Ru-Board.club
← Вернуться в раздел «Программы»

» StarDict Стардикт

Автор: tcpippop3
Дата сообщения: 08.05.2009 20:20
Выложите плиз makedict под Windows
Автор: Fire Lizard
Дата сообщения: 11.05.2009 21:15
Долгожданный Longman Activator 2

Спасибо пользователю Gloggy

http://www.onlinedisk.ru/file/137630/
Автор: aureliano2009
Дата сообщения: 17.05.2009 13:38
Hi

А кто-нибудь обладает волшебной ссылкой на португальские словари лингво сконвертированные под стардикт?
Автор: Fire Lizard
Дата сообщения: 17.05.2009 15:06
aureliano2009
Текущей версией makedict они не конвертируются
Автор: aureliano2009
Дата сообщения: 17.05.2009 16:23
Жаль конечно... но вот что странно, я тут прочитал
http://forum.ru-board.com/topic.cgi?forum=5&topic=16486&start=200
что Purple Elf якобы конвертировал португальские словари и когда-то их выкладывал, но сейчас его ссылка уже умерла конечно... Ладно, Fire Lizard, а какие еще португальские словари есть для стардикт?



Автор: Fire Lizard
Дата сообщения: 17.05.2009 18:11
aureliano2009
не-лингвовские действительно конвертируются а лингвовские нет не знаю почему.


Цитата:
а какие еще португальские словари есть для стардикт?

здесь:

http://www.babylon.com/category/20/Portuguese.html

Какие конвертировать?
Автор: aureliano2009
Дата сообщения: 17.05.2009 19:59
Fire Lizard

сконвертируй пожалуйста English-Portuguese и Portuguese-English.
Автор: Fire Lizard
Дата сообщения: 18.05.2009 10:10

Цитата:
Небольшое обновление для Longman Language Activawor.

* ReNew
* Конвертировали для Lingvo: Gloggy
* Имя словаря: Longman Activator 2nd Ed. (En-En).
* Имя файла словаря: En-En-Longman_Activator_gl_2_1.rar
* Закачано на KVK в /obmen/From_Gloggy/, и http://www.onlinedisk.ru/file/140796/
* Кол-во заголовков/карточек: 19263/18700
* Версия 2.1 от 16.05.2009
* Источник: Longman Dictionary of Contemporary English DVD, 5th Ed.
* Картинка: есть
* Дополнительные сведения:
http://forum.ru-board.com/topic.cgi?forum=93&topic=2999&start=420#14
* Компиляция: Галку с индексацией НЕ ставить.
* Изменения в этой версии: Поправлены ошибки в транскрипциях (ошибки пришли прямиком из оригинального DVD!).


http://www.onlinedisk.ru/file/141750/

English-Portuguese

http://www.onlinedisk.ru/file/141756/

Portuguese-English

http://www.onlinedisk.ru/file/141759/
Автор: aureliano2009
Дата сообщения: 18.05.2009 20:03
Fire Lizard

Спасибо за словарики. В целом нравятся.

Кстати вопросы по португальским словарям:
1. а color="blue"> там как-нибудь можно вылечить?
2. А ты не встречал транскрипцию к португальским словарям?

Автор: Fire Lizard
Дата сообщения: 19.05.2009 08:05
aureliano2009
по-моему версия 3.0.2 понимает color="blue" иначе надо в емедиторе например заменой удалять из файла с расширением .dict (получается после распаковки 7-zip'ом файла с расширением .dict.dz).
Автор: LiBeiFeng
Дата сообщения: 20.05.2009 20:40
DeadVillage

Цитата:
А что, БКРС сделали таки? Есть ссылка? Я вон в ЯРС немного помог с оцифровкой сканов, да потом времени совсем не стало. Даже и не ведомо чем там всё закончилось.


Запоздало прочитал - вроде никто не ответил (не смог осилить все эти страницы а в катологе ответа так и не нашёл) - так что извините если повторяюсь, но думаю информации лишней не бывает. По поводу словарей восточных иероглифических языков (в частности БКРС) под Stardict - след. "бородатая ссылка" от уважаемого uuii:
http://uuiioo.googlepages.com/stardict

Тут "лежат": БКРС, Кор.-рус. словарь, Котов (он же кит.-рус. из Лингвы) и многие др. словари кит. и кор. языков под Лингво.
ЗЫ: Сборка БКРС немного более древняя чем ту, которую сделал потом я (она приведена на Востокопедии) - отличается тем, что в новой исправлены к "стандартному виду" нек. разнописные варианты иероглифов и поправлены нек. ошибки.

Что касается БЯРС (Большого японско-русского словаря) о котором тут тоже спрашивали - он уже есть под Stardict и др. всякие форматы:
http://www.warodai.ru/pages/page/show/4.htm

У меня такой вопрос к присутсвующим: так все-таки нормально ли работает программа-конвертор Lingvo>> Stardict с восточными шрифтами (языками) или есть проблемы?
Автор: Fire Lizard
Дата сообщения: 20.05.2009 22:03
LiBeiFeng
С арабским проблем мною замечено не было, другими восточными языками я не владею и соответственно оценить не в состоянии.
Автор: Nabokov
Дата сообщения: 21.05.2009 20:29
LiBeiFeng
Пробовал только на китайском. Официальный makedict с xdxf не брал, пришлось скомпилить из svn. Тот уже брал нормально, никаких игр с заменой Chinese не требовал.
Автор: LiBeiFeng
Дата сообщения: 23.05.2009 23:09
Nabokov

Цитата:
Пробовал только на китайском. Официальный makedict с xdxf не брал, пришлось скомпилить из svn. Тот уже брал нормально, никаких игр с заменой Chinese не требовал.


Ясно, спасибо за ответ. Это радует., т.к. иногда самому приходится иметь дело со Стардиктом.
Автор: DmitriyK
Дата сообщения: 26.05.2009 11:26
Установил StarDict 3.0.2 на WinXP SP3
Скачал из шапки словари от Lingvo 13 сконвертированные для StarDict
Но переводить неполучается, вместо перевода выдается ошибка для каждого словаря:

Цитата:
[слово_для_перевода]
XDXF data parsing plug-in is not found!
<--- [наименование_словаря] --->

Надо устанавливать плагин для XDXF ? Где тогда его брать?
Автор: Olyver
Дата сообщения: 05.06.2009 22:58
Purple Elf

Цитата:
7. Merriam-Webster Collegiate Dictionary

Скажите, а нет ли у вас аудиоколлекции его 11-го издания? На traduko с ней идёт только .lsa...
Автор: aslav
Дата сообщения: 12.06.2009 11:39
DmitriyK


Цитата:
Установил StarDict 3.0.2 на WinXP SP3
Скачал из шапки словари от Lingvo 13 сконвертированные для StarDict
Но переводить неполучается, вместо перевода выдается ошибка для каждого словаря:

Цитата:[слово_для_перевода]
XDXF data parsing plug-in is not found!
<--- [наименование_словаря] --->


Надо устанавливать плагин для XDXF ? Где тогда его брать?


аналогичная проблема дома под Win7, btw на работе на хр sp3 связка работает нормально





Автор: LuckyStaRR
Дата сообщения: 12.06.2009 14:56
подскажите плз как в линуксе добавить звуки для лингво 13



словари лежат в /usr/share/stardict/dic
звуки кладу /usr/share/stardict
но они не работают

Добавлено:
и зачем нужны словарии Abbrev ? если галки с них сниму ничего не потеряю ?
Автор: Fire Lizard
Дата сообщения: 12.06.2009 18:54
LuckyStaRR
Пропиши путь к звукам в настройках StarDict
Автор: LuckyStaRR
Дата сообщения: 13.06.2009 19:06
так я прописал, на скриншоте привел
Автор: ZakosilPodWeb
Дата сообщения: 15.06.2009 04:47
Здравствуйте.

Каким образом можно извлечь звуковые файлы с произношением слов из архива SoundE.dat программы ABBYY Lingvo 12? Если можно, оставьте ссылку на утилиту.

Спасибо.
Автор: Fire Lizard
Дата сообщения: 15.06.2009 08:08
LuckyStaRR
там ещё могут быть проблемы с настройкой alsa... точно не помню как решаются...

ZakosilPodWeb
Есть такая программа : Lingvo Sound Extractor... если ещё есть у меня выложу завтра
Автор: ZakosilPodWeb
Дата сообщения: 15.06.2009 08:24
Fire Lizard

Спасибо, но я уже нашел Lingvo Sound Extractor.

Вот ссылка для тех, кому она также понадобится.
Автор: NickCh
Дата сообщения: 18.06.2009 08:36

Цитата:
Установил StarDict 3.0.2 на WinXP SP3
Скачал из шапки словари от Lingvo 13 сконвертированные для StarDict
Но переводить неполучается, вместо перевода выдается ошибка для каждого словаря:

Цитата:
[слово_для_перевода]
XDXF data parsing plug-in is not found!
<--- [наименование_словаря] --->

Надо устанавливать плагин для XDXF ? Где тогда его брать?


та же проблема, только с словарями 12 лингвы.
гугл не помог. где копать?
Автор: Fire Lizard
Дата сообщения: 18.06.2009 12:56
NickCh
А 3.0.0 / 3.0.1 с ними работают?
Автор: victorsyt
Дата сообщения: 20.06.2009 14:10
Может что просмотрел. Но, во всплывающем окне Windows, при наведении на слово, всякие буквы не соответствующие слову (в FireFox, в частности). В окнах некоторых других программ - нормально. Т.е. не может определиться и соответственно перевестись слово. Где-то кодировка или что? Как быть?
Автор: ZakosilPodWeb
Дата сообщения: 22.06.2009 05:04
Подскажите пожалуйста, какой-нибудь хороший русско-японский словарь для StarDict. Ещё лучше сборник русско-японских и японско-русских словарей. Если возможно, оставьте ссылку.

Спасибо.
Автор: aslav
Дата сообщения: 22.06.2009 09:14

Цитата:
NickCh
А 3.0.0 / 3.0.1 с ними работают?


3.0.1 - заработал!
Автор: Fire Lizard
Дата сообщения: 22.06.2009 11:17
ZakosilPodWeb
http://downloads.sourceforge.net/xdxf/stardict-comn_sdict05_jap-eng-2.4.2.tar.bz2
http://downloads.sourceforge.net/xdxf/stardict-comn_sdict_axm05_jap-eng-2.4.2.tar.bz2
Автор: ZakosilPodWeb
Дата сообщения: 23.06.2009 05:07
Fire Lizard

Спасибо.

Вот японские словари, которые удалось найти мне:

японско-русский словарь Warodai;

русско-японский словарь RJ.

Страницы: 1234567891011121314151617181920212223242526272829303132333435363738394041424344454647484950515253545556575859

Предыдущая тема: Как выйти в интернет через мобильник ?


Форум Ru-Board.club — поднят 15-09-2016 числа. Цель - сохранить наследие старого Ru-Board, истории становления российского интернета. Сделано для людей.