Ru-Board.club
← Вернуться в раздел «Программы»

» EndNote, Reference Manager, Mendeley, Zotero, Citavi и пр.

Автор: ghosty
Дата сообщения: 20.07.2012 19:56
victorU33
Ценное добавление, спасибо! Исправил, новая версия в шапке (0.75).

По поводу кириллических и латинских сокращений для, соответственно, литературы на кириллице и латинице - Вы правы, ГОСТ, вроде как, этого требует. Но реализовать это непросто, и "эргономика" пострадает.
Автор: victorU33
Дата сообщения: 20.07.2012 21:51
Автоматически это сделать нельзя. Или нужно делать для каждого языка тип ссылки BookEn, BookDe, BookUa и пр. или делать так, как у меня.

Я выделяю отдельные поля для заполнения для решения данной проблемы.
Эти поля делятся на три типа в следующей последовательности:

1. Bibliography
2. Citations
3. Footnotes


Поля для Bibliography стандартные, т.е. Volume и Number of Volumes = Том и Количество томов соответственно.

В последнем случае указывается на разных языках количество томов, например так:

В 3 т.
2 Bde.

Смысл. По стандартам перед этим местом ставится в библиографии точка (стандарт не ссылки, а библиографического описания - в Украине в диссертации ПОКА список источников оформляется не как затекстовая ссылка, а как библиографическое описание), а после также точка.

Пример из стандарта ГОСТ7.1-2003

Казьмин, В. Д. Справочник домашнего врача [Текст]. В 3 ч. Ч. 2. Детские болезни / Владимир Казьмин. – М. : АСТ : Астрель, 2002. – 503, [1] с. : ил. ; 21 см. – 8000 экз. – ISBN 5-17-011143-6 (АСТ) (в пер.).

Поле Том (Volume) заполняется так:

Ч. 2. Детские болезни

Обратите внимание, что после числа ставится точка, а не двоеточие (а вот двоеточие будет в сноске . Последнее не позволяет унифицировать цитирование в сноске и использование в списке источников.)

___

Поле Citations = Number

Я его заполняю так:


ч. 2

Будет в документа так:
[57, ч. 2, с. 89]

Обратите внимание, что поле заполняется ОБЯЗАТЕЛЬНО с маленькой буквы, и при этом первая буква может унифицироваться в форме "т." или не унифицироваться (нужно остановиться на любом случае). В последнем случае может быть: "ч.", "кн."
и пр. При этом может быть и так:
т. 2, 1

О том, как заполнять поля для подстрочной ссылки, напишу позже. Сейчас это меняю.





Добавлено:
Относительно "пока", я кажется, поторопился, если принять во внимание следующее положение из ГОСТ Р 7.0.5 2008, примечание к п. 7.1


1 Совокупность затекстовых библиографических ссылок не является библиографиче-
ским списком или указателем, как правило, также помещаемыми после текста докумен-
та и имеющими самостоятельное значение в качестве библиографического пособия.

Добавлено:



Вот для сравнения как отдельный том многотомного издания оформляется в сноске, ГОСТ Р 7.0.5 2008:


Фотометрия и радиометрия оптического излучения. М. : Наука, 2002. Кн. 5 : Измерения оптических свойств веществ и материалов, ч. 2 : Колориметрия. Рефрактометрия. Поляриметрия. Оптическая спектрометрия в аналитике / В. С. Иванов [и др.]. 305 с.

Обратите внимание на двоеточия, пробелы и место указания тома. Это 3 отличия от ситуации в списке источников.

Добавлено:
Выделение отдельного поля Number of Volumes в конечном случае оправдано тем, что в сложных описаниях возможно придется вставить между этим местом и обычно следующем далее информацию, которая относится к сведениям об ответственности КО ВСЕМУ многотомному изданию. Это имеет значения тогда, когда сведения об ответственности отдельного тома отличаются от предыдущих аналогичных сведений. Другого смысла в отдельном поле я не вижу.
Автор: ghosty
Дата сообщения: 21.07.2012 01:04
Да, все правильно, это тоже исправлю. Особенно про том в ссылке. Сокращение для тома действительно надо унифицировать.
Главное различие между нами в том, что я изначально писал стиль для всеобщего пользования. А Вы изначально писали под себя. Поэтому я стараюсь все унифицировать, а для Вас это не имеет значения Но Ваш опыт очень ценен.

Например, мне не пришло бы в голову вводить множество пользовательских полей для латиницы и кириллицы. Но все-таки я по-прежнему считаю, что если уж это реализовывать, то делать разные Ref.Types для кириллицы и латиницы - так и нагляднее, и проще. Как думаете?

Добавлено:

Цитата:
Относительно "пока", я кажется, поторопился, если принять во внимание следующее положение из ГОСТ Р 7.0.5 2008, примечание к п. 7.1

1 Совокупность затекстовых библиографических ссылок не является библиографиче-
ским списком или указателем, как правило, также помещаемыми после текста докумен-
та и имеющими самостоятельное значение в качестве библиографического пособия.

Если правильно помню, у нас это уже выяснялось - руководствоваться нужно во всем именно 2008-м ГОСТом. Библиографические списки - для библиографов
Автор: victorU33
Дата сообщения: 21.07.2012 01:54

Цитата:
Например, мне не пришло бы в голову вводить множество пользовательских полей для латиницы и кириллицы.




Не совсем так. Речь идет о том, что одни и те же поля используются и в латинском, и в кириллическом варианте. При этом конечный результат в обоих случаях будет ОДИНАКОВЫМ. Стандарт то не русский, а международный.


Что касается обязательности ГОСТ Р 7.0.5 2008 для ссылок см. п. 4.5.1 этого же ГОСТа:

4.5.1 Полную ссылку, содержащую совокупность библиографических
сведений о документе, предназначенную для общей характеристики, иден-
тификации и поиска документа– объекта ссылки, составляют по ГОСТ 7.1,
ГОСТ 7.82, ГОСТ 7.80.


А ГОСТ 7.1 это ГОСТ 7.1-2003, т.е. ГОСТ "для библиографов" и для продвинутых диссертантов.

В Украине было указание бывшего ВАК о применении именно для списка использованной литературы ГОСТ 7.1-2003 = ДСТУ ГОСТ 7.1:2006.



Добавлено:
См. сейчас справочник "Библиографическая ссылка" Ю. Альберта (К., 1983). Ищу ответ на вопрос.

В ГОСТ Р 7.0.5 2008 все примеры на цитирование отдельного тома многотомного издания в ссылках имеют аналитическую форму. Разрешено ли применять так называемую монографическую форму ссылки?

Постановка проблемы: см. с. 25 указанного справочника.

Определения:
Аналитическая библиографическая ссылка - библиографическая ссылка на составную часть документа.

Монографическая библиографическая ссылка - библиографическая ссылка на документ в целом (однотомное издание; том многотомного или сериального издания - В ТОМ СЛУЧАЕ, ЕСЛИ БИБЛИОГРАФИЧЕСКАЯ ССЫЛКА НА НЕГО СОСТАВЛЕНА ПО ТИПУ БИБЛИОГРАФИЧЕСКОЙ ССЫЛКИ НА ОДНОТОМНОЕ ИЗДАНИЕ; диссертация, автореферат и т.п.)

Определения предложены Ю. Альбертом (см. с. 11 и 14).


Ответ: Не запрещено, следовательно МОЖНО использовать обе формы.

Примеры (мои):

Монографическая ссылка -

Казьмин, В. Д. Справочник домашнего врача. Ч. 2. Детские болезни. – М. : АСТ : Астрель, 2002. – С. 78.

Аналитическая ссылка -

Казьмин, В. Д. Справочник домашнего врача. – М. : АСТ : Астрель, 2002. – Ч. 2 : Детские болезни. – С. 78.


Следствие: Можно отказаться от заполнения одного поля в EndNote, но я решил оставить возможность формирования обоих видов ссылок.

Добавлено:
Что касается заданного вопроса, то, на мой взгляд, предпочтительный один-единственный вариант работы с БД в EndNote. У меня иностранной литературы 50 на 50. Вести отдельную БД я не собираюсь. Описание любого документа (независимо от шрифта) в общем одинаково, поэтому достаточно однотипной БД.
Несколько позже (на след. неделе) я вышлю вам свой вариант (стиль и пр.) для сравнения. Пока еще некоторые правки планируются.
Автор: ghosty
Дата сообщения: 21.07.2012 12:26
victorU33
Поторопился я соглашаться Том и пр. нужно указывать во внутритекстовой ссылке только в том случае, когда это ссылка именно на многотомное издание, т.е. когда в самой записи указан диапазон томов, частей и пр. Это случается довольно редко, поэтому в таких случаях ссылку на том и страницы можно оформлять в виде постфикса.
Автор: victorU33
Дата сообщения: 21.07.2012 15:17

Цитата:
Это случается довольно редко, поэтому в таких случаях ссылку на том и страницы можно оформлять в виде постфикса.


Относительно редко, но довольно часто


Добавлено:
И что такое постфикс? Суффикс?
Автор: ghosty
Дата сообщения: 21.07.2012 15:32
victorU33

Цитата:
И что такое постфикс? Суффикс?
Да, он у них суффиксом зовется
Автор: victorU33
Дата сообщения: 23.07.2012 01:41
Только что сделал фильтр для импорта с Сигла.

http://www.sigla.ru/

По шагам:
1. Ставим программу MarcEdit 5.0 или выше
2. Грузим с Сигла файл в формате mrc
3. Открываем в MarcEdit
4. Нажимаем Execute
5. Выходим, записывая файл в формате mrk (по умолчанию)
---
6. Открываем файл в формате mrk в EndNote (фильтр для импорта MARC UTF8)


Именно этот фильтр я только что сделал .
Можно ли его сюда загрузить?


Если при экспорте с Сигла на самом сайте не стоит UTF8, меняем на UTF8. Там всего два окошка, потеряться сложно.

Добавлено:
ghosty, нет ли у вас готового файла присоединения к каталогу МГУ или др. рос. библиотек (кроме Рос. публ. библ.). У меня не выходит создать отдельный файл по данным из Сигла. Что-то является препятствием, что именно - не могу понять.
Автор: ghosty
Дата сообщения: 23.07.2012 10:32
victorU33
Гм, странно. Раньше в EndNote были файлы присоединения и к МГУ, и к Иностранке. Теперь остались только Ленинка и ГПНТБ.
Но МГУ и Иностранка "работали" крайне нестабильно - последняя практически не "работала". Видимо, поэтому эти файлы и изъяли. Но можете проверить еще раз, загрузив последний архив с файлами с оф.сайта.

По поводу Сиглы. В этот топик писал разработчик системы, Хохлов А. Говорил, что может сделать экспорт в EndNote. Но так и пропал после этого. Я писал им недавно - ни ответа, ни привета.
Писал, кстати, и разработчикам последнего ГОСТа - то же самое. Традиция у нас такая в "научном сообществе" - если тебя не знают лично, фиг кто ответит...

А что, нормально работает Ваш "фильтр" для Сиглы?


Цитата:
Что-то является препятствием, что именно - не могу понять.
Странно
Автор: victorU33
Дата сообщения: 23.07.2012 18:23
Стиль MARC UTF8 работает нормально для кириллического шрифта. Для нем. языка не видит диакритики. Англ. тоже нормально.



Добавлено:
Самодельный файл присоединения EndNote к МГУ (данные взяты с Сигла и сделан на основе Рос. публ. библ.) грузит нормально только иностранную литературу, а кириллическую показывает в стиле крякобряки. Причина разумно необъяснима

Добавлено:
МГУ уже нет на сайте EndNote. ГПНТБ не работает (оба варианта, которые есть на сайте).

Добавлено:
Вопрос: Как установить в файле присоединения EndNote к Рос. публ. библ. отнесение загружаемой информации в другое поле, чем по умолчанию?
Ответ.
1. Открываем для редактирования файл присоединения (к) Russian State Library
2. Заходим в Templates
3. Находим нужную строку, меням
4. Выходим

Пример
Было

$aTitle$bTitle$cNotes$fTitle$gTitle$hType of Work$kTitle$nTitle$pTitle$sTitle

Стало
$aTitle$bTitle$cStatement of Responsibility$fTitle$gTitle$hType of Work$kTitle$nTitle$pTitle$sTitle

Notes заменено на Statement of Responsibility

Следствие. По умолчанию теперь соответствующая информация заносится в поле не заметки, а СРАЗУ в Secondary Author.

Добавлено:
Вот пример работы стиля MARC UTF8

Мне нужна была эта книга.


1.     Серебрянников, Олег Федорович     Эвристические принципы и логические исчисления / О.Ф.Серебрянников; АН СССР,Науч.совет по комплекс.пробл."Кибернетика",Секция филос.вопросов кибернетики
    М : Наука, 1970

В каталоге РПБ ее еще нет, но есть на Сигла (в одной из библиотек - ИОНБ – Электронный каталог)

Загрузил как описано выше.

Вот немедленный результат из preview EndNote

1.    Серебрянников О. Ф. Эвристические принципы и логические исчисления / Науч.совет по комплекс.пробл."Кибернетика" О.Ф.Серебрянников; АН СССР, Секция филос.вопросов кибернетики. – М : Наука, 1970. – 283с.


Вот какие поля автоматически заполнились. Это ВСЕ поля, заполненные библиографом.

Reference Type: Book
Record Number: 26592
Author: Серебрянников, Олег Федорович
Year: 1970
Title: Эвристические принципы и логические исчисления
Series Editor: О.Ф.Серебрянников; АН СССР,Науч.совет по комплекс.пробл."Кибернетика",Секция филос.вопросов кибернетики
Place Published: М
Publisher: Наука
Number of Pages: 283с.
Short Title: Эвристические принципы и логические исчисления
Call Number: КХ
Keywords: Эвристика
Логика
Notes: Библиогр.: с.280-282(65назв.)
Language: rus





Вот результат после того, как я в поле Series Editor сделал всего одну правку: в месте, где встречается ПЕРВЫЙ РАЗ (И ТОЛЬКО ЗДЕСЬ) запятая, допечатал еще одну запятую.


О.Ф.Серебрянников; АН СССР,, Науч.совет по комплекс.пробл."Кибернетика",Секция филос.вопросов кибернетики



Серебрянников О. Ф. Эвристические принципы и логические исчисления / О.Ф.Серебрянников; АН СССР, Науч.совет по комплекс.пробл."Кибернетика",Секция филос.вопросов кибернетики. – М : Наука, 1970. – 283с.


Осталось расставить пробелы, но это так было сделано библиографом данной библиотеки. В других библиотеках пробелы могут стоять на месте.
Автор: victorU33
Дата сообщения: 24.07.2012 16:36
Конечный результат

Серебрянников О. Ф. Эвристические принципы и логические исчисления / О. Ф. Серебрянников ; АН СССР, Науч. совет по комплекс. пробл. "Кибернетика", Секция филос. вопросов кибернетики. – М. : Наука, 1970. – 283 с.
Автор: caminante
Дата сообщения: 18.08.2012 10:22
Я начинающий пользователь EndNote и в версии X5 я вообще не нахожу возможностей для иморта записей из отечественных баз и библиотек. Поиск по форуму (да и в гугле) ссылок на фильтры не дает. Неужели нельзя где-нибудь найти фильтры для работы с русскими базами? Где взять файл присоединения к Russian State Library! Подскажите, пожалуйста! Был бы рад, например, фильтру для Сиглы, выложите его куда-нибудь, если Вам не трудно, victorU33!
Автор: ghosty
Дата сообщения: 18.08.2012 22:26
caminante
Скорее всего, Вы в процессе инсталляции не выбрали установку дополнительных файлов подключения. Раньше их можно было загрузить в виде архива с оф.сайта. Сейчас ссылку не нахожу.


ЗАТО нашел ссылку на обновленный файл русского ГОСТа 2008:
http://endnote.com/downloads/styles

Быстро просмотрел шаблон - судя по всему, составитель много над ним работал, не знаю, использовал он мои наработки или нет. victorU33, это не Вы случайно?
В общем, посмотрите кто-нибудь ради интереса - стоит ли его использовать - мне пока не сподручно...
Автор: caminante
Дата сообщения: 19.08.2012 15:41
[more] Большое спасибо за оперативный ответ! В прошлый раз почему-то поиск не обнаруживал файлов подключения для Russian State Library, но в этот раз, учитывая Ваш совет, я проявил больше упорства и все-таки нашел
По поводу обновленного стиля, мне кажется, что он не соответствует требованиям. Ваш вариант, безусловно, точнее. Вот как выглядит одна и та же книга в Вашем стиле:
1. Дружинин В.Н. Экспериментальная психология учебник для студентов высших учебных заведений, обучающихся по направлению и специальностям психологии. 2-е изд. — Москва [и др.] ‌: Питер, 2011. — 318 с.
и в обновленном, с сайта:
1. Экспериментальная психология учебник для студентов высших учебных заведений, обучающихся по направлению и специальностям психологии. Учебник для вузов. / Дружинин В. Н. ‒ 2-е изд. изд. ‒ Москва [и др.]: Питер, 2011. Учебник для вузов. ‒ 318 с.
Автор, почему-то ВСЕГДА оказывается после названия. Так что этот стиль, видимо, не доведен "до
ума".
У нас зачастую в журналах требуется оформление списка литературы подобным образом:
Кричевец А.Н. Ценностно-перформативное измерение психологических теорий // Психология. Журнал Высшей школы экономики. 2010. Т. 7, No. 4. С. 3–19.
Что это за ГОСТ? По-моему даже на 7.1-84 это не похоже. Тем не менее, в ведущих психологических журналах списки литературы часто оформлены именно так. Может быть Вы знаете, что это за ГОСТ и существуют ли для него стили в EndNote?
И ещё вопрос. Правильно ли я понимаю, что для оформления русских и английских ссылок по одному шаблону (ГОСТу) требуется создавать два файла стиля с разными служебными словами (Том., с. и пр.)?
И ещё. Из чтения форума у меня сложилось впечатление, что популярный до сих пор ГОСТ 7.1-2003 не возможно реализовать полностью в EndNote?

Добавлено:
Странно, откуда взялся тег more в моем прошлом посте??? [/more]
Автор: zambosi
Дата сообщения: 19.08.2012 17:59
"опасный" коммент))
офф
Автор: Praudmur
Дата сообщения: 30.08.2012 09:38
Предлагаю добавить в ФАК, сам разбирался долго:
Чтобы добавлять источники из базы данных РГБ или любых других необходимо подключить файл связи с библиотекой.
0. Скачать файл связи http://endnote.com/downloads/connections
1. Поместить файлы в папку C:\Program Files (x86)\EndNote X5\Connections
2. Выбрать в программе TOOLS/Online seacrh/ Найти свой стиль и нажать CHOOSE
3. Выбранная библиотека появится в левой панели во вкладке Online Search, щелните по ней и будет выполнено подключение (учтите, бывают проблемы со связью у библиотеки)
4. Панель поиска появится в нижней части экрана под названием Online Search - Имя библиотеки
Учтите, если в результате поиска нашлось 100 источников, а из них в базе нужен лишь 1, остальные 99 необходимо выделить и нажать DELETE иначе они остаются в базе.

Наименования библиотек:
Russian State Library (РГБ)
Russian State Library-Dissertations (РГБ - авторефераты)
State Public Scientific-Technical Library of Russia (Государственная публичная научно-техническая библиотека России (ГПНТБ России)


P.S. За стиль спасибо!

Добавлено:
Напишите англоязычные названия русских библиотек ЕндНота, которые я не упомянул, чтобы из базы их выцепить.

Автор: ghosty
Дата сообщения: 30.08.2012 11:47
Praudmur

Цитата:
Предлагаю добавить в ФАК, сам разбирался долго:

Уже говорилось выше - на этапе инсталляции нужно было выбрать установку дополнительных файлов подключения.


Цитата:
Напишите англоязычные названия русских библиотек ЕндНота, которые я не упомянул, чтобы из базы их выцепить.

Есть еще какая-то РАНовская база, но она почему-то платная (через OCLC) - в РАНе охренели, похоже, совсем...

Раньше были базы Иностранки, МГУ, но так как они практически не работали, их исключили.
Вообще, по идее, подключить можно практически любые библиотеки, включая районные, просто неблагодарное это дело - все равно через раз работать будет. Единственное, над чем можно было бы поработать - ИНИОН.

Напишите англоязычные названия русских библиотек ЕндНота, которые я не упомянул, чтобы из базы их выцепить.

caminante
Я немного не понял, а в чем приведенная Вами "психологическая" запись расходится с ГОСТом?

Добавлено:

Цитата:
P.S. За стиль спасибо!

Пожалуйста
Автор: Maras
Дата сообщения: 31.08.2012 02:44
Была тут речь о Zotero и многоязычных библиографиях. Теперь есть это: http://citationstylist.org/tools/ (MLZ client, поддерживает многоязычные стили) и это: http://steveridout.com/csl/visualEditor/ (можно изменять стили самому при помощи gui). Здесь много написано о многоязычных стилях: http://forums.zotero.org/discussion/21316/1/different-language-for-single-reference-in-bibliography/ Есть там и мною склепанный стиль. Не так просто его сделать, как в EndNote, но зато все ред., ed. и прочая - на месте.
Может и тут кому нибудь пригодится.
Автор: ghosty
Дата сообщения: 31.08.2012 19:30
Maras
Спасибо за информацию. Посмотрел эти шаблоны и пока прихожу к выводу, что все же Zotero не намного обогнал EndNote по гибкости. Или я не прав?
Автор: Maras
Дата сообщения: 01.09.2012 00:48
ghosty
Для меня самое важное, что работает многоязычные стили: поменял язык книги и поменялись все ed., red., p., trans., vol. и др. Со стилями проблема одна: их надо делать самому (то есть изменять уже сделанные). Как по мне, стили очень гибкие, луче, чем у EndNote. Можно сделать очень много, если этим занятся (даже немного отличающееся оформление для разных языков). Но это не просто.
Кстати, есть и многоязычная версия стиля по ГОСТ: http://forums.zotero.org/discussion/18482/?Focus=96869
Автор: ghosty
Дата сообщения: 01.09.2012 16:21
Maras

Цитата:
Для меня самое важное, что работает многоязычные стили: поменял язык книги и поменялись все ed., red., p., trans., vol. и др.

Да, это, конечно, вещь важная. А как сейчас со стабильностью - много ли глюков при работе с Вордом? Есть ли доступ к русскоязычным базам? Если есть, то к каким?


Добавлено:

Цитата:
Со стилями проблема одна: их надо делать самому (то есть изменять уже сделанные).

Вот этого не понял. Зачем изменять созданные?
Автор: Maras
Дата сообщения: 01.09.2012 22:13
ghosty
На линуксе сижу, про Ворд не скажу (но в дугой компьютер с MSO буду устанавливать, так что узнаю). Я много глюков не наблюдаю, но еще не очень долго работаю. Сколько вижу в ихнем форуме, бывают проблемы с плохой установкой JAVA, а так жалоб на глюки работы не очень много.
Базы надо проверять, я пока этого не делал. Установите и пашаманьте .

Хорошо, что у вас один ГОСТ. А у нас как журнал - так и другой стиль. Писать стиль с нуля пока еще не умею, так что приходится изменять уже созданные - так проще.
Автор: Linuxer
Дата сообщения: 10.09.2012 01:08
Использую EndNote X5 и Word 2010
Список литературы формируется в таком виде:

Как привести к нормальному виду?
Автор: ghosty
Дата сообщения: 10.09.2012 01:41
Linuxer
Видимо, самый простой способ - выделить все и изменить по своему вкусу
Автор: Linuxer
Дата сообщения: 10.09.2012 12:36
ghosty
и правда, спасибо, разобрался
Я почему-то думал, что это где-то в настройках нужно делать
Автор: ghosty
Дата сообщения: 10.09.2012 12:45
Linuxer

Цитата:
Я почему-то думал, что это где-то в настройках нужно делать

Это можно делать в настройках, но они рано или поздно сбиваются - какой-то неизлечимый глюк EndNote
Ждем следующую версию (без особой надежды).
Автор: buzic
Дата сообщения: 25.09.2012 16:09
ghosty Установил новую 6 версию. Мне кажется удобнее работать стало.
Автор: ghosty
Дата сообщения: 25.09.2012 16:24
buzic
Как он с т.зр. быстродействия - можно ли, например, на нетбук ставить?
Просто боюсь, что если на нетбуке оставлю X5 а на десктоп поставлю X6, будут какие-нибудь "несовместимости" при синхронизации баз.

Есть ли глюки?
Автор: Brother_Micro
Дата сообщения: 25.09.2012 16:27
ghosty
Я пока что не заметил. На одном компе X5, на другом X6. Обе работают с одной и той же базой нормально.
Правда и супер-пупер нововведений я не заметил.
Автор: ghosty
Дата сообщения: 25.09.2012 16:55

Цитата:
Правда и супер-пупер нововведений я не заметил.
Да, в общем-то, и слава богу. Главным супер-пупер нововведением было бы меньшее поглощение сист. ресурсов и улучшение стабильности...

У меня, например, время от времени X5 начинает ругаться на целостность базы, при этом отказываясь работать. Помогает только принудительное закрытие

Страницы: 123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142

Предыдущая тема: Где искать руссификатор ?


Форум Ru-Board.club — поднят 15-09-2016 числа. Цель - сохранить наследие старого Ru-Board, истории становления российского интернета. Сделано для людей.