moondust Цитата: Где? Добавляю Celltimes.txt из PgcDemux в Picture Quality -> Chapters -> Load - не добавляется.
Через Load добавляется только список
времени в формате:
часы:минуты:секунды:кадры
все
строго через двоеточие. У меня почему-то эта возможность глючит (возможно кривой лом). Версия SP 2.70.02.12. Пару раз получилось так добавить и все. Поэтому я добавляю вторым путем, через список кадров от PgcDemux. Но для этого надо чуть-чуть поработать руками. Делается так. В окне Encoder setting, которое вызывается по контексту из основного есть слева вверху раздел Input files. В нем светится имя введенного файла. Рядом с ним есть кнопка "Setting...". Открывается очень похожее на основное окно. В его меню Options вверху надо задать тип отсчетов "кадры". Дальше опять по контекстному меню надо выбрать Edit (как в основном окне). Открываются установки глав с предпросмотром. Там есть раздел Frame search с ползунком и окошком ввода значений справа от него. Теперь надо открыть в Блокноте список кадров из PgcDemux и по одной строке копировать их в это окошко значений с нажатием кнопки Set ниже после каждого копирования. Больше ничего трогать там не надо. Вводимые значения будут добавляться в выпадающий список ниже, а введенный кадр отображаться в предпросмотре. Потом Ок, Ок и возвращаемся в Encoder setting.
Цитата: А где именно?
Ставить не Multipass VBR, а First pass of VBR. ССЕ проведет анализ файла и остановится.
Цитата: И еще - что означает V/C, которое по умолчанию равно 30?
А мануал почитать не хотите?
Это соотношение раскидывания битрейта вверх-вниз при VBR по отношению к CBR кодированию. Размерность во внутренних единицах ССЕ,
не в процентах. Я обычно не трогаю это значение.
Вот
ссылка на мануал на русском по ССЕ SP2. Перевод - некто Карпов Василий. Взята
отсюда. Я бы рекомендовал читать оригинал, если с английским дружите, потому что перевод сделан явно не специалистом в этой области. Хотя человек очень добросовестно и тщательно сделал практически дословный перевод оригинала и вылизал до блеска форматирование документа. Это заслуживает уважения.
Еще по ССЕ можно почитать
здесь. Собсно ссылка с той же страницы.
Цитата: А у меня с 800 кб...
Ну, это уже издевательство
. Я конечно понимаю, что на фиг не нужно, но все таки. Для порядку чтобы было. В принципе можно ввести доп. дифференциацию. После списка актеров с 1,5 еще раз срезать на 800
. Хотя изредка бывает надо посмотреть кто, например, исполнитель песни или что за композиция звучала. На 800 что-то можно рассмотреть, если мелким шрифтом было?
0Vovan0 Цитата: Как там с теми ифошками что я выкладывал?
С ифошками полный порядок
.
Цитата: вроде ничего не ответил
Пока да
.
Раз обещал - отвечаю.
С рекламой в первом диске вроде уже разобрались. Ты сделал правильно и безопасно, завернув переход сразу на Title 23. Пусть так и будет.
Во втором. Стандартная компиляция Маэстро. Тайтлы сделаны not_one-sequential типа, т.е. (одно из условий) состоящие из нескольких PGC. Признак в PgcEdit - не все строки VTSTn содержат название Title и имеют одинаковый номер TTN. Если заходить в первую PGC такого тайтла, то в полях Previous PGCN Link или Next PGCN Link стоят ненулевые значения. Эти значения являются ссылками на другие PGC в этом тайтле.
В твоем диске это Title 1, Title 2, Title 3 и Title 8 ... Title 12.
По спецификации такой тайтл не должен содержать таблицу Timemap и в нем не будет работать переход по явно заданному времени (работа со слайдером в программных плеерах и есть переход по заданному времени. В железных, плеер также не должен выполнять такого перехода, только там время задается через меню плеера с пульта ДУ). Кроме этого в one-sequential тайтлах не должен работать переход по Next/Prev чаптерам в конце и начале тайтла соответственно. Вот в угоду работе этих кнопок и делают некоторые граждане тайтлы not_one-sequential. При этом создавая проблемы пользователям программных плееров (блокируется слайдер). На аппаратных редко кто пользуется прямыми переходами по времени и это не так напрягает. Правда аппаратный плеер при этом не выводит время фильма на свой индикатор, но это тоже не всем мешает. Чтобы грамотно это дело разблокировать, надо убить ссылки на "лишние" PGC в тайтле и запустить Delete uncalled PGCs. Ссылки, как я и писал содержатся в полях Previous PGCN Link или Next PGCN Link. Надо вбить туда нули. Заходишь в перечисленные мной выше тайтлы и забиваешь нули в эти поля. Запускаешь удаление PGC (на ругань о регистрах можно положить. В твоем случае это безопасно). После этого PgcEdit преджложит создать Timemap для них. Создавай. Затем загляни в уже знакомую Title PlayMap table и проверь, чтобы не стояло ни одной птички. Если птички будут стоять, нажми две больших кнопки внизу окна слева. Все должно очиститься. Если не очистится, то что-то где-то ты не доделал или пропустил.
Всё. Это уже будет правильной чисткой диска без глюков. При этом у тебя должны перестать работать кнопки Next/Prev чаптер на последних и первых чаптерах в этих тайтлах, как работало до этого. В принципе можно конечно заставить работать кнопку Next, добавив микрочаптер в конец каждого тайтла, но я бы не рекомендовал так делать. Это лучше делать в хорошей программе авторинга, потому что это вносит изменения в ВОБы.
Цитата: В PgcEdit можно удалить или изменить кнопку меню, а можно ли создать новую?
Можно создать не кнопку, а область подсветки. Полноценную кнопку надо создавать и в видео (что будет написано на экране) и в субпикчах (что будет менять подсветку при выделении). Это в PgcEdit не сделать.
Цитата: имхо таки применяет, достаточно качественное размытие кадра для того чтобы ужималось лучше.
Вот и мое ИМХО, что применяет. И отключить это нельзя. Кто знает неИМХО - поправьте.