -236kb
m9PEditorPlus.sw -4kb
m9PEditorPlus.set -1kb
m9PEditorPlus.exe -1460kb - запускает прогу
agentctl.dll -209kb
Есть папка Shell в ней:
sh0 -264kb
sh01 -320kb
sh11 -56kb
sh100 -74kb
Есть ущё папка support вней одни справки. Но в ней есть папка text-to-speach_engine с двумя установочными файлами:
SAPI.exe -825kb text-to-speech_enua.exe -998kb
САМА ПРОГА_http://rapidshare.de/files/30593312/m9P_Editor_Plus.rar.html
Спасибо за ответ.
У меня не чего не выходит, может кому не лень скачать 11 метров и помочь мне:
Что чем упаковано и какой файл переводить, могу выложить файлы по отдельности.
Файлы там такие:
XVoice.dll -191kb
Softwrap.dll -588kb
m9PSurfer.exe -236kb
m9PEditorPlus.sw -4kb
m9PEditorPlus.set -1kb
m9PEditorPlus.exe -1460kb - запускает прогу
agentctl.dll -209kb
Есть папка Shell в ней:
sh0 -264kb
sh01 -320kb
sh11 -56kb
sh100 -74kb
Есть ущё папка support вней одни справки. Но в ней есть папка text-to-speach_engine с двумя установочными файлами:
SAPI.exe -825kb text-to-speech_enua.exe -998kb
САМА ПРОГА_http://rapidshare.de/files/30593312/m9P_Editor_Plus.rar.html
Что делает эта программа? Стоит ли на неё время тратить? Может есть уже к ней русик или существует аналогичная русская программа. Поиск!
Мне не нужен русик, мне нужно узнать какой файл переводить и чем распаковывать.
У меня много прог и игр с защитой Softwrap, у всех из них одни и те же файлы.
У меня много прог и игр с защитой Softwrap, у всех из них одни и те же файлы.
TYTYTINNIKOV
Цитата:
Запаковано xLok (www.xtreamlok.com | не работает).
Даю ссылку | http://www.cracklab.ru/f/index.php?action=vthread&topic=2659&forum=1&page=-1 | при желании раскопаешь.
Цитата:
чем распаковывать
Запаковано xLok (www.xtreamlok.com | не работает).
Даю ссылку | http://www.cracklab.ru/f/index.php?action=vthread&topic=2659&forum=1&page=-1 | при желании раскопаешь.
beZmeN
Спасибо за помощь.
Но у меня snd-Unpacking.SoftWrap.XLok не запускается(вернее CodeTemplate.exe).
Что делать, есть ли где-нибудь как пользоваться этой прогой. Может в 2-х словах напишишь.
Спасибо за помощь.
Но у меня snd-Unpacking.SoftWrap.XLok не запускается(вернее CodeTemplate.exe).
Что делать, есть ли где-нибудь как пользоваться этой прогой. Может в 2-х словах напишишь.
TYTYTINNIKOV
Цитата:
Цитата:
snd-Unpacking.SoftWrap.XLokНе сталкивался и не работал, поэтому помочь не могу.
Цитата:
snd-Unpacking.SoftWrap.XLok Не сталкивался и не работал, поэтому помочь не могу.
Может кто-то сталкивался и расталкает мне, что-почём.
Текущая версия 6.0.02.
Кто-нибудь знает какие в ней изменения по сравнению с 6.0.01 ?
Кто-нибудь знает какие в ней изменения по сравнению с 6.0.01 ?
Ни кто не русифицировал LexiBot 2.5? Хочется на русском.
Описание и линк проги тут
Описание и линк проги тут
Люди, хелп.. Подскажите плиз как вставить кучу словарей в пассоло одним махом?? А то запарило файлы по одному втыкать.
У тебя все словари должны находится в папке (Glossary). Запускаешь прогу и в интерфейсе находишь такое же слово (Glossary). Жмёшь. Откроется окно, где справа будет слово " Добавить".Добавляешь все какие есть словари, жмёшь "О,кей и работай.
Люди, у меня такая проблема с Пассоло 6. Всё, кажется, сделал как надо, кряк сработал, но когда прога запускается, и я выбираю любую опцию - create new project, open ... - прога регистрирует адд-ины в зависает всегда - registering add-ins ... У кого было такое? Предыдущей версии не было. Деинсталлировал полностья, с регистрами, и вновь проинсталлировал - тожв самое.
Господа, а совместимы между собой 5 и 6 версии? Или тут ни о какой совместимости никогда речи быть не может, так как нечего совмещать?
TCPIP 5 -> 6 можно назад нельзя, по крайней мере так пишет программа.
Если ты имел в виду проекты, если о чем то другом то уточни.
Словари подходят, работать могут на одной машине (при условии что патч будет доработан).
Если ты имел в виду проекты, если о чем то другом то уточни.
Словари подходят, работать могут на одной машине (при условии что патч будет доработан).
uoker
23:28 08-10-2006
Цитата:
Да, как минимум, проекты. Прислали проект в пятерке, вот я и думаю, можно ли работать в шестерке или потом никто труды не воспримет. Печальная информация. Придется откатываться на пятерку.
Спасибо!
23:28 08-10-2006
Цитата:
Если ты имел в виду проекты
Да, как минимум, проекты. Прислали проект в пятерке, вот я и думаю, можно ли работать в шестерке или потом никто труды не воспримет. Печальная информация. Придется откатываться на пятерку.
Спасибо!
Зделал локализацию с помощью v5.0.08,проги Software Translato,задал создание конечного файла.Перевод делал используя глоссарий для Software Translato.Открываю сохранный файл,а он по прежнему на аглике.В чем может быть проблема,может кто подскажет.
Предыдущая тема: Программа-робот
Форум Ru-Board.club — поднят 15-09-2016 числа. Цель - сохранить наследие старого Ru-Board, истории становления российского интернета. Сделано для людей.