Ru-Board.club
← Вернуться в раздел «Программы»

» Winamp - пакеты русификации, пересборки

Автор: Entrase
Дата сообщения: 06.12.2007 00:45

Цитата:
Если хочешь, скидывай мне, я пока на свой сайт выложить могу
Спасибо конечно, но вроде как мой сервак в чувство пришёл.
Правда возможны ещё траблы в ближайшее время. Так что если не качается, то увы - придётся подождать.

Ну а вообще...

Русский языковой пакет на Winamp 5.5.1640 257 КБ

Ну и небольшое примечание относительно того, что переведено, а что нет:
Тотальный минимализм рулит. То, что нельзя по-нормальному перевести силами локализационной системы винампа, я не трогал.
В частности, не трогаю графику в скинах Winamp Modern и Bento, пока разработчики до переводимого состояния всё это добро не доведут (скоро уж должны). Втискивать "Воспроизведение" в "Play"? Нет уж, увольте. То же самое с некоторыми пунктами меню, зависящими от скриптов, которые нормально перевести можно опять же только укусив собственный локоть.
Автор: BoyNG
Дата сообщения: 06.12.2007 11:11
X_LaMer
Всё, сегодня ночью собрался с силами и... Доделал Сейчас standard сборка уже готова
Остались только остальные сборки
Автор: Alex Zaguzin
Дата сообщения: 06.12.2007 11:24
BoyNG - доделай пожайлуста Тотал Ру Адвансед поскорее. Спасибо.
Автор: mserv2015
Дата сообщения: 06.12.2007 11:45
Entrase

Цитата:
Втискивать "Воспроизведение" в "Play"? Нет уж, увольте.

У меня «Воспроизведение», а что должно быть Play?
Автор: Holm
Дата сообщения: 06.12.2007 16:38
Шрифт для Modern Skin с поддержкой win-1251, win-1252 и win-1253.
Автор: Entrase
Дата сообщения: 06.12.2007 19:17

Цитата:
У меня «Воспроизведение», а что должно быть Play?
В скине Bento например нельзя меню Play стандартными средствами (языковым пакетом) перевести в "Воспроизведение". Это можно сделать только вмешавшись в сам скин. Чем и занимается например BoyNG, изготавливая свою собственную сборку (или ошибаюсь?). Однако лично я так не делаю
Автор: mserv2015
Дата сообщения: 06.12.2007 20:48
Entrase

Цитата:
Однако лично я так не делаю [Image]

Но я, то ваш поставил.
Автор: BoyNG
Дата сообщения: 06.12.2007 22:02
mserv2015
Entrase
Да, для этого необходимо изменять размеры в XML файлах, собственно в них всё и описывается: и размеры и положение и текст и названия элементов скина...
А в языковом пакете возможно только поменять текст и графические элементы и всё...
Автор: Entrase
Дата сообщения: 06.12.2007 23:24

Цитата:
Но я, то ваш поставил.
Поверх чужого? Факт остаётся фактом. Меню скина Bento я не трогал.
Автор: BoyNG
Дата сообщения: 07.12.2007 00:59
Пока выложил только Standard. Качайте - тестите. Если что пишите.
А я пока пойду посплю чуток... и как сделаю остальные и доберусь до FTP выложу на оф.сайт остальные пакеты.
Автор: niels
Дата сообщения: 07.12.2007 01:49
Entrase
поюзал я твой пакет, но, честно говоря не зацепило.
я не ввиду того, что он корявый или глючный, совсем нет, все отлично работает.
но, как ты выразился, тотальный минимализм рулит, - это не про меня.
отношусь наверное к категории максималистов.
буду ждать когда BoyNG окончательно приземлится.


Добавлено:
Мне этот ВинАмп сегодня все мозги вы..б.
Решил я новый русик от BoyNG поюзать, да не тут то было.
Удалил я значит предыдущий пакет, накатываю инсталятор свежий, запускаю, что то не идет, файлы не воспроизводит. Дай, думаю, удалю все и поставлю по новой, не удаляется, DrWeb нашел в нем троян, даже в игнор не дает послать. Оключил DrWeb и послал экзешник на ВирусТотал, действительно DrWeb, один из 32 обнаружил в нем трояна.

Скриншот

Добавлено:
BoyNG
Не могу понять!
После установки твоего пакета перестал запускаться DFX Audio Enhancer.
Вроде плагин в DSP присутствует, при его нажатии ВинАмп закрывается с ошибкой.
Да, и еще, ужасно не нравится закорючка в виде вопросительно знака на скине где должна быть справка или help. Не эстетично смотрится! Поправить как нибудь можно?
Автор: mserv2015
Дата сообщения: 07.12.2007 12:06
А можно ещё куда-нибудь выложить? А то Letitbit предлагает скачать какой-то Bit Accelerator
или получить пароль… Проще нельзя?
Автор: niels
Дата сообщения: 07.12.2007 13:10
mserv2015
Программку такую знаешь, FullURL называется, всего то менее полметра?
Позволяет получать прямые адреса с таких обменников как Letitbit, zShare, Uploading и FriendlyFiles. Потом копируешь полученную ссылку в любую качалку безо всяких битаккселераторов. Просто советую!

FullURL
Автор: mserv2015
Дата сообщения: 07.12.2007 16:21
niels

Цитата:
Программку такую знаешь, FullURL

Спасибо, вещь.
Автор: BoyNG
Дата сообщения: 07.12.2007 16:48
niels
+1
или USDownloader

mserv2015
есть зеркала и оф.сайт!

niels
скорее всего это просто совпадение байтов (читай - косяк сигнатур в базах DrWeb) причём я смотрю он ругается на оффициальный пакет от Winamp.com, а не на русификатор!

Цитата:
DFX Audio Enhancer
часто пальцы гнёт, это вообще нестабильная и тяжёлая фигня. Имхо гораздо юзабельнее Enhancer!

Цитата:
не нравится закорючка

не знаю, честно говоря не хочеться опять перерисовывать и подгонять XML, если время будет, сделаю. А вообще отключи нафиг это меню без него красивее
Автор: mserv2015
Дата сообщения: 07.12.2007 20:41
BoyNG

Цитата:
есть зеркала и оф.сайт!

Про зеркала я уже писал, а это при попытке зайти на оф. сайт:


Цитата:
К сожалению данные по запрошенной ссылке отсутствуют.
Внимательно проверьте введённый адрес!

Или у меня, что-то с настройками не то?
Автор: BoyNG
Дата сообщения: 07.12.2007 22:12

Цитата:
Или у меня, что-то с настройками не то?

упс
это я накосячил с именем файла, сорри, исправляю
Автор: BoyNG
Дата сообщения: 08.12.2007 00:55
ВСЁ! Advanced готов
и Standart ещё переделал

остальные пакеты буду доделывать по приезду, после выходных

Добавлено:
Описание секций инсталлятора позже тут напишу, а то сейчас уже сил нет, пополз я спать

P.S. кто хорошо шарит в NSIS?
Мне нужна помощь в переводе инсталлятора на Modern GUI, точнее нужна пара советов, остальное я сам.
Автор: niels
Дата сообщения: 08.12.2007 01:03
BoyNG

Цитата:
скорее всего это просто совпадение байтов (читай - косяк сигнатур в базах DrWeb)

Да был такой косяк вчера у DrWebа, исправили. Вот и надейся на антивирус!

Цитата:
Имхо гораздо юзабельнее Enhancer!

Имхо устаревшая вещица! Меня лично не устраивает, все время какие-то искажения проявляет, трески, щелчки и так далее. Так как DFX Audio Enhancer не получилось поставить, установил PowerFX + SRS Audio Sandbox через in_!mpg123_118ot112, вроде как звук на выходе моим привередливым ушам понравился.

Цитата:
не знаю, честно говоря не хочеться опять перерисовывать и подгонять XML, если время будет, сделаю.

Сделай, не сочти за великий труд! Ладно, там внутри была бы очепятка какая, можно было бы наплевать. Но сейчас, лицо программы сильно уродует, сразу в глаза бросается эта вешалка. Как с твоих слов, все делаю качественно и аккуратно, это расценивается как брак.
Автор: mserv2015
Дата сообщения: 08.12.2007 01:18
BoyNG

Цитата:
Standart ещё переделал

Почему размер файла с зеркала был 768 КБ, а с оф. сайта стал всего 88, 6 КБ?
Автор: Entrase
Дата сообщения: 08.12.2007 19:03
BoyNG, не прими за оскорбление... Я тут одну интересную вещь наблюдаю. У тебя пакет называется Total RU. Слово Total относится к RU или к пакету вообще? Потому что если первое, то какая-то лёгкая ирония получается. "Полностью русский", но название на английском Варианты поставки, подписанные как Standard и Advanced ещё больше усиливают эту иронию. Такое конечно не только у тебя, а у многих, но именно с твоим русификатором мне в голову пришла такая мысль.
Где же логика-то? Вроде как русификатор, а название английское. "Типа звучит круче"


Цитата:
кто хорошо шарит в NSIS?
Мне нужна помощь в переводе инсталлятора на Modern GUI, точнее нужна пара советов, остальное я сам.
Ну может быть я что-то смогу подсказать. Опыт в сборке инсталяшек есть вроде как.


Сейчас только что получил очередное письмо из рассылки по локализации winamp. Там один из разработчиков (Darren Owen) удивляется, что в изготовлении находится уже три русских языковых пакета. Цитирую далее:
Цитата:
i'd suggest you combine efforts rather than duplicating/wasting time since there's nothing to say that there'd ever be an official winamp-ru-ru.wlz anyway
Предлагаю вам совместить ваши труды вместо того, чтобы зря тратить время и плодить копии одного и того же, ибо официального включения русского языкового пакета в дистрибутив всё равно не предвидится.

Есть над чем поразмыслить. Так как проблема несовместимости различных языковых пакетов очевидна, то, по идее, рациональным шагом будет лишь прекращение выпуска некоторых "дупликатов". Любопытно, а что бы сказал уважаемый DrO узнав, что русификаторов на winamp не три и даже не четыре. Наверняка бы что-то вроде "Ребята, вам что ли заняться нечем?". И ведь действительно - можно уже сделать целый сайт на одних только русификациях для винампа. Но самое-то главное - нет среди них ни одной по-настоящему качественной русификации, которая бы хоть как-то урезала то обилие вариантов, что мы сейчас наблюдаем. И, по-видимому, никогда не будет
Автор: mserv2015
Дата сообщения: 08.12.2007 19:54
Entrase

Цитата:
Предлагаю вам совместить ваши труды вместо того, чтобы зря тратить время и плодить копии одного и того же, ибо официального включения русского языкового пакета в дистрибутив всё равно не предвидится.


По-моему то же самое я вам предлагал выше, ваш ответ:

Цитата:
Ну объединиться-то можно конечно, но из этого полная лажа получится, я думаю. С терминологией никто утвердиться не может. И если в одном проигрывателе одно слово будет тремя вариантами переводиться, то фтопку такой русификатор по-любому

И ещё несколько постов в том же духе см. выше.

Цитата:
И, по-видимому, никогда не будет [Image]

С такими рассуждениями конечно.
Автор: Entrase
Дата сообщения: 08.12.2007 20:47

Цитата:
По-моему то же самое я вам предлагал выше, ваш ответ
Читаем более внимательно:
Цитата:
проблема несовместимости различных языковых пакетов очевидна
К тому же там был перевод и я сам прекрасно знаю, что такое уже предлагалось (видимо, надо было написать, что знаю).
Цитата:
С такими рассуждениями конечно.
С какими рассуждениями?

Ладно, представим что будет без каких бы то ни было рассуждений: в одном месте winампа список, в другом - плейлист, в одном визуализация, в другом светомузыка, в одном справка, в другом - помощь, в одном графика переведена, в другом нет. Пардон, но нах оно надо?
Автор: mserv2015
Дата сообщения: 08.12.2007 21:25
Entrase
Как же тогда разрабатывают, или хотя бы делают перевод операционных систем, по вашей логике всё должен делать один человек? Сами говорите, что вам даже разработчик предложил объединить усилия.

Добавлено:
и признаёте, что индивидуальная разработка качества не прибавляет:

Цитата:
Но самое-то главное - нет среди них ни одной по-настоящему качественной русификации, которая бы хоть как-то урезала то обилие вариантов, что мы сейчас наблюдаем.

Автор: Entrase
Дата сообщения: 08.12.2007 22:25

Цитата:
Как же тогда разрабатывают, или хотя бы делают перевод операционных систем, по вашей логике всё должен делать один человек? Сами говорите, что вам даже разработчик предложил объединить усилия.
Потому что там с нуля всё делается по-умному. То есть выбираются термины, уточняется стиль, оговариваются сложные моменты. Над выбором терминов зачастую работают лингвисты. Результат перепроверяется строгими редакторами и т.д. Да там вообще многое просто автоматизировано. И там нет принципов типа "А вот мне так не нравится". Есть стандарт и всё. Если его нет, то он создаётся или, по крайней мере, все придерживаются каких-то общих правил. В нашем же случае ситуация диаметрально противоположная.

Впрочем, может быть я слишком пессиместичен. Нормальная локализационная система в winamp'е появилась совсем недавно. Не исключено, что теперь и до него дойдут "нормальные" переводчики. Или нынешние как-то договорятся, но это маловероятно, т.к. в спорах о терминах правы будут все. Ведь одним нужны привычные "англовидные" слова, а другим устоявшиеся русские. Но в любом случае итог не должен содержать двух вариантов. А помимо самих терминов есть ещё и "стиль". Например, можно переводить близко к оригиналу и очень точно, а можно подальше, но очень сочно (сочно - чтобы на русском языке звучало).

А ещё есть такая сфера русского народного творчества, как руссефекацыя. Она тоже сыграла (и играет) свою роль. Благодаря руссефекаторам появляется немалая доля тримингов, свотчей и характеров, которые затем становятся общеупотребимыми в то время, как есть достойные русские аналоги в виде подрезки, образцов и символов. Это я, конечно, утрирую, но ход мысли, думаю, понятен. Сюда же можно отнести и простых пользователей, работающих только с английскими версиями продуктов и просто не желающих вспоминать как звучит тот или иной термин по-русски. Что ж... Спасибо западной индустрии, не желавшей производить локализацию своих продуктов, за то, что сформировали такую обстановку. Хотя и они тут не при чём, но глубже копать я не буду, а то и до средних веков дойти можно.

Вот один из немногих примеров. Как вы можете видеть, правы все, а прийти надо к чему-то одному.

Выхода из ситуации я пока не вижу. Ну разве что только если все вдруг мигом облагоразумятся
Автор: mserv2015
Дата сообщения: 08.12.2007 22:59
Entrase

Цитата:
То есть выбираются термины, уточняется стиль, оговариваются сложные моменты.

Что же мешает это сделать вам?

Цитата:
Вот один из немногих примеров. Как вы можете видеть, правы все, а прийти надо к чему-то одному

Я думаю, 2-3 человека могут, договорится по 200-300 терминам для начала, а потом среди пользователей, найдутся знатоки русского языка, которые предложат, свои может более удачные варианты и можно будет внести изменения. Т.е. в результате бета тестирования всё отработается и устаканится.
Автор: sanb
Дата сообщения: 08.12.2007 23:09
Entrase

Цитата:
Есть стандарт и всё. Если его нет, то он создаётся или, по крайней мере, все придерживаются каких-то общих правил.

кто знает а есть ли стандарт для аудиотерминов, может русский словарь какой музыкальный?

зы недавно делал перевод PowerEnc, так много было непоняток, потом глянул позже на офсайте появилось аж 3 перевода и все со своими особенностями, тогда я успокоился
вот к примеру как перевести простое слово Encoder?
Автор: mserv2015
Дата сообщения: 08.12.2007 23:48
sanb

Цитата:
Encoder

Кодирующее устройство
Автор: sanb
Дата сообщения: 09.12.2007 00:31
mserv2015

Цитата:
Кодирующее устройство

мне вот интересно откуда инфа?
в моем случае имелась ввиду консольная программа
Автор: mserv2015
Дата сообщения: 09.12.2007 01:39
sanb

Цитата:
мне вот интересно откуда инфа?


Из Promt 8, а если по русски, то шифратор.
А если консольная, то должно быть слово «The console», на мой взгляд.

Страницы: 1234567891011121314151617181920212223242526272829303132333435

Предыдущая тема: Срочно нужен ISA 2004 Enterprise!


Форум Ru-Board.club — поднят 15-09-2016 числа. Цель - сохранить наследие старого Ru-Board, истории становления российского интернета. Сделано для людей.