Цитата:
Дык локализацией-же сама Valve заниматься вроде должна
именно, там даже персонажей дублировали... но что-то видно несложилось...
Дык локализацией-же сама Valve заниматься вроде должна
Парк Юрского Периода для Гордона
Ожидаемый долгострой Half-Life 2, появится на прилавках только в ноябре, а в сети уже бродит информация о модификациях для этой игрушки. Это при том, что набор инструментов разработчика модов появится только после выхода самой игрушки. Оптимизм и индивидуализм – страшная смесь.
Из наиболее интересных идейных дополнений к и без того неприлично оригинальным и желанным приключениям Гордона Фримена хочется выделить новую модификацию под названием Jurassic Rage. Команда работающая над этой «добавкой» хочет поразить нас, как вы уже догадались, ярким и запоминающимся доисторическим колоритом.
Разработчики обещают реализовать в своей наработке все идеи благополучно загубленные во всех «юрских» проектах (один Trespasser чего стоит!). Нам уже рассказали о кооперативе в котором мы с приятелем сможем крошить орды динозавров в капусту. Если вы заинтересовались задумкой – милости просим на сайт.
Не оставляя без внимания многочисленные пожелания наших посетителей читать русские переводы всевозможных статей, обзоров и интервью, связанных с Half-Life 2, публикуем перевод беседы представителя сайта WhUtDuFuK.com с дизайнером Valve — Greg Coomer:Steve Tauber: Очень много фанатов с нетерпением ожидали выхода Half-Life 2. И есть растущая группа недовольных задержками с выпуском. Им кажется, что графика и физический движок не смогут поразить нас, как это могло бы быть, если бы игра вышла в начале года. Как ты думаешь, как много ущерба было нанесено Valve этими задержками?
Greg Coomer: Я чувствую уверенность, так как все очень поражаются, когда мы показываем нашу игру. Задержки выхода Half-Life 2 обманули ожидания многих, но, даже не смотря на это, думаю, что все будут счастливы, окунувшись в мир игры. На счет ущерба тяжело сказать — задержки не сбавили интереса у людей, ожидающих релиза.Полностью весь перевод, как всегда впрочем, можно найти в нашем разделе "интервью".
http://hl2.ru/interviews/whutdufuk/
Дуг Ломбарди из компании Valve разъяснил, как будет организовано взаимодействие фантастического боевика Half-Life 2 и системы Steam. Обязательное обращение к ней потребуется один раз: после установки игры нужно будет подтвердить легальность копии. После этого для одиночного прохождения и сражений по локальной сети подключение к Интернету не понадобится. Но для первого запуска соединение организовывать придется. Что делать при отсутствии такой возможности, не уточняется.http://www.igromania.ru/?news#hl5
именно, там даже персонажей дублировали... но что-то видно несложилось...
Какой же русский язык, спросите вы, учитывая его отсутствие в официальном пресс-релизе от Vivendi, сообщающем об уходе игры на золото? Ведущие сайта Half-Life 2 Online Source связались с Bill Van Buren — продюсером/дизайнером Valve Software. Он рассказал, что VUG будет продавать полностью локализованные версии игр (аудио, интерфейс, субтитры) на следующих языках: французский, итальянский, испанский, русский, корейский и два китайских. Версии на японском и таи не будут содержать локализованных звуков.
Перевод интервью с Gabe Newell
Предлагаем вам ознакомиться с переводом интервью, взятого у главы Valve Software- Gabe Newell, и опубликованное в последнем номере немецкого журнала PC Games. Цитата:PCGames: Вам случалось ошибаться во время разработки игры?
Gabe Newell: Самой большой нашей проблемой является постоянная неспособность придерживаться графика после того, как мы публично объявляем какую-либо дату. Это очень разочаровывает игроков, продавцов и, конечно, нас самих. Возможно это наша самая большая проблема. Мы знаем, как достичь определенного уровня качества разработки, но как только назначается дата проекта — всё идет кувырком. Такая же беда была с нами при разработке оригинального Half-Life.
PCGames: Мы никогда не задавали раньше вам этот вопрос, но все же, сколько стоила разработка Half-life 2?
Gabe Newell: Я хочу дождаться начала продаж, чтобы окончательно подсчитать всю сумму. В какой-то момент разработки, наш маркетолог, Pat Goodwin, сказал: "Ну, ребята, мы потратились где-то примерно на 40 миллионов долларов", а я ответил: "Я ничего больше не хочу об этом слышать, даже не уточняйте мне сумму!"
потратились где-то примерно на 40 миллионов долларов
Или они изначально рассчитывают продать 8 млн копий как оригинального HL?
Интересно, это они столько денег заработали на оригинальном HL?
А вот будет ли HL2 в три раза лучше?
Много Крови – Много Проблем
Что-то всё очень хорошо у Half Life 2, не находите? Где былой драматизм, где накал страстей, где истории из суда? Для поддержания саспенса, предлагаем вам маленькую историю, связанную с новыми проблемами долгожданного хита (игра кажется такой невезучей, что мы готовы поспорить, что после установки на РС, она уйдёт в глубокую кому и откажется выдавать больше 2-х кадров в секунду).
Европейская ассоциация The Pan European Games Information (PEGI) выставила Half Life 2 ужасный возрастной рейтинг R (для детей от 18-ти и выше).Это печальное известие можно трактовать только так – несовершеннолетним к игре не дотянуться. Valve, впрочем, открещивается от убогих роботов с зелёной кровью вместо классных человеко-людей с красной жижей в полигонах. Не знаем, не знаем…
И кто-нить поправьте шапку
И кто-нить поправьте шапку
Doom3, в срaвнении с детaлизацией и геомeтрией урoвней Half-Life 2, пoхож на Pac-Man
А как ты сам думаешь?
Большую часть денег Гей-б прожрал, наверное
Из рецензии PCGames
Продолжaем делиться с вaми информaцией касaемой Half-Life 2. Ниже идeт выборкa нaиболее интeресных фaктов об игрe, опубликовaнных в послeднем номeре нeмецкого PCGames. Т.к. большaя чaсть их можeт рaскрыть вaм нeкоторые момeнты сюжетa игры, мы скрыли тeкст, что бы люди нe жeлающие портить сeбе впeчатление от игры случaйно нe прочли эту информaцию.
Ну а если вaм всё рaвно и вы нe боитeсь спойлeров, то прoсто выделитe нижеслeдующий тeкст мышкoй:
Некоторые игровые миссии придется проходить за Alyx.— приносим свои извинения, данная информация оказалось неверной.
В игрe будeт три ключeвых моментa (в нaчале, в сeредине и в концe) измeняющие хoд сoбытий игры.
Игрa рaзбита на 14 эпизoдов, финaл – цитaдель.
У опытнoго игрокa прoхождение зaнимает oколо 20 чaсов.
Doom3, в срaвнении с детaлизацией и геомeтрией урoвней Half-Life 2, пoхож на Pac-Man.
Valve крайне удачно удалось создать атмосферу угнетаемого государства, находящегося под тотальным диктаторским контролем.
Всe тeкстуры уникaльны и нe похoжи однa на другую. Повторeний нeт: окнa у кaждого здaния рaзные. Нaпример, у oдних eсть зaнавески, с других осыпaется штукaтурка.
Процeсс обучeния рaботы с грaвитационной пушкoй прoисходит вo врeмя игры в «принeси-мячик» с сoбакой-рoботом. Тoлько вмeсто мячикa служит камeнь вeсом в 100 килогрaмм.
И в дoполнение к этoй информaции FileSpace.ru прeдлагает скaчать 60 мeгабайтное видеo, прилaгающееся к журнaлу. В рoлике рeдакторы PCGames рaссказывают и покaзывают, как oни eздили в Valve для тeстирования Half-Life 2. В кoнце рoлика мoжно увидeть примeр нeмецкой локaлизации игры — рaзговор Eli Vance и Judith Mossman. По отзывaм нeмецких фaнатов — лoкализация сдeланная Valve oчень грaмотная и хoрошо вписывaется в игру.
Его тянут в три раза дольше и выход его в 4 раза мучительнее, чем Doom3
Страницы: 1234567891011121314151617181920212223242526272829303132333435363738394041424344454647484950515253545556575859606162636465666768
Предыдущая тема: NHL 2005