Ru-Board.club
← Вернуться в раздел «Флейм»

» Начинаем изучать английский в 1001-ый раз

Автор: drugyog
Дата сообщения: 27.08.2009 04:05
Вот здесь книги можно посмотреть
http://english.freevar.com/main

Хорошая подборка книг на английском, учебники грамматики
http://english.zemius.ru/gramma
Автор: vworld
Дата сообщения: 27.08.2009 06:52

Цитата:
А почему бы нам здесь на форуме не начать писать на инглише, обсуждать различные вопросы, вообщем общаться?
Кто как может будет разговаривать, другие будут поправлять в плане грамматики и т.д. и т.п.

простая писанина - не решит вопрос - надо именно разговаривать, так как видеочат
и разговаривать именно с носителем языка...имхо
Автор: motorrrr1
Дата сообщения: 05.11.2009 15:10
vworld
Цитата:
найти на просторах инета англоязычного чела, желающего попрактиковаться в русском языке.


http://www.italki.com ресурс для поиска такого чела
Автор: Niiks
Дата сообщения: 05.11.2009 15:53

Цитата:
по совету одного умного...найти на просторах инета англоязычного чела, желающего попрактиковаться в русском языке...и устроить с ним диалог к примеру по скайпу - 10мин на инглише, 10 мин на русском
что скажете?

vworld, в идеале, тебе нужен собеседник, который хоть неплохо знает разговорный русский.
При этом подразумевается, что и ты хоть неплохо знаешь разговорный английский.
Иначе представь, как у тебя будет общение с американцнм, который знает всего два слова: ''Иван и Москва.''
Имхо: Для практики разговорной речи -да, если идёт речь о начальном этапе обучения - пустая трата времени.

Цитата:
http://visual.merriam-webster.com/
Вот хороший сайт, чтобы учить слова по картинкам. Для углубляющихся в английский язык.

- открыл тематику на угад. Энергетика. Перввое попавшееся слово, к примеру: ЭНЕРГИЯ -POWER, начинаюший его так и заучит: ПОВЕР. А на самом же деле, ЭНЕРГИЯ, это не ПОВЕР, а ПАВА.
Ну и т.д.
Вообщем, есть риск научиться не правильно. А переучиться потом...





Добавлено:

Цитата:
как и многие программы эту использовал в течении 1,5 месяцев потом надоело и забросил

Rerol, надоеть может всё. В том числе и жена. (жен тоже бросают)
Однако, если любишь не бросишь. Эт понятно.
Полюби язык. А как? Найди интересную тебе тему на родном языке, но изучай её потихоньку на English. Напр. посещай сайты по своим интересам на English.
Это только сначала будет трудновато, но интересную Тебе инфу Ты и с китайского себе переведёшь, уж поверь.
Читай адаптированные книги по интересной именно Тебе тематике.
Пока интересно - никогда не надоест. И даже наоборот, хочется всё более и более.
Автор: Niiks
Дата сообщения: 15.11.2009 02:52
Набрёл тут недавно на имхо неплохой (для изучения English) новостной сайтик:
http://www.breakingnewsenglish.com
Новости короткие, написаны простым языком.
К каждой новости есть набор упражнений по лексике и грамматике.
Но это ж не для нас - для ленивых
А для нас, есть возможность каждую новость скачать в Mp3 (носитель языка!)
Потом (для начинающих) приложить пару программулин, и:
(следуем инструкциям )
1. Прослушать скачанную новость, следя текст, постараясь понять суть.
- ничего не понятно, о чем речь? No problem -идём дальше:
2. Перевести текст посредством Client for Google Translate (это удобно и быстро)
3. Опять прослушать новость, но уже следя за русским переводом в Googe Translate
- тут уже будет стопроцентно понятно о чём речь.

4. Опять слушаем и следим за опять англ. текстом. - уже более-менее врубаемся, о чем базар
5. Читаем обязательно вслух новость по одному предложению, обязательно уже понимая о чём читаем. (подсматриваем перевод)
(в посознаниии -только что услышанное произношение от ностителя)
6. Для контроля правильного произношения отдельных слов, (не расслышал от диктора) - используем Babylon.
(не забыв выбрать в установках British English)
Попробуйте так, и:
7. Через недельку ежедневных и не скучных прочтений новостей, вы с удивлением заметите, что уже свободно-таки понимаете
и бегло читаете те новости на British English, которые уже прошли на прошлой неделе.
Дальше -лучше.
Для успешного продвижения изучения - напоминайте постоянно себе про мотивацию! (типа: для чего вам этот English нужен, и что я получу от жизни, когда его освою)
Ну и последнее: Ты точно хочешь реально выучить язык? - тогда, лишь одно правило:
Every day! - что переводится именно как : занимайся каждый Божий день! (и это НЕ обсуждается)
Enjoy!


Автор: Verter
Дата сообщения: 22.12.2009 16:59
А как speaking подтянуть? Напр, через Skype? Есть такие ресурсы?
Автор: Niiks
Дата сообщения: 22.12.2009 20:04

Цитата:
Напр, через Skype? Есть такие ресурсы?

Verter, that's enough.
Изучающим: не забывам, про старую, добрую, русскую службу BBC
http://www.bbc.co.uk/russian/exr.shtml
Enjoy!


Автор: Verter
Дата сообщения: 22.12.2009 21:53
Niiks
Мда, я че-то вообще туплю и поиск не юзаю. Спс
Автор: PLAYYOB
Дата сообщения: 22.12.2009 23:16

на нашем трекере появились 3 довольно хорошие обучающие проги, которые в сети стоят не малых долларов.
Автор: Niiks
Дата сообщения: 22.12.2009 23:38

Цитата:
на нашем трекере появились 3 довольно хорошие обучающие проги, которые в сети стоят не малых долларов.

Был бы очень благодарен, что-бы кто-то здесь отписАлся, что выучил английский язык при помощи КОНКРЕТНО такой-то программы.
Автор: PLAYYOB
Дата сообщения: 22.12.2009 23:45
Niiks
Если честно, не было настроения осилить ни одну прогу до конца. Да и методика изучения у меня своя. Но все, чего я достиг - достиг благодаря программам.

Существенно пополнил словарный запас с помощью ABC Simulator
Построение речи, слова - слушал вместо музыки диалоги от Bridge to English
Грамматика - тут солянка.

PS до этого с англ языком не сталкивался вообще.
Автор: Niiks
Дата сообщения: 23.12.2009 03:21

Цитата:
Niiks
Если честно, не было настроения осилить ни одну прогу до конца.

PLAYYOB, вот и я о чём. Незнаю, какую надо мотивацию стремление и усидчивость, что-бы зубрить там все эти глупые (на мой взгляд) выражения и тексты.
Которые зачастую очень далеки от нашего менталитета, и соответственноно нашим подсознанием воспринимаются ''в штыки''.
Моё убеждение - текст (тема) должна быть более менее интересна изучающему.
Единственную прогу, (если ее так можно назвать) которую я прошел более-менее до конца -это: http://4flaga.ru/lessons.html
(там раньше можно было скачать и программу отдельно)
Единственное там мне не понравилось, то это смесь british и american, почему-то...
Но, рекомендую, так и так.

Цитата:
Существенно пополнил словарный запас с помощью ABC Simulator

- я с помощью: BX Language acquisition

Цитата:
Построение речи, слова - слушал вместо музыки диалоги от Bridge to English

- у меня, повторение вслух выражений, предложений из адаптированной литературы, после неоднакратногоих прослушивания носителем. Одновременно конечно представляя, что то, о чем ты говоришь, как будто ты проделываешь сам.

Цитата:
Грамматика - тут солянка.

- у меня тоже. Вернее отсутствие таковой.
Пошел по пути того, что чем больше читаешь и пишешь, грамматитика сама со временем наладиться.
Этот путь я выбрал для себя, потому как и в русском в школе ее не любил....
Ну время покажет, насколько этот путь верный.


Ну народ, двайте делится, кто как учит (учил) успешно, конечно.
Дело понятно индивидуальное.
Но всё равно, каждый может почерпнуть для себя от каждого по чуть чуть для себя






Автор: haxx0r
Дата сообщения: 23.12.2009 03:44

Цитата:
Перевести текст посредством Client for Google Translate (это удобно и быстро)

Вот как раз этого делать совсем не рекомендуется. Электронные переводчики годятся разве что для улавливания общего смысла текста, и то, часто переводят неправильно.


Цитата:
Пошел по пути того, что чем больше читаешь и пишешь, грамматитика сама со временем наладиться.

Что-то мне подсказывает, что вряд ли.
Автор: PLAYYOB
Дата сообщения: 23.12.2009 04:19
Niiks

Цитата:
я с помощью: BX Language acquisition

Пробовал. Как-то меня она не впечатлила.
Кстати, еще на нашем форуме подтянул немного в форумных играх. Я там создавал игры на английском.


Цитата:
Одновременно конечно представляя, что то, о чем ты говоришь, как будто ты проделываешь сам.

Ну без ассоциаций никуда.


Цитата:
и соответственноно нашим подсознанием воспринимаются ''в штыки''.

один дядька рассказывал об этом. Он советовал, к примеру, произносить слово, постукивая при этом по столу (раз, два, или мелодию настучать какую-то ). И так пока подсознание не привыкнет. Потом произносишь это же слово на английском и точно так же стучишь. Подсознание перестает воспринимать "в штыки"


Цитата:
Пошел по пути того, что чем больше читаешь и пишешь, грамматитика сама со временем наладиться.

Я мыслю примерно так же. Хотя методику избрал другую:
Сначала я познаю язык. А по ходу у меня возникает вопрос, как правильно сказать то или иное, а почему так, а не как в другом тексте - и вот тут в помощь к грамматике - довольно эффективно получается.

Автор: Verter
Дата сообщения: 23.12.2009 10:44
- Пока нет саксес-сториз, можно старенькую еще раз просмотреть: http://forum.ru-board.com/topic.cgi?forum=29&topic=4987&start=40#2
- Граматику можно попробовать учить по книгам
--- М. Дубровин - Иллюстрированный путеводитель по английской грамматике. Книга 1,2 [1992, PDF] http://torrents.ru/forum/viewtopic.php?t=2215682
--- Concept Questions and Timelines (в нете валяется, залил сюда, 0.7М, клик слева вверху 2 раза "Request Download" or similar, http://ifile.it/xbqprid )
--- Рекомендую посмотреть скриншоты хотя бы. ИМХО для аналитического ума (а не гуманитарного, как у всех приподов ибо лингвистику оканчивали) намного легче и структурированей. Сам попекомендовать не могу ибо только сажусь за них.
Автор: Niiks
Дата сообщения: 23.12.2009 11:03

Цитата:
Вот как раз этого делать совсем не рекомендуется. Электронные переводчики годятся разве что для улавливания общего смысла текста, и то, часто переводят неправильно.

А вот и нет. Обучаемому как раз важно понять смысл предожения.
И даже хорошо, что такой переводчик слова даёт почти ''один к одному''.
Можно сразу видеть, КАК строят предложения англичане, а также в подсознании ставить его перевод на ''нопмальный'' русский.
Ну небольшой пример из адаптированной книги:
'I don't know,' the girl replied, looking surprised. 'I'm waiting
for my boyfriend.

и перевод Google Tranlate:
"Я не знаю," девочка, ответил, что удивился. "Я жду
для моего друга.

- ведь сразу понятно, о чём, и понятно КАК говорят англичане.
haxx0r, если не согласен, чем же тогда переводить начинающему?
Каждое слово со словарём, как в школе?
Можно даже в дальнейшем и литературно переводить.
Сначала пепеводишь автоматом через электронный переводчик, а потом уже корректируй этот самый перевод.

Цитата:
Кстати, еще на нашем форуме подтянул немного в форумных играх. Я там создавал игры на английском.

PLAYYOB, надо будет зайти к вам

Цитата:
Сначала я познаю язык. А по ходу у меня возникает вопрос, как правильно сказать то или иное, а почему так, а не как в другом тексте - и вот тут в помощь к грамматике - довольно эффективно получается.

Что-то в этом есть, попробую на досуге.

Цитата:
Сначала я познаю язык

я бы добавил еще, - надо его полюбить. Не через силу. А постромть своё обучение так, что-бы ЭТО ТЕБЕ НРАВИЛОСЬ.
Я к примеру последнее время спать не иду, пока чего-нибудь не почитаю/не послушаю на English. Прям как наркотик какой-то стал.
Ну и конеччно же: мотивация, мотивация и еще раз мотивация -большое дело







Автор: PLAYYOB
Дата сообщения: 23.12.2009 12:05
Niiks

Цитата:
надо будет зайти к вам

http://forum.ru-board.com/topic.cgi?forum=2&bm=1&topic=3821#1


Цитата:
Не через силу. А постромть своё обучение так, что-бы ЭТО ТЕБЕ НРАВИЛОСЬ.


Вот потому и занимаюсь только когда есть желание
Автор: Niiks
Дата сообщения: 23.12.2009 12:07

Цитата:
Вот потому и занимаюсь только когда есть желание

Ага, типа как сексом
Автор: haxx0r
Дата сообщения: 23.12.2009 14:19

Цитата:
"Я не знаю," девочка, ответил, что удивился. "Я жду
для моего друга.

Да, хороший пример. "Я имел её рука" нервно курит в сторонке. "Жду для моего друга" — вообще атас. И это "перевод" примитивнейшей фразы. Смеха ради взял отрывок из книжки под рукой: "Once he had even crossed the continent. So, while plane travel is never pleasant, it would, at least, not be a complete step into the unknown." И вот что выдал гуглебот: "Однажды он даже перешел на континенте. Таким образом, хотя плоскости поездки никогда не бывает приятным, было бы, по крайней мере, не будет полным шаг в неизвестность."
...И вообще, неверное знание хуже незнания.


Цитата:
чем же тогда переводить начинающему?

Головой. Подтянуть grammar, vocabulary, и тогда comprehension придёт сам. За один день не получится, правда.
Автор: cuneiform
Дата сообщения: 23.12.2009 20:01
Verter

ИМХО, поскольку это моя профессия (English), и уже много десятков лет, то осмелюсь кратко сформулировать пакетик информации для размышления. Тем более, что вверху почти 16 страниц личного мнения, а уж по политике, культуре, философии и языкам практически все считают себя спецами и готовы высказать свое мнение.

1/ Обязательно им прежде всего надо ответить на вопрос: Зачем изучать его?
Например, моя дочь хотела его изучить, но так его и не знает, хотя пыталась много раз и цель была очень скромная: научиться только читать научную литературу (не говорить).

2/ Когда ответ этот получен, можно решать вопрос, каким образом.

3/ В любом случае придется освоить Basic English на 850 слов и примитивную грамматику.
Есть в интернете. Это всего 1 страница А4. Но можно выразить любую мысль. Например, там нет слова курица, но можно сказать "птица, которая дает яйца, но не летает". Этот списко слов утвержден англ. правительством в 1957 г. для британских колоний. Голос Америки вещал ранее на нем (in Special English) - последние известия.

4/ После этого можете искать 2-ю и 3-ю тысячи английских слов. Для ученых специально есть списки этих первых тысяч слов, где-то на 4 тысячах это все заканчивается. А простым смертным и 3 тыс. хватит. Но это будет 97% слов л ю б о г о текста.

5/ Единственная в своем роде за все годы Советской власти книга Самоучитель английского языка Ричарда Диксона - тоненькая в твердом или бумажном переплете.
Она содержит уроки с параллельными текстами на русскоом и англ. языках, но главное! - транскрипцию. Все аудиопособия без транскрипции - в памойку!
Академик Щерба говорил: Ухо слышит только то, что привыкло слышать.
Русский никогда без специальных упражнений и занятий не услышит правильный гласный в словах bed, bad, girl. Ему они кажутся вариантами русского э. куда там!
Поэтому слушать просто наговоренные тексты - даром время терять.
В смысле - правильного произношения не будет.
Кстати, всего 5% проводимость слухового канала информации в мозг - от зрительного.
Так что слушать за рулем тексты и пособия - себе дороже обойдется.
К названной книге были и пластинки в свое время.

6/ Но лучше первые уроки 10-20 взять у препа-профессионала.

7/ Полностью ЭТОТ язык вы никогда не изучите. Потому что он конвенционален. То есть, это договорный язык. Вот просто они взяли и договорились, какой с м ы с л будут иметь слова с определенным лексическим (словарным) значением в реальной речи, а не в языке.

Например, телемосты Познера From America with Love - а уж какой знаток английского Познер! - бред сивой кобылы. Это было для всех амеркацев просто Из Америки с приветом. А для всех наших - "с любовью". Потому что в словаре так. with=c , love=любовь. Вот тока англосаксы договорились считать в речи в основном love = привет. Вы летите в самолете с парнем-девушкой и получаете от него/нее открытку через 2 недели. Внизу будет написано John / Jane - WITH LOVE. - Это не объяснение в любви, это просто привет. А с любовью будет IN LOVE. И это есть в литературе. Тока редко, зная англосаксов.

Это простейший пример конвенционализма.

Так что, то, что вы по словарю будете считать одно, они будут считать это уже по своему. О чем вы и помыслить не можете.

8/ Если изучать английский для учебы чего-то, типа высшее образование, то у англосаксов education = образование + воспитание. вы платите за образование, а вам дают воспитание - в вузе то! на словах говорят, что цель - воспитание характера. об образовании - ни слова.-- Только что прочел письмо немецкой студентки, она хотела в Сорбону, а знакомые уговорили в Оксфорд. Теперь она заливается слезами, хотела бы ехать изучать литературу и философию даже в Китай или Россию. Могу прислать кому надо ее письмо на немецком в ПМ.

9/ Если вы специалист по гуманитарным наукам или философии, то желательно вообще не пользоваться английской литературой. Изучайте лучше немецкий и французский языки. Ничего хорошего или интересного по философии на английском не найдете. В частности, по экзистенциализму и проблемам экзистенции. См.: 2. Марсель Г. В защиту трагической мудрости. Ответственность философа в современном мире / Путь в философию. Антология. – Москва: Университетская книга, Per Se, 2001.
Здесь показано, что англосаксы не считают человека объектом философствования.
Также см.: «Экзистенциалистская философия не представлена
в современной английской философии ни одним достойным упоминания    философом:
для английской научной мысли существование не является проблемой».
Философский энциклопедический словарь, М., Инфра-М, 1997, с. 22.

10/ Если б начинать жизнь с начала, то я бы уже не выбрал английский своей профессией.
Выбрал бы любые другие языки и культуры. - Убогая, Богом обиженная и обойденная нация англосаксов, слишком мало настоящей культуры. Любопытно, видел по euronews беженцев из Африки в Европу, так они говорят, что в Европе есть философия, а в Америке - ее нет. Поэтому... Это надо понимать так, что континентальная культура Европы не есть культура островных англосаксов.
Еще Шопенгауэр считал наличие национальных композиторов нация-образующим фактором. А у англосаксов их нет, Перселл - как исключение, пожалуй. ... Элтон Джон, рубящий на рояле как на гитаре, банджо или укулеле - еще не композитор формата Прокофьева, Скрябина, Рахманинова. А пока им наша Софья Губайдуллина балеты пишет.

11/ Ну и напоследок - об архитектуре. Приезжая на континент из Лондона или Канады, невольно ловишь себя на мысли, даже в Чехии или Слвакии, Венгрии, не говоря уж об Италии и Франции, что общая архитектура от Канады и США до GB в Европе - сплошной ужасник! Постройки 12-14 века - сплошное убожество.

12/ Культурное ничтожество, начиная с примитивного языка, и далее в религию - англиканская церковь, отлученная от идей Европы с 16 века. А ведь религия в средние века была основной философией. Так англосаксы и не слились с континентальной Европой в своей культуре.

Отсюда вывод: Б о л ь ш а я учеба английского примитивизма не стоит свеч, имхо.
Россия, континентальная Европа, Восток - много духовнее и богаче в культурном отношении, ментально.
Автор: haxx0r
Дата сообщения: 23.12.2009 20:39

Цитата:
поскольку это моя профессия (English), и уже много десятков лет

Shall we continue from now on with this conversation in english, wadda you say? Prove us, that you're not just another troll, which you obviously are by your looks and sounds.

Цитата:
Вот тока англосаксы договорились считать в речи в основном love = привет.


Цитата:
об архитектуре.

Цитата:
сплошной ужасник!

Цитата:
Культурное ничтожество

I lol'd. There's not much to say. No, rly.

Цитата:
Россия, континентальная Европа, Восток - много духовнее и богаче в культурном отношении, ментально.

Каноническая мысль иммигранта, который уехал за кордон лишь затем, чтобы лишний раз убедиться в том, какое он пустое место. Только тред вот для своих излияний ты выбрал не совсем подходящий. Да и грамматику подучи, филолог.
Автор: Niiks
Дата сообщения: 23.12.2009 21:55

Цитата:
Да, хороший пример. "Я имел её рука" нервно курит в сторонке.

haxx0r, зачем передёргивать?
Мы разве обсуждаем здесь лучшую программу литературных переводов.

Цитата:
Головой. Подтянуть grammar, vocabulary, и тогда comprehension придёт сам....

Головой. Хорошо. Начнём сначала. Буду говорить от себя.
Словарный запас.
В своё время выучил на отлично рекомендованных первых 850 basic слов (Базовый словарь 850 английских слов по методике Ogden's Basic English) с помощью программы.
Пробовал читать книгу. Фиг вам, естественно.
Ну думаю, наверное слишком мало знаю. Загрузил в прогу другой словарь - (Первая тысяча современного английского языка) -освоил более менее.
Потом начал: Базовый словарь 2000 современных английских слов.
И на этом понял, что всё это фигння, потому как без реального применения, выученные слова через месяц- другой попросту выветриваются из головы.

С гугловским переводчиком -другая же песня.
Читаешь текст до тех пор пока понимаешь о чём речь. Далее, если уже не улавливается связь между словами, или много незнакомых слов, или они в переносном смысле, ЧТО ДАЛЬШЕ ДЕЛАТЬ ТО
По твоему надо открывать словарь и искать слово за словом? Или закрывать книгу и зубрить основной словарь.
Уж нет. Новые слова надо учить только в предложениях. Ну или в фразах, наконец.
Застопорилось -навёл мышой, щелк, и моментально понятно о чем речь.
Babylon-ом тут же проверил как звучит (там и транскрипция есть), если надо сделал пометки, или выписал слово или добавил его в собственный словарь для дальнейшего повторения.
А "Я имел её рука" - может быть смешным только в литературных переводах, а не при изучении. Тут такие эмоциии просто автоматом выключены. Коню же понятно, что это не Вася Пупкин там какойто автор перевода, а прога.
Смешно как переводит? - напиши лучшую.

Цитата:
За один день не получится, правда

Знаешь, когда-то в советских автобиографиях, писали: английский - читаю со словарём.
Предлагаешь перейти к этому ''методу'' ?


Цитата:
Выбрал бы любые другие языки и культуры. - Убогая, Богом обиженная и обойденная нация англосаксов, слишком мало настоящей культуры.

cuneiform, а это ничего, что, английский язык вдвое богаче русского по словарному запасу, и английская классическая литература счмтается втрое старше русской.
Ну да ладно.

Цитата:
Отсюда вывод: Б о л ь ш а я учеба английского примитивизма не стоит свеч, имхо.
Россия, континентальная Европа, Восток - много духовнее и богаче в культурном отношении, ментально.

cuneiform, видно ты ''накушался'' English сполна.
Дай другим теперь.
Был бы ты преподом по Deutsch, к примеру, поливал бы Гёте и пр., слявя Байрона и Скотта. т.д.
cuneiform, please let's not argue here about the futility of the English language.
The topic is not about that.
If there are more tips for learning (both from a professional), please, all you will only appreciate.
Thank you for your understanding.


Добавлено:
haxx0r, первое, если можно, откуда такие хорошие знания языка? Профессионал?
И второе.
Пожалуйста, не начинай. (about cuneiform)
Даффай, не будем, please...
хватит с меня латвийской темы
Thanks.
Автор: haxx0r
Дата сообщения: 23.12.2009 22:48

Цитата:
зачем передёргивать?

И в мыслях не было.

Цитата:
Мы разве обсуждаем здесь лучшую программу литературных переводов.

Я сомневаюсь, что такое вообще возможно. По крайней мере, до изобретения ИИ.

Цитата:
В своё время выучил на отлично рекомендованных первых 850 basic слов (Базовый словарь 850 английских слов по методике Ogden's Basic English) с помощью программы.

Вот так как раз имхо делать и не надо. Словарный запас нужно наращивать параллельно чему-то ещё, в идеале — получая удовольствие от процесса, иначе будет именно так, как ты сказал

Цитата:
без реального применения, выученные слова через месяц- другой попросту выветриваются из головы.

А вот чтобы этого не случилось, и заодно чтобы закрепить материал, читаем литературу, смотрим фильмы, пытаемся общаться по возможности, благо с интернетами это и вообще просто, а многие англоговорящие будут рады помочь новичку. Незнакомые слова выписываем в тетрадочку — поначалу их будет много, потом всё меньше и меньше.

Цитата:
Застопорилось -навёл мышой, щелк, и моментально понятно о чем речь.

Против словарей лично ничего не имею, проблемы начинаются тогда, когда юзер отрубает моск и целиком полагается на машину, которая, увы, тонкости и оттенки речи, да что там, даже некоторые обороты интерпретировать просто не в состоянии.

Цитата:
английский язык вдвое богаче русского по словарному запасу

Как раз это едва ли можно считать признаком продвинутости. И вообще, всё гениальное просто. Та же грамматика английского проще русской в разы, и это несомненный плюс.

Цитата:
откуда такие хорошие знания языка? Профессионал?

Нет, просто некоторое время жил в англоязычной среде, ну а дальше это как riding a bike — даже если что-то подзабудешь, при первой же необходимости оно вспоминается.

Цитата:
хватит с меня латвийской темы

Автор: cuneiform
Дата сообщения: 23.12.2009 23:41
haxx0r

Цитата:
Каноническая мысль иммигранта, который уехал за кордон лишь затем, чтобы лишний раз убедиться в том, какое он пустое место. Только тред вот для своих излияний ты выбрал не совсем подходящий. Да и грамматику подучи, филолог.


Оскорбляешь? А как же правила? - Я за кордоном из-за бардака в Эрефии получил все, чего ты никогда не получишь. А мои советы тем, которые еще могут чего то получить - по возрасту или мозгам. - И монополии на треды у тебя нет, в т.ч. - на этот. - Tы соловей - cреди ворон.

Добавлено:
Вообще то я отвечал для Verter , он топикстартер и поставил вопрос , а ты то тут причем, сорри? Ко всем kak на улице пристаешь, по привычке?

Автор: haxx0r
Дата сообщения: 24.12.2009 00:12

Цитата:
Я за кордоном из-за бардака в Эрефии получил все, чего ты никогда не получишь.

Кто бы сомневался. У меня такое чувство, что ты получаешь с каждым выходом на улицу, потому что таких везде очень любят.

В общем. С тобой, как мне кажется, уже всем всё ясно, так что — в игнор.
Автор: cuneiform
Дата сообщения: 24.12.2009 00:18
haxx0r

Тебя никто не просил отвечать, говори за себя, нарушение Правил, п. 2.13.

Не хотел говорить, но ты заставил: Твой инглиш - позорен, хотя ты провоцируешь. - Кичиться то нечем. Промолчал бы - не выдал бы себя. Поспорил бы на деньги, что это явный иностранец.
Автор: haxx0r
Дата сообщения: 24.12.2009 00:23
Ну, надо же было продемонстрировать публике твою несостоятельность, а то кто-то мог и купиться на твой бред,
Цитата:
это моя профессия (English), и уже много десятков лет



Автор: cuneiform
Дата сообщения: 24.12.2009 00:33

Цитата:
Ну, надо же было продемонстрировать публике твою несостоятельность

haxx0r

Я вижу только твою несостоятельность в английском. А уж про философию и говорить нечего.
Автор: haxx0r
Дата сообщения: 24.12.2009 00:38
То что ты видишь тут мало кого волнует. Как и ты сам.
Автор: cuneiform
Дата сообщения: 24.12.2009 00:55
А чо за такая мания величия говорить о себе "мы"? - Наполеон IV?

Достаточно твою писанину показать англосаксу, и ответ будет: Иностранец писал.

Так что не выступай и не позорься, "англичанин".

Страницы: 123456789101112131415161718192021222324

Предыдущая тема: Россия уходит из ... Грузии. Теперь и оттуда.


Форум Ru-Board.club — поднят 15-09-2016 числа. Цель - сохранить наследие старого Ru-Board, истории становления российского интернета. Сделано для людей.