Цитата:
например что, там даже mi нет, не говоря уже о сэмпле
Виноват, в субтитрах совсем не разбираюсь, про разные варианты не знал
Там [more=их много]
Код: D:\VIDEO\Концерты\Иисус Христос - Суперзвезда\JesusChristSuperStar1973_sub.mkv
Text #5
ID : 5
Format : ASS
Codec ID : S_TEXT/ASS
Codec ID/Info : Advanced Sub Station Alpha
Compression mode : Lossless
Title : English
Language : English
Text #6
ID : 6
Format : ASS
Codec ID : S_TEXT/ASS
Codec ID/Info : Advanced Sub Station Alpha
Compression mode : Lossless
Title : Literal Edition 1
Language : Russian
Text #7
ID : 7
Format : ASS
Codec ID : S_TEXT/ASS
Codec ID/Info : Advanced Sub Station Alpha
Compression mode : Lossless
Title : Pig on the Wing & I.V. Alexandrov edition
Language : Russian
Text #8
ID : 8
Format : ASS
Codec ID : S_TEXT/ASS
Codec ID/Info : Advanced Sub Station Alpha
Compression mode : Lossless
Title : Parygin M.V.
Language : Russian
Text #9
ID : 9
Format : ASS
Codec ID : S_TEXT/ASS
Codec ID/Info : Advanced Sub Station Alpha
Compression mode : Lossless
Title : Literal Edition 2
Language : Russian
Text #10
ID : 10
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Title : English [SRT]
Language : English
Text #11
ID : 11
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Title : Lietral Edition 1 [SRT]
Language : Russian
Text #12
ID : 12
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Title : Pig on the Wing & I.V. Alexandrov edition
Language : Russian
Text #13
ID : 13
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Title : Parygin M.V. [SRT]
Language : Russian
Text #14
ID : 14
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Title : Literal Edition 2 [SRT]
Language : Russian
Text #15
ID : 15
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Title : Spanish [SRT]
Language : Spanish