Так в заголовке топика сказано "Поделитесь своими ощущениями", вот я и поделился!
Для особо чувствительных - часть предыдущего сообщения спрятал за #
Для особо чувствительных - часть предыдущего сообщения спрятал за #
Лучше, чем мучиться с английским словарем ..
и жалко,что все закончилось
диабекам строго запрещено чИтать

собирается начать писать еще две книжки,взрослую и детскую
shifer
у нас вообще-то тоже

А вот где бы найти 7-ю книгу в оригинале, но нормально отсканированную и распознанную.
6 кажеться был от нее перевод.. во всяком случае говорили что её...
для этого надо отмотать на 45 страницу и увидеть этот линк
Я уже прочитал в бумажном варианте. Из-за чего слова, которые я не знал, так и останутся мне неизвестными. Грррр.
Вопрос к опытным людям - какой из самодеятельных переводов ГП считается лучшим ? Я знаю только, что их много. Если перевод от такого человека еще не готов, но доделают к сентябрю, я потерплю.я знаю пока тока один перевод
Мне всегда нравился перевод М. Спивак ...
А из переводов более ранних книг - какой лучший ?

Panzer Мне всегда нравился перевод М. Спивак ...
Страницы: 12345678910111213141516171819202122232425262728293031323334353637383940414243444546
Предыдущая тема: Цитаты героев любимых книг