Ru-Board.club
← Вернуться в раздел «Художественная Литература»

» Кто читал книжки про Гарри Поттера?

Автор: CAnteHnik
Дата сообщения: 26.07.2005 13:44
Sebian
Проверяй почту.
Автор: cob
Дата сообщения: 26.07.2005 14:46
http://webfile.ru/424020 - все 30 глав! Сборка не моя

---
Автор: alexicus
Дата сообщения: 26.07.2005 14:52
Правообладатели приказали долго жить переводу на Снитче =(
Автор: mukca
Дата сообщения: 26.07.2005 14:54
alexicus
гады!

Добавлено:

Цитата:
http://webfile.ru/424020 - все 30 глав! Сборка не моя

да не понятная зборка!! там есть и пер снитча и др авторов!
Автор: OnLine
Дата сообщения: 26.07.2005 16:58
Если что, то тут то же можно все 30 глав скачать: http://www.forum.readmaniac.com.ru/viewtopic.php?p=386#386
Автор: mukca
Дата сообщения: 26.07.2005 21:21
как странно посравнению со снитчем эти ресуры еще живы!!
http://www.hphoenix.net/phpBB/viewforum.php?f=8&sid=dd55f168c5cff06fb1ff82d54f54a5e9
http://forum.hp-christmas.ru/viewforum.php?f=11
Автор: scales01
Дата сообщения: 26.07.2005 22:07

Цитата:
как странно посравнению со снитчем эти ресуры еще живы!!

Думаю, что это вопрос времени. Оба ресурса организовали перевод как проект сайта, а не как самодеятельность пользователей форума. По крайней мере у одного из них - легко определяемые координаты, а второго достанут через провайдера. Правда, это уже ничего не изменит для г-жи Роулинг
Автор: AkaImp
Дата сообщения: 27.07.2005 10:52
Вроде неплохой ПОЛНЫЙ перевод:

http://www.forum.readmaniac.com.ru/viewtopic.php?t=88&postdays=0&postorder=asc&start=10

... хотя сам не читал

ой!.. не заметил эту ссылку выше. Поторопился поделиться "находкой"
Автор: Netlog
Дата сообщения: 28.07.2005 09:25
А английскую версию где принято брать? А то все разместили у себя русский перевод и успокоились.
Автор: cob
Дата сообщения: 28.07.2005 09:41
Netlog hxxp://harrypbooks.mail15.com

---
Автор: scales01
Дата сообщения: 28.07.2005 10:42
Netlog

hxxp://angela.grahor.com/lavka/text/ASSORTED!%20NO%20GUARANTEES/Harry_Potter_and_the_Half-Blood_Prince.rar
Автор: cherd
Дата сообщения: 28.07.2005 22:55

Я одного не понимаю - чего вы все порите горячку?!
Подождите месяц-два и во всех интернетовских библиотеках он будет валяться -бери-нехочу!!!!
Автор: OnLine
Дата сообщения: 28.07.2005 23:05
cherd

Цитата:
Я одного не понимаю - чего вы все порите горячку?!
Подождите месяц-два и во всех интернетовских библиотеках он будет валяться -бери-нехочу!!!!

Зачем жадать если уже щас есть - тем более лежать в более менее известных библиотеках не будет - все бояться писем от "Московское представительство международной юридической фирмы "Бейкер и Макензи Си-Ай-Эс, Лимитед"" - найти можно бедет только на форумах или временных сайтах.
Напоминаю - тут можно взять и весь перевод, и на английском - писем пока не получали
Автор: PbICEHOK
Дата сообщения: 30.07.2005 00:51
Автор: scales01
Дата сообщения: 30.07.2005 02:35
PbICEHOK

Один из многочисленных претендентов унаследовать роль Дамблдора в 7й книге объявил о начале предвыборной кампании...
Автор: PbICEHOK
Дата сообщения: 30.07.2005 02:46
scales01
Цитата:
Один из многочисленных претендентов унаследовать роль Дамблдора в 7й книге объявил о начале предвыборной кампании...

Если кликнуть по картинке, то откроется статья про Папу
Автор: mukca
Дата сообщения: 30.07.2005 21:43
http://www.snitch.ru/ добился права ререводить книгу!!
Автор: PbICEHOK
Дата сообщения: 01.08.2005 06:06
Я что-то никак не могу разобраться. Покуда Андрeй Mинкин от имени московского представительства международной юридической фирмы "Бeйкер и Мaкензи Cи-Ай-Эс, Лимитед" имеет честь банить последнего поттера, предыдущие 5 томов спокойненько повсюду лежат. Возмутительная непоследовательность, господа!
Автор: scales01
Дата сообщения: 01.08.2005 10:13

Цитата:
Покуда Андрeй Mинкин от имени московского представительства международной юридической фирмы "Бeйкер и Мaкензи Cи-Ай-Эс, Лимитед" имеет честь банить последнего поттера, предыдущие 5 томов спокойненько повсюду лежат.


И последний тоже:

http://www.litportal.ru/index.html?r=35&a=987&b=11893
Автор: PbICEHOK
Дата сообщения: 01.08.2005 11:54
scales01
Всех, кто выкладывают последнюю книгу, выслеживают и требуют ее удалить. Может, и Литпортал накроют. А с предыдущими книгами пока, вроде, не борются. Почему, интересно?..
Сравниваем:
До зачистки
И после
Результат - на лицо...
Автор: scales01
Дата сообщения: 01.08.2005 13:03
PbICEHOK

Цитата:
Может, и Литпортал накроют.

Возможно, тем более, что он зарегестрирован в Росии, а не где-нибудь в Малайзии

Цитата:
А с предыдущими книгами пока, вроде, не борются. Почему, интересно?..

Я думаю, что Роулинг рассматривает свои книги как однодневки: основные прибыли приходятся на новую книгу в течение нескольих месяцев после выхода. С этой точки зрения даже полезно выкладывать старые книги - они служат своеобразной "затравкой" и вызывают желание прочесть последнюю, "недоступную" книгу.
Автор: XPOQW
Дата сообщения: 01.08.2005 14:08

Цитата:
А с предыдущими книгами пока, вроде, не борются.


Что говорить, если даже на aldebaran.ru есть 1-5 части
http://lib.aldebaran.ru/author/rouling_dzhoann/
Автор: PbICEHOK
Дата сообщения: 02.08.2005 05:00
scales01
Цитата:
Я думаю, что Роулинг рассматривает свои книги как однодневки: основные прибыли приходятся на новую книгу в течение нескольих месяцев после выхода. С этой точки зрения даже полезно выкладывать старые книги - они служат своеобразной "затравкой" и вызывают желание прочесть последнюю, "недоступную" книгу.
Даже не знаю... Вот ведь сначала был "детский" поттер, потом "взрослый", выпустили еще и "подарочные" издания. В России несколько раз Рoссмэн правил свои на редкость бездарные переводы и опять публиковал книжки... Я вот одного понять никак не могу. Роулинг вроде как пропагандист "разумного, доброго, вечного", да? Иной раз читаешь ее книжку, так прямо за душу берет. А на практике - эти средневековые охоты на ведьм, запреты на публикации, тюремные сроки для фанатов. Когда в Канаде поторопились с выходом последней книги, один из юристов Роулинг заявил, что купившие книгу, дескать, "не имеют прав читать" ее.
Комментарии, как говорится, излишни. Хорошо, что пока можно бесплатно дышать воздухом. А то надо бы и за это деньги брать...
Автор: Sebian
Дата сообщения: 02.08.2005 06:19
PbICEHOK, ты удивлен? Таков мир маглов
Автор: scales01
Дата сообщения: 02.08.2005 09:52
PbICEHOK

Цитата:
Роулинг вроде как пропагандист "разумного, доброго, вечного", да?

Ну, во-первых, это не только Роулинг, но и издательство-обладатель прав. Они за эти права заплатили много денег, и соответственно хотят получить максимум прибыли.А во-вторых, для Роулинг это главным образом бизнес. Думаю, что где-то с пятой книги.

Цитата:
Когда в Канаде поторопились с выходом последней книги, один из юристов Роулинг заявил, что купившие книгу, дескать, "не имеют прав читать" ее.

Если бы только юристы Роулинг... они получили судебный ордер, требующий вернуть книгу, проданную по ошибке и запрещающий её читать до официального выхода.

Цитата:
сначала был "детский" поттер, потом "взрослый", выпустили еще и "подарочные" издания. В России несколько раз Рoссмэн правил свои на редкость бездарные переводы и опять публиковал книжки

Я не имею в виду, что совсем не переиздают. Просто основную часть прибылей они получают в результате ажиотажа после выхода новой книги. Основные читатели - нетерпеливые дети, которые хотят прочитать раньше всех. На этом основан их маркетинг, и поэтому так жестко действуют против тех, кто вмешивается в реализацию этой модели. А против остальных - постольку поскольку.
Автор: Ventura
Дата сообщения: 02.08.2005 21:54
А как впечатления от шестой части?
Вролне прослеживается стиль Роулинг тянуть все до конца и выпаливать в пару глав... Вообще умеет она играть на чувствах многих людей... потому и денег столько получает.
Автор: scales01
Дата сообщения: 02.08.2005 22:07
Ventura

Цитата:
А как впечатления от шестой части?

Вот здесь мои: http://forum.ru-board.com/topic.cgi?forum=41&topic=0063&start=460#7
и есть ещё на той же странице
Автор: PbICEHOK
Дата сообщения: 03.08.2005 04:21
Sebian
Цитата:
Таков мир маглов
Угу. Тем более, что сама Роулинг в магию, как известно, не верит
scales01
Цитата:
Ну, во-первых, это не только Роулинг, но и издательство-обладатель прав...
В том-то и дело. Если бы тот же Mинкин отсылал письма от имени Wаrner Bros, Schоlastic или еще какой фирмы, торгующей детищем Роулинг, было бы понятно. Но я вот никак не могу постичь, почему же сама писательница участвует (пусть и через других лиц) в этой копирайтной возне. Было бы благородно с ее стороны не обращать на все это внимания. Мне, например, трудно представить себе великого Толкиена в таком положении...
Цитата:
...и запрещающий её читать до официального выхода...
Разве можно запретить человеку читать, сидя у себя дома?! Я понимаю, в государственном учреждении, на службе или где там еще, босс может парадковать. Понимаю, если только запретили бы другим книжку давать. Но запретить читать у себя дома!?
Цитата:
Основные читатели - нетерпеливые дети...
Ну это - как сказать У кидалтов книга идет нарасхват, на них метят не менее, чем на детишек.
Автор: cob
Дата сообщения: 03.08.2005 07:35
PbICEHOK Зато дети Толкиена проявляют расторопность в вопросах прав .. То им фильм не нравится, то еще что-то .. "И враги человеку домашние его .."

JRRT уважаю в меру ВСЕХ своих сил - надо быть титаном, чтобы придумать "Властелин Колец".

---
Автор: OnLine
Дата сообщения: 03.08.2005 11:38
Ну фильм и правда не блеск... совсем...
например жирный эльф - врятли Толкин о таком подумать мог

Страницы: 12345678910111213141516171819202122232425262728293031323334353637383940414243444546

Предыдущая тема: Цитаты героев любимых книг


Форум Ru-Board.club — поднят 15-09-2016 числа. Цель - сохранить наследие старого Ru-Board, истории становления российского интернета. Сделано для людей.