"В гостях у". Компания GFI
Цитата:
Цитата:
Российские издатели все чаще получают в свои руки права на издание самых громких, а местами и культовых игровых продуктов. И тут встает вопрос – как долго локализации будут доходить до отечественных геймеров? Сразу же вспоминается история с локализацией The Fall: Last Days of Gaia, которая добиралась до нас почти год. Об этом, а также о ситуации на российском издательском рынке в целом, мы разговариваем с Михаилом Кабановым, Head of PR&Marketing в компании GFI.
PG: Первый вопрос – GFI, как известно, получила права на издание «Готики 3». Когда можно ожидать локализацию этой игры, есть ли более-менее точная дата от западных партнеров?
М.К.: Выход «Готики 3» планируется на четвертый квартал 2006-го года. Дата эта касается равно как нас, так и нашего западного партнера – компанию JoWood. Одновременного выхода игры в России и на Западе обещать не стану, но и о годовой задержке речи не идет. Вполне себе представляю, насколько эта игра ожидаема российскими игроками, а посему в интересах всех сторон выпустить русскую версию быстро, но еще важнее – сделать ее качественной.
PG: Насколько сегодня вообще усложняется или наоборот упрощается процесс локализации в сравнении с прошлыми годами? Есть ли какие-то внутренние резервы для ускорения работы, какие-то рычаги влияния на западных партнеров?
М.К.: С одной стороны, упрощается, ибо наработаны технологии, есть крепкая основа – человеческая и техническая, налажены контакты с зарубежными компаниями. С другой стороны, можно сказать, что процесс усложнился, так как стало на порядок больше хороших, отличных и просто легендарных тайтлов. А к ним само собой надо подходить с максимальной ответственностью и вниманием, впрочем, как и ко всем остальным. А что касается рычагов влияния… Это же бизнес, а бизнес, помимо удовольствия, должен приносить и доход. Своевременная и качественная локализация игры выгодна и нам, и западным издателям.