Поправьте шапку:
Цитата: Словари для StartDict:
...
Сконвертированные из Вавилона.
Ссылка мёртвая, но если верить
waybackmachine, то содержимое идентично
http://yeelou.com/huzheng/stardict-dic/babylon/, а ссылка на
yeelou.com и так есть выше.
Резюме: мёртвую ссылку просто надо удалить
Добавлено: Ещё, в самом конце шапки:
Цитата: http://sourceforge.net/projects/xdxf/files/ - Большая свалка словарей
Эту ссылку надо переместить в общий список.
И кстати, не все из всех имеющихся там словарей для стардикта, а только те что находятся в папке
dicts-stardict-form-xdxf.
Добавлено:Цитата: Описание методики конвертации: _http://jack.kiev.ua/content/view/666/5/lang,ru/
Совершенно неоправданно ссылку сделали некликабельной, надо убрать "_"
И возможно эта ссылка тут вообще не нужна, т.к. выше по тексту она уже есть:
Цитата: Статья о том как преобразовать словари от Lingvo 12 из формата .lsd в .dsl.
Вообще бОльшая часть шапки занята под детальное описание конвертации словарей из лингво, лично я бы спрятал все эти технические детали под more.
Добавлено: В
шапке сказано:
Цитата: Патч к stardict 2.4.8 для поддержки dsl разметки и конвертер (в виде make-file и исходника) в формат stardict для Linux. Скачать
Сборка stardict 2.4.8 под Windows с конвертером dsl2stardict.exe в комплекте. Скачать
Оригинал ссылки здесь.
При этом обе ссылки "Скачать" почему-то идентичны (http://ifile.it/4dufq0).
Если же посмотреть
оригинал, то понятно, что первая ссылка должна быть другой -
http://mihd.net/iulqwa (к сожалению ссылка на текущий момент мертва).
Ещё: в оригинале указано что требуется gtk runtime.