Ru-Board.club
← Вернуться в раздел «Программы»

» GoldenDict

Автор: Laoshu
Дата сообщения: 10.09.2011 18:34
Писать-то оно пишут, только где там в Cool Reader такой пункт? Он есть и работает в Fbreader, который плохо ладит с китайским языком. Возможно есть в Moon+Reader, но пока я его не нашёл.

Добавлено:
Moon+Reader тоже сотрудничает. А это уже очень хорошо! Для полного счастья нужна функция копирования из тела карточки..
Автор: soboff
Дата сообщения: 11.09.2011 13:25
Есть ли в GoldenDict полнотекстовый поиск?
Автор: Gloggy
Дата сообщения: 11.09.2011 13:54
soboff

Цитата:
Есть ли в GoldenDict полнотекстовый поиск?

Пока нет, но идет подготовка к тому, что рано или поздно появится 8-)
Автор: Viewer
Дата сообщения: 26.09.2011 09:41
Laoshu

Цитата:
Писать-то оно пишут, только где там в Cool Reader такой пункт?

В последней версии Cool Reader 3.0.51-9 появилась поддержка GoldenDict 1.1 при выборе словаря "ColorDict (new)"
Автор: PMRaven666
Дата сообщения: 05.10.2011 18:14
http://rghost.ru/24330341
Автор: Nikolai2004
Дата сообщения: 05.10.2011 20:41
GoldenDict для компьютера не работает с LSD словарями, а версия под Android - работает. как это понимать?
Автор: Abs62
Дата сообщения: 05.10.2011 21:09
Nikolai2004
Десктопная версия - опенсорс, андроидная - нет. Как говорит сам автор

Цитата:
Поддержка формата - это одно, а его открытие - это другое. В опенсорсе, коим является десктоп-версия, первое подразумевает второе.
Автор: Nikolai2004
Дата сообщения: 06.10.2011 22:19
но там ведь речь идёт о формате LD2, а не об LSD.
или вы думаете автор высказался в более широком смысле?

кстати, что за словарь такой - Lingoes?
Автор: Abs62
Дата сообщения: 06.10.2011 23:24
Nikolai2004

Цитата:
но там ведь речь идёт о формате LD2, а не об LSD.
или вы думаете автор высказался в более широком смысле?

Я думаю, что это относится ко всем закрытым форматам. LSD - это закрытый формат Lingvo, в отличие от документированного DSL.
Автор: fluffy88
Дата сообщения: 08.10.2011 01:25
подскажите, пожалуйста: поставил Ubuntu, установил Goldendict, создал 2 пользователей. Так вот, мне видны словари, а второму пользователю - нет, то есть открывается только оболочка словаря. В какую папку нужно скопировать пользовательские словари, чтобы мы оба имели к ним доступ?
заранее спасибо за ответы.
Автор: ASE_DAG
Дата сообщения: 08.10.2011 01:41
fluffy88
Подозреваю, что /usr/share/dictd.
А вообще, откройте настройки (F3) и посмотрите (а то и измените).
Автор: fluffy88
Дата сообщения: 08.10.2011 10:24
ASE_DAG

Цитата:
Подозреваю, что /usr/share/dictd

у меня нет такого пути


Цитата:
А вообще, откройте настройки (F3) и посмотрите (а то и измените).

в том-то и дело: когда я был единственным пользователем, я хранил словари в "Документах", а когда заходит другой пользователь, и я указываю в настройках свою домашнюю папку Документы, ничего не происходит. Насколько я понимаю, словарь не может получить доступ к моей папке. Я уже и разрешения выставлял для второго пользователя, ничего не помогает. Он может всё открыть, скопировать, удалить, добавить, а словарь - нет, тупо ничего не происходит. Вот я и подумал, что должна же быть какая-нибудь папка по умолчанию, куда обычно словари устанавливаются.
Автор: ASE_DAG
Дата сообщения: 08.10.2011 19:05
fluffy88
> в "Документах"
Что это?

> Он может всё открыть, скопировать, удалить, добавить
Ну значит, с правами это не связано.

> нет, тупо ничего не происходит
Ничего не происходит после чего?
И вообще, покажите ~/.goldendict/config обоих пользователей (завернув в [no][more][/font][/more][/no]).

> а когда заходит другой пользователь, и я указываю в настройках свою домашнюю папку Документы
Хранить общие файлы в домашней директории конкретного пользователя — не вполне кошерно.
Размещайте их где-нибудь в [font=monospace]/usr/share/
.

> должна же быть какая-нибудь папка по умолчанию, куда обычно словари устанавливаются.
/usr/share/dictd — так в Дебиане.

> Я уже и разрешения выставлял для второго пользователя
Это как? Права можно задавать для владельца, группы и всех остальных, а не для конкретного юзера.
Автор: fluffy88
Дата сообщения: 08.10.2011 22:14
ASE_DAG

Цитата:
покажите ~/.goldendict/config обоих пользователей

мой [more]<config>
<paths/>
<sounddirs/>
<dictionaryOrder id="0" name=""/>
<inactiveDictionaries id="0" name=""/>
<groups nextId="1"/>
<hunspell dictionariesPath="/usr/share/myspell/dicts"/>
<transliteration>
<enableRussianTransliteration>0</enableRussianTransliteration>
<enableGermanTransliteration>0</enableGermanTransliteration>
<enableGreekTransliteration>0</enableGreekTransliteration>
<romaji>
<enable>0</enable>
<enableHepburn>1</enableHepburn>
<enableNihonShiki>0</enableNihonShiki>
<enableKunreiShiki>0</enableKunreiShiki>
<enableHiragana>1</enableHiragana>
<enableKatakana>1</enableKatakana>
</romaji>
</transliteration>
<forvo>
<enable>0</enable>
<apiKey></apiKey>
<languageCodes></languageCodes>
</forvo>
<mediawikis>
<mediawiki enabled="0" url="http://en.wikipedia.org/w" id="ae6f89aac7151829681b85f035d54e48" name="English Wikipedia"/>
<mediawiki enabled="0" url="http://en.wiktionary.org/w" id="affcf9678e7bfe701c9b071f97eccba3" name="English Wiktionary"/>
<mediawiki enabled="0" url="http://ru.wikipedia.org/w" id="8e0c1c2b6821dab8bdba8eb869ca7176" name="Russian Wikipedia"/>
<mediawiki enabled="0" url="http://ru.wiktionary.org/w" id="b09947600ae3902654f8ad4567ae8567" name="Russian Wiktionary"/>
<mediawiki enabled="0" url="http://de.wikipedia.org/w" id="a8a66331a1242ca2aeb0b4aed361c41d" name="German Wikipedia"/>
<mediawiki enabled="0" url="http://de.wiktionary.org/w" id="21c64bca5ec10ba17ff19f3066bc962a" name="German Wiktionary"/>
<mediawiki enabled="0" url="http://pt.wikipedia.org/w" id="96957cb2ad73a20c7a1d561fc83c253a" name="Portuguese Wikipedia"/>
<mediawiki enabled="0" url="http://pt.wiktionary.org/w" id="ed4c3929196afdd93cc08b9a903aad6a" name="Portuguese Wiktionary"/>
</mediawikis>
<websites>
<website enabled="0" url="http://www.google.com/dictionary?aq=f&amp;langpair=en|en&amp;q=%GDWORD%&amp;hl=en" id="b88cb2898e634c6638df618528284c2d" name="Google En-En (Collins)"/>
<website enabled="0" url="http://www.urbandictionary.com/define.php?term=%GDWORD%" id="f376365a0de651fd7505e7e5e683aa45" name="Urban Dictionary"/>
<website enabled="0" url="http://multitran.ru/c/m.exe?CL=1&amp;l1=1&amp;s=%GD1251%" id="324ca0306187df7511b26d3847f4b07c" name="Multitran (En)"/>
<website enabled="0" url="http://www.abbyyonline.ru/translate.aspx?LingvoAction=translate&amp;Ln=1&amp;words=%GDWORD%" id="924db471b105299c82892067c0f10787" name="Lingvo (En-Ru)"/>
<website enabled="0" url="http://michaelis.uol.com.br/moderno/ingles/index.php?lingua=portugues-ingles&amp;palavra=%GDISO1%" id="087a6d65615fb047f4c80eef0a9465db" name="Michaelis (Pt-En)"/>
</websites>
<mutedDictionaries/>
<popupMutedDictionaries/>
<preferences>
<interfaceLanguage></interfaceLanguage>
<displayStyle></displayStyle>
<newTabsOpenAfterCurrentOne>0</newTabsOpenAfterCurrentOne>
<newTabsOpenInBackground>1</newTabsOpenInBackground>
<enableTrayIcon>1</enableTrayIcon>
<startToTray>0</startToTray>
<closeToTray>1</closeToTray>
<autoStart>0</autoStart>
<doubleClickTranslates>1</doubleClickTranslates>
<zoomFactor>1</zoomFactor>
<wordsZoomLevel>0</wordsZoomLevel>
<enableMainWindowHotkey>1</enableMainWindowHotkey>
<mainWindowHotkey>Ctrl+F11, Ctrl+F11</mainWindowHotkey>
<enableClipboardHotkey>1</enableClipboardHotkey>
<clipboardHotkey>Ctrl+C, Ctrl+C</clipboardHotkey>
<enableScanPopup>1</enableScanPopup>
<startWithScanPopupOn>0</startWithScanPopupOn>
<enableScanPopupModifiers>0</enableScanPopupModifiers>
<scanPopupModifiers>0</scanPopupModifiers>
<scanPopupAltMode>0</scanPopupAltMode>
<scanPopupAltModeSecs>3</scanPopupAltModeSecs>
<pronounceOnLoadMain>0</pronounceOnLoadMain>
<pronounceOnLoadPopup>0</pronounceOnLoadPopup>
<useExternalPlayer>1</useExternalPlayer>
<useWindowsPlaySound>0</useWindowsPlaySound>
<audioPlaybackProgram>mplayer</audioPlaybackProgram>
<proxyserver enabled="0">
<type>0</type>
<host></host>
<port>3128</port>
<user></user>
<password></password>
</proxyserver>
<checkForNewReleases>1</checkForNewReleases>
<disallowContentFromOtherSites>0</disallowContentFromOtherSites>
</preferences>
<lastMainGroupId>0</lastMainGroupId>
<lastPopupGroupId>0</lastPopupGroupId>
<popupWindowState>AAAA/wAAAAH9AAAAAAAAAAAAAAAAAAAABAAAAAQAAAAIAAAACPwAAAABAAAAAQAAAAEAAAAaAGQAaQBjAHQAaQBvAG4AYQByAHkAQgBhAHIDAAAAAP////8AAAAAAAAAAA==</popupWindowState>
<popupWindowGeometry>AdnQywABAAAAAAAAAAAAGQAAAiwAAAGrAAAAAAAAABkAAAIsAAABqwAAAAAAAA==</popupWindowGeometry>
<mainWindowState></mainWindowState>
<mainWindowGeometry></mainWindowGeometry>
<timeForNewReleaseCheck>2011-10-10T22:31:22</timeForNewReleaseCheck>
<skippedRelease></skippedRelease>
<showingDictBarNames>0</showingDictBarNames>
</config>
[/more] и второго пользователя [more]<config>
<paths/>
<sounddirs/>
<dictionaryOrder id="0" name=""/>
<inactiveDictionaries id="0" name=""/>
<groups nextId="1"/>
<hunspell dictionariesPath="/usr/share/myspell/dicts"/>
<transliteration>
<enableRussianTransliteration>0</enableRussianTransliteration>
<enableGermanTransliteration>0</enableGermanTransliteration>
<enableGreekTransliteration>0</enableGreekTransliteration>
<romaji>
<enable>0</enable>
<enableHepburn>1</enableHepburn>
<enableNihonShiki>0</enableNihonShiki>
<enableKunreiShiki>0</enableKunreiShiki>
<enableHiragana>1</enableHiragana>
<enableKatakana>1</enableKatakana>
</romaji>
</transliteration>
<forvo>
<enable>0</enable>
<apiKey></apiKey>
<languageCodes></languageCodes>
</forvo>
<mediawikis>
<mediawiki enabled="0" url="http://en.wikipedia.org/w" id="ae6f89aac7151829681b85f035d54e48" name="English Wikipedia"/>
<mediawiki enabled="0" url="http://en.wiktionary.org/w" id="affcf9678e7bfe701c9b071f97eccba3" name="English Wiktionary"/>
<mediawiki enabled="0" url="http://ru.wikipedia.org/w" id="8e0c1c2b6821dab8bdba8eb869ca7176" name="Russian Wikipedia"/>
<mediawiki enabled="0" url="http://ru.wiktionary.org/w" id="b09947600ae3902654f8ad4567ae8567" name="Russian Wiktionary"/>
<mediawiki enabled="0" url="http://de.wikipedia.org/w" id="a8a66331a1242ca2aeb0b4aed361c41d" name="German Wikipedia"/>
<mediawiki enabled="0" url="http://de.wiktionary.org/w" id="21c64bca5ec10ba17ff19f3066bc962a" name="German Wiktionary"/>
<mediawiki enabled="0" url="http://pt.wikipedia.org/w" id="96957cb2ad73a20c7a1d561fc83c253a" name="Portuguese Wikipedia"/>
<mediawiki enabled="0" url="http://pt.wiktionary.org/w" id="ed4c3929196afdd93cc08b9a903aad6a" name="Portuguese Wiktionary"/>
</mediawikis>
<websites>
<website enabled="0" url="http://www.google.com/dictionary?aq=f&amp;langpair=en|en&amp;q=%GDWORD%&amp;hl=en" id="b88cb2898e634c6638df618528284c2d" name="Google En-En (Collins)"/>
<website enabled="0" url="http://www.urbandictionary.com/define.php?term=%GDWORD%" id="f376365a0de651fd7505e7e5e683aa45" name="Urban Dictionary"/>
<website enabled="0" url="http://multitran.ru/c/m.exe?CL=1&amp;l1=1&amp;s=%GD1251%" id="324ca0306187df7511b26d3847f4b07c" name="Multitran (En)"/>
<website enabled="0" url="http://www.abbyyonline.ru/translate.aspx?LingvoAction=translate&amp;Ln=1&amp;words=%GDWORD%" id="924db471b105299c82892067c0f10787" name="Lingvo (En-Ru)"/>
<website enabled="0" url="http://michaelis.uol.com.br/moderno/ingles/index.php?lingua=portugues-ingles&amp;palavra=%GDISO1%" id="087a6d65615fb047f4c80eef0a9465db" name="Michaelis (Pt-En)"/>
</websites>
<mutedDictionaries/>
<popupMutedDictionaries/>
<preferences>
<interfaceLanguage>ru_RU</interfaceLanguage>
<displayStyle>lingvo</displayStyle>
<newTabsOpenAfterCurrentOne>0</newTabsOpenAfterCurrentOne>
<newTabsOpenInBackground>1</newTabsOpenInBackground>
<enableTrayIcon>1</enableTrayIcon>
<startToTray>0</startToTray>
<closeToTray>1</closeToTray>
<autoStart>0</autoStart>
<doubleClickTranslates>1</doubleClickTranslates>
<zoomFactor>1</zoomFactor>
<wordsZoomLevel>0</wordsZoomLevel>
<enableMainWindowHotkey>1</enableMainWindowHotkey>
<mainWindowHotkey>Ctrl+F11, Ctrl+F11</mainWindowHotkey>
<enableClipboardHotkey>1</enableClipboardHotkey>
<clipboardHotkey>Ctrl+C, Ctrl+C</clipboardHotkey>
<enableScanPopup>1</enableScanPopup>
<startWithScanPopupOn>0</startWithScanPopupOn>
<enableScanPopupModifiers>0</enableScanPopupModifiers>
<scanPopupModifiers>0</scanPopupModifiers>
<scanPopupAltMode>0</scanPopupAltMode>
<scanPopupAltModeSecs>3</scanPopupAltModeSecs>
<pronounceOnLoadMain>0</pronounceOnLoadMain>
<pronounceOnLoadPopup>0</pronounceOnLoadPopup>
<useExternalPlayer>1</useExternalPlayer>
<useWindowsPlaySound>0</useWindowsPlaySound>
<audioPlaybackProgram>mplayer</audioPlaybackProgram>
<proxyserver enabled="0">
<type>0</type>
<host></host>
<port>3128</port>
<user></user>
<password></password>
</proxyserver>
<checkForNewReleases>1</checkForNewReleases>
<disallowContentFromOtherSites>0</disallowContentFromOtherSites>
</preferences>
<lastMainGroupId>0</lastMainGroupId>
<lastPopupGroupId>0</lastPopupGroupId>
<popupWindowState>AAAA/wAAAAH9AAAAAAAAAAAAAAAAAAAABAAAAAQAAAAIAAAACPwAAAABAAAAAQAAAAEAAAAaAGQAaQBjAHQAaQBvAG4AYQByAHkAQgBhAHIDAAAAAP////8AAAAAAAAAAA==</popupWindowState>
<popupWindowGeometry>AdnQywABAAAAAAAAAAAAGwAAAiwAAAGtAAAAAAAAABsAAAIsAAABrQAAAAAAAA==</popupWindowGeometry>
<mainWindowState>AAAA/wAAAAH9AAAAAQAAAAAAAADMAAABwfwCAAAAAfsAAAAUAHMAZQBhAHIAYwBoAFAAYQBuAGUBAAAAQwAAAcEAAACTAP///wAAAjEAAAHBAAAABAAAAAQAAAAIAAAACPwAAAABAAAAAgAAAAIAAAAUAG4AYQB2AFQAbwBvAGwAYgBhAHIBAAAAAP////8AAAAAAAAAAAAAABoAZABpAGMAdABpAG8AbgBhAHIAeQBCAGEAcgEAAAF9/////wAAAAAAAAAA</mainWindowState>
<mainWindowGeometry>AdnQywABAAAAAABEAAAAkAAAA0YAAAKpAAAARAAAAJAAAANGAAACqQAAAAAAAA==</mainWindowGeometry>
<timeForNewReleaseCheck>2011-10-10T00:52:27</timeForNewReleaseCheck>
<skippedRelease></skippedRelease>
<showingDictBarNames>0</showingDictBarNames>
</config>
[/more]

Цитата:
Размещайте их где-нибудь в /usr/share/

не могу скопировать туда, нет прав, несмотря на то, что я - типа администратор
Автор: ASE_DAG
Дата сообщения: 08.10.2011 23:05
fluffy88
> мой Подробнее... [?] и второго пользователя Подробнее... [?]
Эээ... Согласно этим конфигам ни у одного пользователя не подключено ни одного локального словаря, более того — не заданы директории для поиска словарей (строка 2).
Это точно те конфиги?

> я - типа администратор
Кто-кто? ;-)

> не могу скопировать туда, нет прав
Конечно. С рутовыми правами надо.
$ sudo -s # вот!
# mkdir /usr/share/dictd/
# mv /home/fluffy88/Документы/Словари/* /usr/share/dictd/ # N.B.: это перемещение, а не копирование
# chown -R root:root /usr/share/dictd/ # вот этого можно и не делать, а оставить их за собой
# chmod -R a+rX /usr/share/dictd/ # скорее всего не требуется, ибо уже так, но хуже не будет
# exit
Автор: fluffy88
Дата сообщения: 08.10.2011 23:41
ASE_DAG

Цитата:
Это точно те конфиги?

точно те, просто Вы же писали, что хранить словари в домашней папке пользователя не кошерно, поэтому я те пути удалил в настройках, а новые не ввёл, то же и со вторым пользователем: когда указывал путь в свою домашнюю папку, ничего не происходило, поэтому пути удалил. Если это поможет разобраться, давайте, переподключу словари и выложу новые конфиги.


Цитата:
я - типа администратор
Кто-кто?

не издевайтесь, я только несколько дней пользуюсь убунту, самому смешно, но права администратора у меня стоят :-[

Цитата:
С рутовыми правами надо.

Спасибо, всё получилось. Выходит, нужно было в какую-нибудь нейтральную папку скопировать всё. Благодарю за терпение
Автор: vitaly1
Дата сообщения: 11.10.2011 14:48
Есть ли в сабже возможность, заметив в DSL-словаре ошибку, выделить её, потом открыть файл словаря в этом месте и сразу её поправить?

Ну или какой самый быстрый способ правки "на лету" во время использования сабжа?
Автор: leiris
Дата сообщения: 20.10.2011 14:52
хм.. .версия GoldenDict-1.0.1-1-Install вообще не захотела устанавливаться на виндовз 7 (французский). Портабельная версия (которую, кажется, ты Gloggy мне советовал) установилась, но через два дня ее снес sonar нортона...
просто загвоздка какая-то!
Автор: krserv
Дата сообщения: 21.10.2011 12:48
скачал словари для Lingo из шапки, смотрю там в архиве, кроме LSD and LSA есть другие разные файлы, они не используются? Нужны только эти базы словарей и все?
Автор: ASE_DAG
Дата сообщения: 21.10.2011 15:35
krserv
lsd не используются. Используются dsl. Афайк.
Автор: krserv
Дата сообщения: 21.10.2011 17:25

Цитата:
lsd не используются. Используются dsl.


да, dsl - перепутал, установил уже все работает, там еще были файлы app; bmp. Они же не нужны для этой оболочки? Еще скачаю lsa - запущу звук

Вот еще прикол: не могу скачать эти 60м (content ruEn)- интернет нормальный, качает везде нормально, а тут почему-то скорость падает сразу же, а через некоторое время обрывается, половину или чуть меньше скачает и обрывается, качаю из под Linux. Сейчас для проверки попробую с Windows

http://downloads.sourceforge.net/goldendict/enruen-content-1.1.tar.bz2

Добавлено:
под Windows - скачалась без проблем, а из Lubuntu - почему-то обрывается закачка
Автор: keydy
Дата сообщения: 22.10.2011 16:05
krserv
качайте словари отсюда

vitaly1

Цитата:
Есть ли в сабже возможность, заметив в DSL-словаре ошибку, выделить её, потом открыть файл словаря в этом месте и сразу её поправить?

Ну или какой самый быстрый способ правки "на лету" во время использования сабжа?

AkelPad

Автор: fuchsteufelswild
Дата сообщения: 28.10.2011 23:17
У меня, после переустановки Windows, перестала программа GoldenDict отображать картинки Википедии, но картинки локальных словарей она продолжает, как и раньше, отображать.
В этой теме на 10 странице у нескольких человек была аналогичная проблема и связана она была с новой версией библиотек Qt.
Переустановка GoldenDict, накладывание поверх неё "Официальные Early Access билды для Windows." и использование новых частей программы господина PMRaven666 проблему не решило.
Есть ли идеи как исправить эту проблему?
Автор: data man
Дата сообщения: 29.10.2011 14:47
fuchsteufelswild

Цитата:
Есть ли идеи как исправить эту проблему?

Угу. Дождаться следующей сборки, т.к. были фиксы:

Цитата:
Fix Wikipedia images loading
Abs62 authored October 22, 2011
Автор: amfius
Дата сообщения: 02.11.2011 13:48
Перестала работать интеграция с веб-сайтом Lingvo. В настройках прописана следующая строка:
http://www.abbyyonline.ru/translate.aspx?LingvoAction=translate&Ln=1&words=%GDWORD%
Но в результате пустая страница. Как эту строку исправить?
Автор: Abs62
Дата сообщения: 02.11.2011 18:28
amfius
А так?

Код: http://lingvopro.abbyyonline.com/ru/Search/en-ru/%GDWORD%
Автор: amfius
Дата сообщения: 03.11.2011 07:46

Цитата:
amfius
А так?

Код:
http://lingvopro.abbyyonline.com/ru/Search/en-ru/%GDWORD%


А с этой строкой все OK. Спасибо.
Автор: Dimock
Дата сообщения: 08.11.2011 13:37
Напомните топик на форуме GoldenDict, где выкладывают готовые ссылки на словари для поиска в них через GoldenDict. Дело не в том, что я не умею подгонять ссылки под формат GoldenDict. Просто там могут помочь в обработке ссылок, если у меня возникнут проблемы, или же я смогу поделиться своими GoldenDict-овскими ссылками.

Спасибо.
Автор: data man
Дата сообщения: 08.11.2011 13:45
Dimock

Цитата:
выкладывают готовые ссылки на словари для поиска в них через GoldenDict

Онлайн-словари?
Собираем онлайн-словари
Автор: krserv
Дата сообщения: 21.11.2011 19:54
не могу настроить запуск программы при старте, галочка не активная в английском интерфейсе.

Страницы: 123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156

Предыдущая тема: Total video converter 3.14 ошибка конвертации


Форум Ru-Board.club — поднят 15-09-2016 числа. Цель - сохранить наследие старого Ru-Board, истории становления российского интернета. Сделано для людей.