AlexanderFirst
Если правильно помню, то 7ку придется снести. По поводу 11-ки см. здесь.
Если правильно помню, то 7ку придется снести. По поводу 11-ки см. здесь.
Если в WinXP для неюникод символов установлен русский проблемы не возникает?
Символ то ® в 1251 имеется (#174), но экспериментировать не хочется.
wavelet spectrum
спектр сигнала
RAWЗато остальные 2 словаря соотносятся друг с другом весьма замечательно (красным я выделил интересные места).
формат RAW используется в цифровых фотоаппаратах различных производителей. При этом данные сохраняются в том виде, в котором они были получены с фоточувствительной матрицы. Поэтому качество RAW-снимков существенно выше качества JPEG-изображений, однако места они занимают гораздо больше. Кроме того, имеется проблема несовместимости из-за различий в реализации данного формата в различных фотоаппаратах
см. тж. digital camera
RAWPolytechnical (En-Ru):
I
необработанные данные (один из типов данных, устанавливаемых для заданий на печать, указывает спулеру на то, что он не должен вносить никаких изменений в задание на печать, так как оно уже имеет формат, в котором должно выводиться на распечатку)
RAW [FF Appended] — один из типов данных, устанавливаемых для заданий на печать, указывает спулеру на то, что задание не содержит заключительного символа подачи страницы, тогда это делает спулер, но не вносит никаких других изменений
RAW [FF Auto] — один из типов данных, устанавливаемых для заданий на печать, предписывающий спулеру проверять наличие заключительного символа подачи страницы в конце каждого задания и добавлять этот символ в случае его отсутствия
II
сокр., сокр. от read after write
(контрольное) считывание после записи
RAWКАК ВАМ ЭТО НРАВИТСЯ? Интересно, какой умник составлял ПОСЛЕДНИЙ словарь? Он же просто-напросто английского не знает!
сокр. от read-after-write
(operation) операция "запись после считывания"
Подскажите, как подключить латинско-русский и рус-лат к Лингво-9?
Мне бы греческий добавить. Можно это сделать как-нибудь?
Не очень понятно, о чем идет речь, о добавлении словаря, один из языков которого не поддерживается, или о добавлении собственно языка?
Собственно я имел в виду подключение словаря. Ваш метод - единственный выход из положения?
Я думал, если словарь называется "Multilingual", то логично предположить, что пользователь получает возможность добавлять другие языки
Не. Этого никто не обещал, и этого в 11ML нет.А в 9-й версии - было! Правда, не все языки можно было добавлять, но больше, чем теперь! Улчушили, называется!
А в 9-й версии - было! Правда, не все языки можно было добавлять, но больше, чем теперь! Улчушили, называется!
Если так, надо в ноги пасть тем полезным людям, которые подсказывают, где exe-шники править, чтобы полка была, скажем для древнегреческого.
Интересно, можно ли при помощи Lingvo читать Одиссею на древнегреческом?
Интересно, можно ли при помощи Lingvo читать Одиссею на древнегреческом?
По поводу раздачи TLG сообщу в ветке по философии...
Пока нашел только BabelMap, но и она не совсем удобная.
Страницы: 123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384
Предыдущая тема: MailWasher