GeMir Цитата: И это не значит что мне "слабо".
Друг, вовсе и не собирался кого-то пробивать на слабо! Просто было бы интересно прочитать другой перевод
Цитата: А написал про качество переводов потому у многие читавших такие "переводы" видят в группе нечто похожее на Российский "Сектор газа" а это не так
Думаю, таких тут нету...имхо
Цитата: Нет смысла переводить тексты песен - хотябы потому что это поэзия и для того чтобы её понимать и чувствовать нужно читать в оригинале. IMHO
И тут с тобой согласен. И согласись, хорошо, когда знаешь язык, а то я вот, например, английский изучал...значит мне не дано понять поэзию? Нет, дано! Для этого и существуют переводы, нет, даже множество переводов! Хотя, безусловно, знать язык хорошо, а тем более быть его носителем