А правильно я понимаю, что в Mendeley невозможность сделать terms, прописанные в locale зависимым от языка источника (т.е. заставить писать "и т.д." для русскоязычных источнико или "et al" для англоязычных) не только никто не пофиксил (или нашёл как обойти и т.п.), но и никто даже не оставил соответствующих предложений на их "баг трекере"?
Я лишь в одном месте (
http://sky2high.net/2013/04/mendeley-%D0%BA%D0%B0%D0%BA-%D0%BF%D1%80%D0%B8%D1%81%D0%B2%D0%BE%D0%B8%D1%82%D1%8C-%D0%B2%D1%8B%D0%B1%D1%80%D0%B0%D0%BD%D0%BD%D1%8B%D0%BC-%D1%80%D0%B0%D0%B1%D0%BE%D1%82%D0%B0%D0%BC-%D1%80%D1%83%D1%81/ ) нашёл упоминание о подобной функциональности (правда, там речь о Latex, а я бы всё-таки хотел "завести" эту функциональность в ворде).
PS #1:
Потратив несколько часов, более менее разобрался таки что к чему. В zotero и CSL 1.0.1 (
http://docs.citationstyles.org/en/stable/specification.html#name ) все необходимые возможности, по-сути, _могут_ быть предусмотрены. Но
http://citationstyles.org/styles/ честно говорит, что для многоязычных библиографий единственная рабочая реализация - это Multilingual Zotero (
http://citationstylist.org/ ), который добавляет в CSL некоторые очень полезные элементы, в частности cs:layout (
http://citationstylist.org/docs/citeproc-js-csl.html#cs-layout-extension ).
Уже найдя эту информацию, обнаружил, что и в этой теме MLZ таки упоминался (
http://forum.ru-board.com/topic.cgi?forum=5&topic=5055&start=780#19 ). Причём
Maras публиковал ссылку на свежую версию пару постов назад, но ссылка там мёртвая, правильная, похоже, тут (
https://github.com/NovemberZulu/GOST-Numeric-style-for-MLZ/blob/master/gost-r-7-0-5-2008-numeric-en-ru.csl ) почти оно же (по словам Maras, это то, с чего он начинал). Комментарии очень подробные, и в целом всё более-менее понятно.
Кроме того, таки нашёл подходящее предложение на сайте "feedback.Mendeley" (
http://feedback.mendeley.com/forums/4941-general/suggestions/495393-localization-of-csl-terms-e-g-pp-eds ). Приглашаю всех заинтересованных в возможности автовыбора "et.al" vs "и др." проголосовать за данное предложение (хотя оно и уже в planned). Чудесным образом это проблему не решит, но чуть-чуть шансы поднимет.
PS #2:
Предлагаю как-то добавить таки инфу про MLZ и стиль от Maras в шапку....
PS #3:
Ага... вроде начал что-то понимать.
Установив MLZ в новый firefox упёрся в то, что плагин для интеграции в ворд (который, почему-то тоже плагин FF) не видит сам MLZ. А дело в том, что MLZ основан на устаревшей версии Zotero. При попытке решить это установкой устаревшей версии Zotero-word-integration упираешься в то, что в новый FF она не ставиться. При попытке нагуглить «как быть?» нахожу Juris-M (https://juris-m.github.io/about/ ), про который так и сказано: «Juris-M began life in 2010 as the “Multilingual Zotero” plugin for the Firefox browser (MLZ). When changes to Firefox in 2015 made plugin distribution more difficult, the project was rebranded as “Juris-M,” and is now distributed as a standalone program only.»
В целом, несмотря не пугающие отсылки к «ориентации на юридические документы» – чистый перезапуск MLZ, где, теперь, главным фокусом является Standalone приложение. Внутри всё тот же Zotero. И плагин для ворда всё такой же, устанавливаемый через FF. Много где ещё встречается надпись “zotero”. Главное – стиль от Maras, после пары мелких доработок, как-то работает.
А вот редактор стилей (
https://juris-m.github.io/editor/# )уже запилили свой, мало чем связанный с редакторами Mendeley ( csl.mendeley.com/visualEditor/ ) и Zotero (
http://editor.citationstyles.org/visualEditor/ ), похожими друг на друга как две капли воды.
В теории, JurisМовский редактор таки позволяет сразу смотреть на результат, и генерить «из блоков» разные примеры, что было бы удобно, по сравнению с редакторами Mendeley и Zotero, где собственные примеры добавлять можно только как сырой JSON код…
Но на практике - не показывает даже "вшитых" примеров. Вообще этот "редактор" пока что по-сути только проверяет синтаксис (впрочем, обычно и этого достаточно).
Но для полного новичка - лучше сначала потыкать в кнопочти «визуальных» редакторов Mendeley и Zotero.
А так, в принципе, ничего сложного. На порядок проще, чем собственно понять извращённую логику тех, кто эти стили придумывает.
Судя по всему, у Juris-M пока нет своего большого открытого репозитория стилей, а в репозиторий "обычного Zotero" нет смысла пытаться это запихнуть. Кроме того, все эти репозитории грешат тем, что там нет ни багтрекинга, ни примеров. Какие "фичи" стилей реализованы и работают, а какие нет - непонятно.
Так что, я fork'нул уже упомянутый выше Maras git репозиторий с ГОСТ2008 стилем и организовал свой (постарался сделать более менее аккуратно)
https://github.com/i3v/JurisM_RuStyles . Вдруг таки "взлетит" и мы, общими усилиями, соберём приличный пак, более-менее покрывающий основные отечественные журналы.
При этом запилил туда ещё 2 стиля, просто "для себя" + демонстрация возможностей Jurus-M.
Пожалуй, я созрел таки попытаться добавить всё что накопал/сделал в шапку.