Нашел русификатор _http://andrey-ur.mylivepage.ru/file/1112/2942_Русификатор_к_ImgBurn_версии_2.3.2.0.7z
» ImgBurn
Программа СУПЕР, да и английский знать почти не надо - все делается парой кликов, пол-года как снес нафиг нерона, еще пока ни разу не пожалел.
Супер прога. Тоже отказался от монстра Неро.
надо делать русик кому то.
UKPR
вчера попробовал, как-то сразу непонятно что к чему...
вчера попробовал, как-то сразу непонятно что к чему...
obla4ko4240019
http://forum.imgburn.com/index.php?showtopic=5592&pid=59130&st=0&#entry59130
Вот тоже думаю, взяться что ли... правда для начала надо лень свою победить
http://forum.imgburn.com/index.php?showtopic=5592&pid=59130&st=0&#entry59130
Вот тоже думаю, взяться что ли... правда для начала надо лень свою победить
А очистка RW диска есть?
Я поставил на запись DVD-RW,мне предложили сначала отформатировать диск,а где просто очистка диска?
Я поставил на запись DVD-RW,мне предложили сначала отформатировать диск,а где просто очистка диска?
Цитата:
ImgBurn 2.4.0.0
как ее можно русифицировать?
namchik
это-то понятно) по ссылке уже был, но че-то не получается руссифицировать)
Добавлено:
UKPR
ссылок выше не видно?
это-то понятно) по ссылке уже был, но че-то не получается руссифицировать)
Добавлено:
UKPR
ссылок выше не видно?
obla4ko4240019
поставил выше русик не видет его версия последняя
поставил выше русик не видет его версия последняя
namchik
Цитата:
Вы писали автору? Он вам что-нибудь ответил?
Спрашиваю, потому что мне -- нет.
Цитата:
Вот тоже думаю, взяться что ли...
Вы писали автору? Он вам что-нибудь ответил?
Спрашиваю, потому что мне -- нет.
ImgBurn+DimmY это было бы супер
DimmY
мне тоже не ответил.
UKPR
Цитата:
куда его еще выше ставить не надо может быть
мне тоже не ответил.
UKPR
Цитата:
поставил выше русик не видет его версия последняя
куда его еще выше ставить не надо может быть
напишу автору письмо, чтоб русский включал
если надо перевод то займуся
если надо перевод то займуся
Господа волонтёры, готовые хоть сегодня в Бобру..., прошу прощения, заниматися переводом!
Смешно, конечно, делить шкуру неубитого медведя, но давайте хотя бы здесь друг с другом договоримся, чтобы не получилось в результате у семи нянек дитя без глазу.
Лично мне авторство в данном случае не важно, просто очень хотелось бы, чтобы перевод получился хорошим сразу, дабы потом не пришлось доказывать автору, что он выбрал не самого лучшего переводчика. Поэтому предлагаю объединить усилия (если будет что объединять, конечно), а не рваться поскорее отправить перевод на сайт.
Смешно, конечно, делить шкуру неубитого медведя, но давайте хотя бы здесь друг с другом договоримся, чтобы не получилось в результате у семи нянек дитя без глазу.
Лично мне авторство в данном случае не важно, просто очень хотелось бы, чтобы перевод получился хорошим сразу, дабы потом не пришлось доказывать автору, что он выбрал не самого лучшего переводчика. Поэтому предлагаю объединить усилия (если будет что объединять, конечно), а не рваться поскорее отправить перевод на сайт.
DimmY
Цитата:
Нет, еще не писал. А о чем и зачем? "Дайте благословение на перевод Вашей программы?" или что-то в этом роде?.. Так он все подробно расписал, что и как на форуме. Думаю, есть смысл писать ему при наличии уже готового перевода. Автор занятой человек (как впрочем и все мы). Как-никак программа считается лучшей для записи двухслойных DVD.
Цитата:
Я двумя руками "за". Давайте объединимся. Как организовать сотрудничество, думаю, вам виднее. Раздать куски для перевода всем желающим поучаствовать или как-то еще? (извиняюсь заранее, если, возможно, это звучит смешно... просто я еще не занимался переводами программ). Вы опытный переводчик. Организуйте. Я готов внести свою скромную лепту.
Цитата:
Мне тоже авторство не важно. Можно в качестве автора указать "Ru-Board Team" или "Ru-Board Members" или "Коллектив Ru-Board"... с перечислением всех участвовавших
Цитата:
Вы писали автору? Он вам что-нибудь ответил?
Нет, еще не писал. А о чем и зачем? "Дайте благословение на перевод Вашей программы?" или что-то в этом роде?.. Так он все подробно расписал, что и как на форуме. Думаю, есть смысл писать ему при наличии уже готового перевода. Автор занятой человек (как впрочем и все мы). Как-никак программа считается лучшей для записи двухслойных DVD.
Цитата:
Смешно, конечно, делить шкуру неубитого медведя, но давайте хотя бы здесь друг с другом договоримся, чтобы не получилось в результате у семи нянек дитя без глазу.
Я двумя руками "за". Давайте объединимся. Как организовать сотрудничество, думаю, вам виднее. Раздать куски для перевода всем желающим поучаствовать или как-то еще? (извиняюсь заранее, если, возможно, это звучит смешно... просто я еще не занимался переводами программ). Вы опытный переводчик. Организуйте. Я готов внести свою скромную лепту.
Цитата:
Лично мне авторство в данном случае не важно, просто очень хотелось бы, чтобы перевод получился хорошим сразу, дабы потом не пришлось доказывать автору, что он выбрал не самого лучшего переводчика. Поэтому предлагаю объединить усилия (если будет что объединять, конечно), а не рваться поскорее отправить перевод на сайт.
Мне тоже авторство не важно. Можно в качестве автора указать "Ru-Board Team" или "Ru-Board Members" или "Коллектив Ru-Board"... с перечислением всех участвовавших
namchik
Цитата:
Не виднее. Я практически всегда один работаю.
Если вы мне доверяете, то предлагаю дождаться от меня сырого перевода (на данный момент процентов на 40 он уже сделан), затем его "доработать напильником", вновь отдать мне на финальную ревизию, после чего отправить автору ImgBurn.
Подчеркну ещё раз: перевод от меня будет абсолютно сырым, т.е. не только не проверенным на длину строк, но даже с возможными ляпами в переводе (коих я, конечно, стараюсь не допускать, но...).
Ну что, возьмётесь за "полировку"? Она может занять довольно много времени, поскольку нужно обкатать файл в реальной работе. Если да, то напишите мне в PM, пожалуйста, и укажите, куда прислать файл.
Самое главное непонятно: что делать с готовой локализацией? Автор молчит как рыба об лёд.
Цитата:
Как организовать сотрудничество, думаю, вам виднее.
Не виднее. Я практически всегда один работаю.
Если вы мне доверяете, то предлагаю дождаться от меня сырого перевода (на данный момент процентов на 40 он уже сделан), затем его "доработать напильником", вновь отдать мне на финальную ревизию, после чего отправить автору ImgBurn.
Подчеркну ещё раз: перевод от меня будет абсолютно сырым, т.е. не только не проверенным на длину строк, но даже с возможными ляпами в переводе (коих я, конечно, стараюсь не допускать, но...).
Ну что, возьмётесь за "полировку"? Она может занять довольно много времени, поскольку нужно обкатать файл в реальной работе. Если да, то напишите мне в PM, пожалуйста, и укажите, куда прислать файл.
Самое главное непонятно: что делать с готовой локализацией? Автор молчит как рыба об лёд.
sls
Цитата:
На тот момент там такие были.
Та версия чуть больше.
почему так сам не пойму.
версия и дата все совпадает
Цитата:
Разъясните ситуацию.
На тот момент там такие были.
Та версия чуть больше.
почему так сам не пойму.
версия и дата все совпадает
Подскажите, что программа делает лучше UltraISO. Ну там, записывает диски плюсовые качественнее или ещё чего.
В чём заключено её главное достоинство ?(бесплатность не в счёт).
В чём заключено её главное достоинство ?(бесплатность не в счёт).
Aalai Сессии может закрывать ..
---
---
Таки свершилось! Мне пришёл ответ от автора ImgBurn с "зелёным светом" касательно перевода.
А где же вы, волонтёры, готовые мне помочь?
А где же вы, волонтёры, готовые мне помочь?
cob
Цитата:
Если можно поподробнеее опиши.
Цитата:
Сессии может закрывать
Если можно поподробнеее опиши.
Aalai
Цитата:
Корректно записывает DVD-video из папки VIDEO_TS, особенно двухслойки.
Цитата:
что программа делает лучше UltraISO
Корректно записывает DVD-video из папки VIDEO_TS, особенно двухслойки.
DimmY А в чем нуждаешься?
Хотелось бы отличиться. Ведь программа на самом деле не плохая.
Пиши на мыло лучше. sfinks69[dot]yandex.ru Может что и придумаем.
Хотелось бы отличиться. Ведь программа на самом деле не плохая.
Пиши на мыло лучше. sfinks69[dot]yandex.ru Может что и придумаем.
Подскажите, плз, как сделать, чтобы сабж делал quick erase вместо full erase перед перезаписью DVD-RW дисков?
lucactus
почитай тут
В кратце, это не баг, а фича. Новую RW'шку надо 1 раз стереть "по-полной".
Если же и в дальнейшем сабж будет делать full erase, то либо нужно обновить прошивку привода, либо RW'шка некачественная/старая
почитай тут
В кратце, это не баг, а фича. Новую RW'шку надо 1 раз стереть "по-полной".
Если же и в дальнейшем сабж будет делать full erase, то либо нужно обновить прошивку привода, либо RW'шка некачественная/старая
Aalai Если у тебя есть программа, то жми (в режиме Write) Tools -> Drive -> Close -> Track/Session/Disk. Во многих программах записи возможность закрыть хоть что-то вообще отсутствует. Или они закрывают только диск и то, записаный ими же ..
SergFalkon А можно поподробнее?? :о))) Я в Imgburn вообще не нашел фозможности писать Video DVD, даже на оф. сайте об этом ничего ..
---
SergFalkon А можно поподробнее?? :о))) Я в Imgburn вообще не нашел фозможности писать Video DVD, даже на оф. сайте об этом ничего ..
---
А насколько хорошо ImgBurn 2.4.0.0 работает с UDF?
Страницы: 123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151
Предыдущая тема: Redirect port
Форум Ru-Board.club — поднят 15-09-2016 числа. Цель - сохранить наследие старого Ru-Board, истории становления российского интернета. Сделано для людей.