Griefin Цитата: С таким отвратительным качеством конвертации (без формул, все русские буквы в виде макросов \cyr_) никого он не завербует.
Да, включённый в стандартную поставку Open Office 2.x конвертер Writer2LaTeX имеет не самые удачные дефолтовые настройки и не имеет описания. Но в комментариях полученного tex-файла (и в шапке этой темы) есть ссылка на сайт, откуда можно скачать полную версию конвертера с описанием (есть и более свежая beta). Чтобы русские буквы были буквами, а не макросами \cyr_, достаточно в файле writer2latex.xml (где искать - сказано в описании) поменять значение параметра inputencoding на cp1251.
Ну и никто не обещал конвертации Word-овских документов с MathType-овскими формулами в TeX. А родные Math-формулы из документов OpenOffice конвертируются нормально.
Добавлено: Varravann Цитата: Ключевой вопрос: а оно нам надо? Не проще ли написать собственные макросы, используемые в рамках \begin{thebibliography}...\end{thebibliography}?
В смысле? Написать собственные нестандартные макросы проще, чем вставить две стандартные команды? Это, наверное, из серии "нормальные герои всегда идут в обход".
Цитата: Мммм... Понял, буду работать. Может даже сделаю альтернативный "подпакет" disserbib с кастомной литературой "для ленивых".
Хм... Зачем изобретать очередной велосипед? Для ленивых -- это как раз BibTeX, специальный набор программ для ведения библиографической базы данных и формирования списков литературы. Основной принцип BibTeX -- разделение собственно библиографической информации (файл bib) и её представления в том или ином формате (файлы bst).
Всё до крайности просто.
В bib-файл (один или несколько) вы заносите всю информацию обо всех когда-либо заинтересовавших вас библиографических источниках. Формат файла тоже простой (примеры можно посмотреть в документации к пакету gost). Для формирования списка литературы не нужно придумывать никаких макросов, достаточно вставить в соответствующем месте всего 2 команды:
\bibliographystyle{gost780u}
\bibliography{allbooks}
Первая команда указывает стиль библиографического списка (какие данные об источнике и в каком формате выводить). В данном примере указано, что следует использовать стилевой файл gost780u.bst из пакета gost.
Вторая команда указывает, что список источников нужно брать из файла allbooks.bib.
В список литературы попадут не все записи из bib-файла, а только те, на которые есть ссылки \cite{} в компилируемом тексте. В запись списка литературы попадут не все данные об источнике, имеющиеся в bib-файле, а только те, которые определены стилем.
Неизвестные данному стилевому bst-файлу поля из bib-файла не приведут к ошибке, а просто будут проигнорированы.
Однажды сформированный bib-файл можно использовать много раз в разных работах.
Если завтра потребуется написать статью на основе какой-то части той же литературы, что была использована при написании диссертации, то не нужно будет вручную делать выборку из списка и заниматься его переформатированием (ведь требования к формату библиографии у редакции журнала скорее всего будут отличаться от ГОСТовских). Достаточно будет указать тот же bib-файл, но с другим стилем (некоторые журналы предоставляют bst-файлы или принимают библиографию в bib).
Так что зря Вы из-за одной лишней команды при компиляции хотите придумывать "кастомный пакет".
Griefin Цитата: Texify из Winedt не умеет работать с bibtex8.
WinEdt прекрасно настраивается: "Options"/"Execution Modes..."/"BibTeX" -- там у меня указан
bibtex8.exe с ключами
-B -c cp1251. Texify работает "на ура".