Vened
Цитата:
Я выкладывал как-то, вот - плагины-русификаторы для оригинального облома, взятые из 1с версии. Проблемма только одна есть - скриптмеседжи конкструктор экспортировать нехочет, и они остались английскими.
Так что пользовать или нет думай сам
ИМХО сейчас оптимальный вариант установки обливиона - облом от 1С, острова от 1С, 55меговый патч косяков локализации (на сайте 1С) и переозвучка+исправление самого перевода от http://sound.rpgmap.net/
rPansa
Цитата:
Ну так она была переведена в моррике, и мне в обливионе приятней и понятней заразиться гемофилией венценосных чем какой-то порфирией
С Сиродиилом также, в моррике то Киродил был, к чему и привыкли.
А вот других косяков много есть, и хорошо если их исправят
Вот сомнения берут что 1С ради какого-то золотого издания, которые хорошо если купит десятая часть людей купивших обливион, будет браться за полную переозвучку игры.. И к слову официально вроде нигде не написано что она так сделает, написано только что игра озвучена проффесиональными актерами. А именно проффесиональные актеры английский обливион и озвучивали
Цитата:
Хм... Тогда ещё вопрос: а есть ли какая-нибудь русификация, которая установится на английскую игру, пропатченную до версии 1.2.0416 ?
Я выкладывал как-то, вот - плагины-русификаторы для оригинального облома, взятые из 1с версии. Проблемма только одна есть - скриптмеседжи конкструктор экспортировать нехочет, и они остались английскими.
Так что пользовать или нет думай сам
ИМХО сейчас оптимальный вариант установки обливиона - облом от 1С, острова от 1С, 55меговый патч косяков локализации (на сайте 1С) и переозвучка+исправление самого перевода от http://sound.rpgmap.net/
rPansa
Цитата:
"гемофилии венценосных", в оригинале Porphyric Hemophilia, т.е., "(прото)порфирия", "порфириновая болезнь",
Ну так она была переведена в моррике, и мне в обливионе приятней и понятней заразиться гемофилией венценосных чем какой-то порфирией
С Сиродиилом также, в моррике то Киродил был, к чему и привыкли.
А вот других косяков много есть, и хорошо если их исправят
Вот сомнения берут что 1С ради какого-то золотого издания, которые хорошо если купит десятая часть людей купивших обливион, будет браться за полную переозвучку игры.. И к слову официально вроде нигде не написано что она так сделает, написано только что игра озвучена проффесиональными актерами. А именно проффесиональные актеры английский обливион и озвучивали