Да и вообще наши обычно не спешат, так что мне кажется скоро ждать русской версии не стоит...
» ОБСУЖДЕНИЕ: Gothic 3 (Готика 3) / Forsaken Gods
Gideon Vi
Ну конечно... Значит, такие нехорошие разрабы не дают тексты для перевода по ходу наполнения игры контентом... Не верю (с)Станиславский.
А это - если не утка, то просто очередная совдеповская отмазка Как ни жаль.
Ну конечно... Значит, такие нехорошие разрабы не дают тексты для перевода по ходу наполнения игры контентом... Не верю (с)Станиславский.
А это - если не утка, то просто очередная совдеповская отмазка Как ни жаль.
risJJJ
Да я уж тогда пиратку на DVD куплю да и русик по-лучше установлю и не надо мне год-два ждать... Да и без русика смогу, уж английский мне не помеха
Да я уж тогда пиратку на DVD куплю да и русик по-лучше установлю и не надо мне год-два ждать... Да и без русика смогу, уж английский мне не помеха
Цитата:
Ну конечно... Значит, такие нехорошие разрабы не дают тексты для перевода по ходу наполнения игры контентом...
Разумеется нет.
Gideon Vi
Да ну? Это относится ко всем игрушкам?
Как же тогда СофтКлаб выпустил FEAR в один день с мировым релизом? А Prey через три дня после мирового релиза?
Да ну? Это относится ко всем игрушкам?
Как же тогда СофтКлаб выпустил FEAR в один день с мировым релизом? А Prey через три дня после мирового релиза?
И Fear и Prey - безмозглые стрелялки-страшилки. Там и переводить по большому счету нечего, и, на мой взгляд, не зачем. И так все понятно без слов. А в Готике 3 - огромное количество смысловых диалогов.
Цитата:
Да ну? Это относится ко всем игрушкам?
Как же тогда СофтКлаб выпустил FEAR в один день с мировым релизом? А Prey через три дня после мирового релиза?
Ну а например цива 3,4 ее еще до сих пор переводят хотя там меньше текста и тем более диалога...
Soldja
Цитата:
Это просто замечательно, что английский тебе не помеха, осталось лишь самую малость - дождаться "мирового релиза" игры (а только там этот самый английский и появится)... просто в немецкой версии с английским не очень (не прижился он там), а если вспомнить сколько времени переводили на английский "Ночь Ворона", то ...
To ALL
Г-н Шутов уточнил свои высказывания по локализации третьей Готики:
Цитата:
Цитата:
Да и без русика смогу, уж английский мне не помеха
Это просто замечательно, что английский тебе не помеха, осталось лишь самую малость - дождаться "мирового релиза" игры (а только там этот самый английский и появится)... просто в немецкой версии с английским не очень (не прижился он там), а если вспомнить сколько времени переводили на английский "Ночь Ворона", то ...
To ALL
Г-н Шутов уточнил свои высказывания по локализации третьей Готики:
Цитата:
Re: готика 3
Автор: napalm
Время: 21/07/2006 13:00:46
1 - планируется ли первоначально осуществить работы только по переводу текста, чтобы в сжатые сроки (~ в одно время с немецкой премьерой) выпустить версию с родной озвучкой, но русскими субтитрами? Полноценная версия локализованнйо игры, соответственно, выйдет позже
(или это слухи)
Мы планируем полноценный перевод включая локализацию звука, задержка не должна быть существенной, опять же по сравнению снемецкой версией. Если разработчики не подведут, то русский релиз еще и раньше английской версии будет.
2 - есть ли какие-то сроки по завершению работ по локализации?
сентябрь. конкретное число зависит от того как быстро будут реагировать разработчики. тот же Ghost Recon Advanced Warfighter был сделан за месяц, в начале мая, а до сих пор не можем выпустить из-за заморочек с Ubisoft
3 - ваша интеграция с GFI (была новость, что с 1 августа Вы будете потеряете статус независимой компании и сольетесь с GFI) как-то повлияет на работы по локализации?
никак. локализации это коснется меньше всего, это автономный отдел, который даже сидит в отдельном офисе от разработки.
Цитата:
Г-н Шутов уточнил свои высказывания по локализации третьей Готики:
Посмотрим-посмотрим. Последний раз примерно тоже я читал о локализации Титан Квест.
VdV
Цитата:
Гы, ты ничего не пАнимаИшь в современных локализаторских тенденциях, принятых на вооружение в Мистленде (который с первого августа уже вроде как и не Мистленд вовсе)/GFI. Если им верить, то получается, что игры они локализуют очень быстро, - за месяц где-то управляются (примеры: GRAW, SpellForce2 которые вроде как уже полностью переведены, причем давно, но когда появятся на прилавках - хрен_кто_знает). Но потом, злые_западные_издатели начинают всячески мешать этим замечательным парням издавать уже давно_как_локализованные игры, наверное преследуют какие-то свои тайные замыслы, ну или пираццкое лобби в России очень сильно.
С Готикой3 все наверное пойдет по отработанной схеме, - через месяц после выхода немки, Шутов скажет, что он уже все озвучил/перевел/отослал в Джовуд и через ... "годик-другой" игра появится на прилавках.
Цитата:
Посмотрим-посмотрим.
Гы, ты ничего не пАнимаИшь в современных локализаторских тенденциях, принятых на вооружение в Мистленде (который с первого августа уже вроде как и не Мистленд вовсе)/GFI. Если им верить, то получается, что игры они локализуют очень быстро, - за месяц где-то управляются (примеры: GRAW, SpellForce2 которые вроде как уже полностью переведены, причем давно, но когда появятся на прилавках - хрен_кто_знает). Но потом, злые_западные_издатели начинают всячески мешать этим замечательным парням издавать уже давно_как_локализованные игры, наверное преследуют какие-то свои тайные замыслы, ну или пираццкое лобби в России очень сильно.
С Готикой3 все наверное пойдет по отработанной схеме, - через месяц после выхода немки, Шутов скажет, что он уже все озвучил/перевел/отослал в Джовуд и через ... "годик-другой" игра появится на прилавках.
risJJJ
Цитата:
Поэтому лучше бы они просто работали и держали язык за зубами.
Цитата:
через месяц после выхода немки, Шутов скажет, что он уже все озвучил/перевел/отослал в Джовуд и через ... "годик-другой" игра появится на прилавках.
Поэтому лучше бы они просто работали и держали язык за зубами.
Да-а-а у Шутова действительно наполеонские планы. Посмотрим что с этого выйдит.
З.Ы. Наполеон то плохо кончил
З.Ы. Наполеон то плохо кончил
Хорошо бы не повторилась иcтория с локализацией Готика 2
Кстати, немцы уже начали составлять карту третьей Готики, за основу, насколько я понял, была взята карта, засветившаяся на "дальнем плане", в одном из интервью с кем-то из разработчиков.
Ура!!!
Компания GFI спешит обрадовать российских фанатов этого ролевого сериала известием о том, что началась локализация третьей части игры. Русскую версию Gothic 3 обещают выпустить одновременно с западным релизом осенью этого года.
Компания GFI спешит обрадовать российских фанатов этого ролевого сериала известием о том, что началась локализация третьей части игры. Русскую версию Gothic 3 обещают выпустить одновременно с западным релизом осенью этого года.
VdV
Ура!
Ура!
VdV
Это официальные данные, поэтому и ура.
Это официальные данные, поэтому и ура.
OnlyHuman
Цитата:
Тогда надо ссылку давать.
Вот официальное заявление.
Цитата:
Это официальные данные, поэтому и ура.
Тогда надо ссылку давать.
Вот официальное заявление.
Цитата:
Есть даже идея релиза, практически одновременного с западным
Я имел в виду эту инфу.
http://www.fcenter.ru/online.shtml?articles/software/interview/17277
Неужеле мы дождемся что локализованная версия выйдет хотя бы с небольшим опозаданием с мировым релизом
Появилась новость, что на Games Convention 2006, проходящей с 24 по 27 августа в Лейпциге, будет продемонстрирована играбельная версия третьей Готики, так же обещаны еще какие-то сюрпризы.
Руссобит=StarForce - бррррр!
Такую игру испоганят этой гадостью!
Такую игру испоганят этой гадостью!
Iamer, собственно на второй, от акелы, тоже висел. Правда там был не премиум вариант - сняли достаточно быстро и качественно.
Iamer Ага, это уж точно!
Блин, обидно, не люблю эту контору.
Gideon Vi
Щас посмотрел, у меня от Акелы тож воторая, там нету форса...
Блин, обидно, не люблю эту контору.
Gideon Vi
Щас посмотрел, у меня от Акелы тож воторая, там нету форса...
Цитата:
Щас посмотрел, у меня от Акелы тож воторая, там нету форса...
Видимо перепакованная пиратами. Орегинал от акелы под старом, ночь ворона от них же - тоже под старом.
3 новых wallpaper'а.
В принцыпе два из них мы уже видили, а вот третий довольно интересный.
Цитата:
Г2 и Г2а от Акеллы под СтарФорсом. А вот пиратка от Фаргуса (вышла на года раньше акелловской Готики2) конечно же без какой либо защиты.
В принцыпе два из них мы уже видили, а вот третий довольно интересный.
Цитата:
Видимо перепакованная пиратами. Орегинал от акелы под старом, ночь ворона от них же - тоже под старом.
Г2 и Г2а от Акеллы под СтарФорсом. А вот пиратка от Фаргуса (вышла на года раньше акелловской Готики2) конечно же без какой либо защиты.
Страницы: 1234567891011121314151617181920212223242526272829303132333435363738394041424344454647484950515253545556575859
Предыдущая тема: Dungeon Siege 2 / DS 2: Broken World
Форум Ru-Board.club — поднят 15-09-2016 числа. Цель - сохранить наследие старого Ru-Board, истории становления российского интернета. Сделано для людей.