Всем привет подскажите пожалуйста программу для того что бы скопировать с лицензионного диска фильм а потом записать его себе на болванку.
» DVD-video (ДВД-видео) - что и как (часть 3)
BOLiK_Ltd
Сколько времени у тебя занимает конвертация в wav файлы в EAC3to?
Сколько времени у тебя занимает конвертация в wav файлы в EAC3to?
Cannabis82
Цитата:
ну откуда такая лень? ну посмотрите шапку темы.. блин..
Цитата:
Всем привет подскажите пожалуйста программу для того что бы скопировать с лицензионного диска фильм а потом записать его себе на болванку.
ну откуда такая лень? ну посмотрите шапку темы.. блин..
WONDROUS
Когда как. Всё зависит от длительности дорожки. Где то в районе часа. Плюс-минус.
Когда как. Всё зависит от длительности дорожки. Где то в районе часа. Плюс-минус.
Cheery
я не ленивый я почитал потом скачал вот эту прогу RipIt4Me_1.7.1.0 полазил в ней посмотрел ни фига не понял потом искал инфу про нее ни одна ссылка не работает если тебе не трудно помоги мне найти такую прогу где и что скачать надо маленько инфы и я все пойму
P.S. Зарание блогодарен.
я не ленивый я почитал потом скачал вот эту прогу RipIt4Me_1.7.1.0 полазил в ней посмотрел ни фига не понял потом искал инфу про нее ни одна ссылка не работает если тебе не трудно помоги мне найти такую прогу где и что скачать надо маленько инфы и я все пойму
P.S. Зарание блогодарен.
Cannabis82
RipIt4Me работает только в паре с DVDDecrypter Сначала попробуй сам Декриптер.
RipIt4Me работает только в паре с DVDDecrypter Сначала попробуй сам Декриптер.
Здраствуите
Я ишу безплатни учебник по "Avid Media Composer" (на руском)
В других форумах мне дали учебник по "Avid Xpress Pro" а я насколко знаю ети две програми разные. Просто Avid Media Composer базируитса на Avid Xpress Pro вот и всё.
Спосибо вам зарание
Я ишу безплатни учебник по "Avid Media Composer" (на руском)
В других форумах мне дали учебник по "Avid Xpress Pro" а я насколко знаю ети две програми разные. Просто Avid Media Composer базируитса на Avid Xpress Pro вот и всё.
Спосибо вам зарание
В видеопотоке чётные и нечётные поля смещены относительно друг друга на единицу.
Для решения проблемы написал скрипт в avisynth'е. В результате продолжительность фильма уменьшилась на 1 кадр. Как теперь внести изменения во все vob-файлы?
Для решения проблемы написал скрипт в avisynth'е. В результате продолжительность фильма уменьшилась на 1 кадр. Как теперь внести изменения во все vob-файлы?
2 Prez
При вызове из контекстного меню "Главное меню" ничего не происходит, на меню диска переход делается при вызове "Меню эпизодов" (это, кажется, нормально), п ри выборе настроек звука возврат происходит в последнее воспроизводившееся место видеоряда.
http://rapidshare.com/files/149889610/PgcEdit_backup.rar.html
Хочется поправить, а соображалки не хватает
За что отвечает grpm(1)?
При вызове из контекстного меню "Главное меню" ничего не происходит, на меню диска переход делается при вызове "Меню эпизодов" (это, кажется, нормально), п ри выборе настроек звука возврат происходит в последнее воспроизводившееся место видеоряда.
http://rapidshare.com/files/149889610/PgcEdit_backup.rar.html
Хочется поправить, а соображалки не хватает
За что отвечает grpm(1)?
Знатоки подскажите наиболее быстрый и не слишком ресурсоемкий способ смены aspect ratio. Есть ДВД-9 со старым добрым фильмом Смерть ей к лицу. Он там в формате 4:3 а надо поиметь 16:9.
Кажется получилось Исправил в Pre секции 1 тайтла Set gprm(1) =(mov) с 0 на 1
Manul
Спасибо большое я разобрался как и что эта прога просто его проглатила и вуаля он у меня на компе где вот еще двухслойных балванок дешовых найти я бы тогла все лецензию у друзей слил
Спасибо большое я разобрался как и что эта прога просто его проглатила и вуаля он у меня на компе где вот еще двухслойных балванок дешовых найти я бы тогла все лецензию у друзей слил
Manul
Цитата:
Нет, это не нормально. Меню эпизодов вообще не должно вызываться. Его просто нету (оно не назначено). Исправили gprm(1) правильно.
Цитата:
В большинстве подобных дисков в него помещают условный номер PGC в домене меню, на которую надо делать переход. Номер абсолютной PGC вычисляется затем из условных переходов в VTSM1, PGC 3 (в данном диске).
По звуку. Менять будем? И на что? Как Вам хотелось бы, чтобы диск работал? Это просто такой авторинг. Так захотелось хозяину. Несколько странновато, но почему бы и нет.
gale
Цитата:
Бывает такая гадость. (Вот недавно исправлял такие "Кубанские казаки", "Аллегро с огнем" и "Зеленый фургон"). Скачиваете 2 архива (найдете на doom9 и странице avisynth): dgmpgdec152.zip и TIVTC_25_dll_20050815.zip. Распаковываете dll из них в папку Plugins ависинта (я так вообще весь архив dgmpgdec туда распаковал). В DGIndex открываете пачку своих ВОБов, которые надо править, и сохраняете из нее проект d2v. Мой скрипт:
MPEG2Source("путь/имя_файла.d2v", idct=3, cpu=4)
TFM()
TemporalSoften(4,4,8,15,2)
ConvertToYUY2(interlaced=false)
TemporalSoften - можете выкинуть, если картинка чистая. И запихиваете этот скрипт в ССЕ. Перекодируете и собираете свой диск обратно с новым видео.
Цитата:
на меню диска переход делается при вызове "Меню эпизодов" (это, кажется, нормально),
Нет, это не нормально. Меню эпизодов вообще не должно вызываться. Его просто нету (оно не назначено). Исправили gprm(1) правильно.
Цитата:
За что отвечает grpm(1)?
В большинстве подобных дисков в него помещают условный номер PGC в домене меню, на которую надо делать переход. Номер абсолютной PGC вычисляется затем из условных переходов в VTSM1, PGC 3 (в данном диске).
По звуку. Менять будем? И на что? Как Вам хотелось бы, чтобы диск работал? Это просто такой авторинг. Так захотелось хозяину. Несколько странновато, но почему бы и нет.
gale
Цитата:
В видеопотоке чётные и нечётные поля смещены относительно друг друга на единицу.
Бывает такая гадость. (Вот недавно исправлял такие "Кубанские казаки", "Аллегро с огнем" и "Зеленый фургон"). Скачиваете 2 архива (найдете на doom9 и странице avisynth): dgmpgdec152.zip и TIVTC_25_dll_20050815.zip. Распаковываете dll из них в папку Plugins ависинта (я так вообще весь архив dgmpgdec туда распаковал). В DGIndex открываете пачку своих ВОБов, которые надо править, и сохраняете из нее проект d2v. Мой скрипт:
MPEG2Source("путь/имя_файла.d2v", idct=3, cpu=4)
TFM()
TemporalSoften(4,4,8,15,2)
ConvertToYUY2(interlaced=false)
TemporalSoften - можете выкинуть, если картинка чистая. И запихиваете этот скрипт в ССЕ. Перекодируете и собираете свой диск обратно с новым видео.
Кривой DVD рип с какими то помехами можно хоть немного улучшить? Всмысле вообще не разбирался в этой теме и хотел знать вообще стоит ли копаться.
085
Потенциально - можно. Но, с пережатием (к-хм, еще хуже может стать или размер оаздуется).
Ну и не для данной ветки вопрос - здесь обсуждают как сделать или подправить ( в том же формате) DVD-видео. А не испортить его рипом
Потенциально - можно. Но, с пережатием (к-хм, еще хуже может стать или размер оаздуется).
Ну и не для данной ветки вопрос - здесь обсуждают как сделать или подправить ( в том же формате) DVD-видео. А не испортить его рипом
SergFalkon я ошибся. вот такой файл вобщем - Качество: TVRip,формат: DVD Video
Видео кодек: MPEG2,Аудио кодек: AC3,Видео: PAL 4:3 (720x576) CBR 25.00fps,Аудио: Dolby AC3, 2 ch.
мне и надо как то вот эту вещь улучшить, пусть хоть размер увеличится. Спасибо, вобщем буду разбираться.
Видео кодек: MPEG2,Аудио кодек: AC3,Видео: PAL 4:3 (720x576) CBR 25.00fps,Аудио: Dolby AC3, 2 ch.
мне и надо как то вот эту вещь улучшить, пусть хоть размер увеличится. Спасибо, вобщем буду разбираться.
Manul
Привет у меня кароче такая фигня значит один защищенный диск то я скачал а вот другие только сейчас попробывал а вот они то прогой не берутся он пропускает первый фаил фильма вот этот вот VTS_01_1.VOB этот и есть защищенный а остольные все просто так копируются (кстати фильм пираты карибского моря 2,3) а первую часть он нормально сломал не подскажишь что делать
Привет у меня кароче такая фигня значит один защищенный диск то я скачал а вот другие только сейчас попробывал а вот они то прогой не берутся он пропускает первый фаил фильма вот этот вот VTS_01_1.VOB этот и есть защищенный а остольные все просто так копируются (кстати фильм пираты карибского моря 2,3) а первую часть он нормально сломал не подскажишь что делать
085
Цитата:
Ага, тогда демукс на видео и звук, видео - чистить соответствующими фильтрами (в VirtualDub, AVISynth, ...), снова перекодировать в MPEG2 и авторинг по новой.
Цитата:
мне и надо как то вот эту вещь улучшить, пусть хоть размер увеличится
Ага, тогда демукс на видео и звук, видео - чистить соответствующими фильтрами (в VirtualDub, AVISynth, ...), снова перекодировать в MPEG2 и авторинг по новой.
Помогите, я уже давно скачиваю фильмы с инета, создаю двд-видео(меню, эпизоды), и через nero записываю на двд балванку.
Теперь у меня большая проблема. Большинство фильмов на другом языке, и к ним требуються субтитры. Так вообщем я скачиваю фильм в avi. , и субтитры str. в коплекте/
Так вот я не могу записать на двд файл субтитров, мне надо чтоб видео записалось с ними на двд. Так вот помогите.
Дайте мне программу в которой я бы смог создать меню всё, и с субтитрами...
Теперь у меня большая проблема. Большинство фильмов на другом языке, и к ним требуються субтитры. Так вообщем я скачиваю фильм в avi. , и субтитры str. в коплекте/
Так вот я не могу записать на двд файл субтитров, мне надо чтоб видео записалось с ними на двд. Так вот помогите.
Дайте мне программу в которой я бы смог создать меню всё, и с субтитрами...
Цитата:
Дайте мне программу в которой я бы смог создать меню всё, и с субтитрами...
Забирай:
Цитата:
Программы для DVD-авторинга:
DVDLab Pro - всё в одном,
Sonic Scenarist Sonic Solutions + описание,
TMPGEnc DVD Author - работает с DVD-VR , TMPGEnc MPEG Editor
Sonic DVDIt - довольно просто и удобно сделать меню, главы и т.д..
2 Prez
Боюсь "запороть" диски, поэтому обращаюсь к Вам за помощью. Диск от Русико, но накосячили они конкретно
1. После первоначального выбора русского языка, как и положено, выводится русское меню, но.... Видеоряд воспроизводится с английской звуковой дорожкой Не дебилы ли?
2. При выборе субтитров по дефолту стоят русские, вариант "без субтитров" вообще не активен.
3. Субтитры выбираются через "дополнительные" в контекстном меню PowerDVD, а основные сабы "серенькие".
Для других языков не смотрел, т.к. мне это не интересно. Я вообще ограничился бы только оригинальной звуковой дорожкой и без сабов, но перепахать такой авторинг для меня сложно и времени практически нет и ближайших пару месяцев не будет
Просьба к мастеру: как можно исправить хотя бы указанные проблемы?
Я сделал только 2 операции над диском: Clear jump to void PGCs и Delete Uncalled PGCs. После чего сделал архив: http://rapidshare.com/files/151692519/PgcEdit_backup.rar.html
Боюсь "запороть" диски, поэтому обращаюсь к Вам за помощью. Диск от Русико, но накосячили они конкретно
1. После первоначального выбора русского языка, как и положено, выводится русское меню, но.... Видеоряд воспроизводится с английской звуковой дорожкой Не дебилы ли?
2. При выборе субтитров по дефолту стоят русские, вариант "без субтитров" вообще не активен.
3. Субтитры выбираются через "дополнительные" в контекстном меню PowerDVD, а основные сабы "серенькие".
Для других языков не смотрел, т.к. мне это не интересно. Я вообще ограничился бы только оригинальной звуковой дорожкой и без сабов, но перепахать такой авторинг для меня сложно и времени практически нет и ближайших пару месяцев не будет
Просьба к мастеру: как можно исправить хотя бы указанные проблемы?
Я сделал только 2 операции над диском: Clear jump to void PGCs и Delete Uncalled PGCs. После чего сделал архив: http://rapidshare.com/files/151692519/PgcEdit_backup.rar.html
Хочу сделать обычный просмотр фильма (правда трех фильмов) с обычной возможностью просмотра эпизодов. Разбил их на чаптеры (в моем русифицированом DVDLab Pro 2.33 наз. "главы"), создал меню просмотра эпизодов, привязал линки, проверил эмуляцию, скомпилил. Просматриваю в win player classic - эпизоды (главы) начинаются как задумано, но не заканчиваются выходом в меню, в продолжается показ до конца фильма . Т.е. как бы не "видится" конец эпизода (начало следующего).
Гуру, подскажите, что я не доделал или сделал неправильно ?
Гуру, подскажите, что я не доделал или сделал неправильно ?
alexiptcp
В профильной теме по DVDLab спроси. Там тебе быстрее ответят.
В профильной теме по DVDLab спроси. Там тебе быстрее ответят.
alexiptcp
Я не "гуру"
Цитата:
Дык, так и должно быть. При выборе чаптера, просмотр начинается с выбранного места и продолжается до конца видеоряда
Я не "гуру"
Цитата:
эпизоды (главы) начинаются как задумано, но не заканчиваются выходом в меню, в продолжается показ до конца фильма
Дык, так и должно быть. При выборе чаптера, просмотр начинается с выбранного места и продолжается до конца видеоряда
Цитата:
В профильной теме по DVDLab спроси. Там тебе быстрее ответят.
А это где ?
Цитата:
Дык, так и должно быть. При выборе чаптера, просмотр начинается с выбранного места и продолжается до конца видеоряда
А как тогда сделать чтоб по окончании эпизода осуществить выход в меню ?
Manul
Поскольку я не вижу картинок, то мне чрезвычайно сложно понять что происходит по вашему описанию (где какое меню). Диск какой-то накрученный (мне кажется очень излишне), команды раскиданы по всему диску, анализировать его полностью я не могу по времени, ВОБ менюхи огромный (судя по большому количеству моушен менюшек), поэтому расскажите хотя бы где какое меню сидит. Кстати, я сегодня (и в ближайшие дни) имею возможность скачать большие объемы. Так что если у вас есть такая возможность, выложите один менюшный ВОБ VTS_01_0.VOB на Рапиду (любыми кусками). Так будет много проще и быстрее разобраться. Есть конечно проги типа MenuShrink, но я не настроен на эксперименты (я ее не знаю да и вы тоже, наверное).
alexiptcp
Здесь есть отдельная ветка по Лабу. Там вам помогут наверняка.
Добавлено:
alexiptcp
Ссылка
Поскольку я не вижу картинок, то мне чрезвычайно сложно понять что происходит по вашему описанию (где какое меню). Диск какой-то накрученный (мне кажется очень излишне), команды раскиданы по всему диску, анализировать его полностью я не могу по времени, ВОБ менюхи огромный (судя по большому количеству моушен менюшек), поэтому расскажите хотя бы где какое меню сидит. Кстати, я сегодня (и в ближайшие дни) имею возможность скачать большие объемы. Так что если у вас есть такая возможность, выложите один менюшный ВОБ VTS_01_0.VOB на Рапиду (любыми кусками). Так будет много проще и быстрее разобраться. Есть конечно проги типа MenuShrink, но я не настроен на эксперименты (я ее не знаю да и вы тоже, наверное).
alexiptcp
Здесь есть отдельная ветка по Лабу. Там вам помогут наверняка.
Добавлено:
alexiptcp
Ссылка
Prez
Наверное, завтра с утра выложу: что-то рапида глючит Аплоад 2 кб/с
Наверное, завтра с утра выложу: что-то рапида глючит Аплоад 2 кб/с
Тээкс, отставить выкладывать ВОБ. Я кажись разобрался, но вы мне немного расскажите на словах и все сделаем. Это диск с менюшками на 3 языках. Какие кнопки (номера и что на них написано) сидят в VTSM 1, PGC 6 (или 7, это то же самое, но без интроклипа)?
Ваш 1 пункт ясен. А два других поясните.
При выборе субтитров по дефолту стоят русские,
Где стоят. Картинка? Номер PGC в меню с этой картинкой? Нажимайте Preview в PgcEdit на каждой PGC в меню пока не найдете нужную и давайте ее номер.
вариант "без субтитров" вообще не активен.
Что значит не активен? Где не активен? Картинка?
а основные сабы "серенькие"
Что значит основные? И почему серенькие только основные? А остальные? Вы имеете в виду PUO? Невозможно переключить субтитры в PowerDVD или что?
Добавлено:
Кстати, диск пережимали. Кто не знаю, но пережимали (очень похоже).
Ваш 1 пункт ясен. А два других поясните.
При выборе субтитров по дефолту стоят русские,
Где стоят. Картинка? Номер PGC в меню с этой картинкой? Нажимайте Preview в PgcEdit на каждой PGC в меню пока не найдете нужную и давайте ее номер.
вариант "без субтитров" вообще не активен.
Что значит не активен? Где не активен? Картинка?
а основные сабы "серенькие"
Что значит основные? И почему серенькие только основные? А остальные? Вы имеете в виду PUO? Невозможно переключить субтитры в PowerDVD или что?
Добавлено:
Кстати, диск пережимали. Кто не знаю, но пережимали (очень похоже).
Prez
VTSM 1, PGC 6 (7 и 8) - меню на разных языках* русский (английский и, наверное, французский)
Картинки положил здесь
http://rapidshare.com/files/151744346/Archive.rar.html
Ухожу, продолжить смогу завтра с утра
VTSM 1, PGC 6 (7 и 8) - меню на разных языках* русский (английский и, наверное, французский)
Картинки положил здесь
http://rapidshare.com/files/151744346/Archive.rar.html
Ухожу, продолжить смогу завтра с утра
Цитата:
Ссылка
Спасибо.
Страницы: 123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869
Предыдущая тема: ABBYY FineReader 9.0
Форум Ru-Board.club — поднят 15-09-2016 числа. Цель - сохранить наследие старого Ru-Board, истории становления российского интернета. Сделано для людей.