Цитата: Да что бы эта Роулинг не говорила, поводов подозревать его в таких пристрастях я в книгах не заметил, значит не буду обращать внимание на этот треп...
Может это и трёп, но лента.ру пошет по-другому:
http://lenta.ru/news/2007/10/20/comeout/ Цитаты из статьи и комментарии:
Цитата: Заявление о нетрадиционной сексуальной ориентации своего персонажа Роулинг сделала, выступая перед поклонниками своих романов в Карнеги-Холле в Нью-Йорке.
То есть, было выступление перед читателями, а не перед надоевшими вездесущими журналистами.
Цитата: Когда один из юных слушателей задал писательнице вопрос о том, была ли у Дамблдора настоящая любовь, она ответила: "Дамблдор - гей".
Опять же не журналюга-папарацци задал вопрос, а юный слушатель. Чего бы ей шутить или врать...
Цитата: "Влюбленность может нас ослепить до известной степени", - пояснила писательница, добавив, что любовь профессора была его "огромной трагедией".
Опять перепутаны «влюблённость» и любовь. Интересно, это мнение Роулинг или мнение Ленты.ру?
Цитата: "О, боже! Это же творчество фанатов", - вспомнила она.
А вот это -- самая загадочная фраза в статье.
К ЧЕМУ она сказана -- ничерта непонятно. (?!?!?!?!?!)
Цитата: Более того, в произведениях фанатов по мотивам книг Роулинг появлялись откровенные гомосексуальные сцены с участием директора школы волшебства.
Роулинг пошла навстречу фанатам-отщепенцам? А как же те авторы, у которых Дамблдор -- относительно активный гетеросексуал?
Цитата: Роулинг также рассказала, что, просматривая сценарий фильма по шестой части книги, обнаружила там упоминание о некой девушке, которая когда-то была небезынтересна Дамблдору. Ей пришлось раскрыть режиссеру всю правду о своем персонаже.
Господа хорошие, напомните мне пожалуйста (не сочтите за спойлер), именно в книге эта девушка упоминалась? А режиссёра мне даже жалко стало -- он наверное был в ауте.
Добавлено: ПРИЛОЖЕНИЯ К СЕРИИ
================
Итак, всем известно, что Роулинг создала также некоторую справочную литературу: это и «Квиддич сквозь века», и справочник «Магические твари и где их искать», и альманах по мётлам. В последней книге Дамблдор завещает Гермионе Грангер сборник сказок, с которым английский ребёнок-маг должен быть также хорошо знаком, как и наш -- с былинами о богатырях и произведениями Пушкина.
Собственно сборник называется "Сказки менестреля Бидля" ("The Tales of Beedle the Bard"). Погуглив, нашёл статью в той же Ленте.ру:
http://lenta.ru/news/2007/11/01/beedle/. Кто что знает об этих книгах, и может прояснить ситуацию? Книг этих также 7. Роулинг их написала от руки (!). Кто может сказать, -- это рукописные копии одной и той же книги, или семь РАЗНЫХ?
Роулинг ни одну из этих книг НЕ СОБИРАЕТСЯ ИЗДАВАТЬ (видимо, выкладывать в Сеть также). 6 из них собирается подарить. У меня возникли такие мысли:
1) Роулинг их подарит наиболее духовно и идейно близким и понимающим людям. Возможно, в книгах есть что-то такое, чего широкая публика знать не должна (не время?). Возможно, там высказываются какие-то истины, которые могут в корне противоречить традиционной [маггловской] морали.
2) Может, снарядить да заслать нам козачка, который их перефотографирует и выложит в Сеть? Только чур, пиндосам не сообщать!