Ru-Board.club
← Вернуться в раздел «Программы»

» Lingvo - все версии

Автор: kirik64
Дата сообщения: 19.06.2010 08:26
Ognev 20:28 18-06-2010
Цитата:
Есть ли кто-нибудь, сумел установить Lingvo x3 mobile на WM в конфигурации: саму программу в основную память, словари, озвучку, шрифты и т.п. на карту памяти, будьте добры, скиньте копию ветки реестра
HKCU\Software\ABBYY\Lingvo
Заранее спасибо.

Вам ветка реестра как бы и не нужна...
Детальный анализ показал следующее:

0. Программу надо именно установить, чтобы прописались ключи реестра, иначе LingvoCE.exe просто не стартует. После чего раскассировать всё таким образом.

1. Папка с программой в основной памяти должна выглядеть \Program Files\ABBYY Lingvo x3\ и содержать в себе файлы:
Код: FineObj.dll, LangInfo.dll, Lingvo#.dll (# = 0 (англ.), 1 (русс.) и т.д. интерфейс), LingvoEngine.dll, LingvoRes128.dll, LingvoRes192.dll, LingvoRes96.dll, Morphology.dll, Tutor#.dll (см. по аналогии с Lingvo#.dll), TutorRes128.dll, TutorRes192.dll, TutorRes96.dll, Vorbis.dll, LingvoCE.exe, TutorCE.exe, NewtonPhonetABBYY.ttf, а также требуемые файлы морфологии *.amd и *.amm
Автор: Ognev
Дата сообщения: 19.06.2010 16:51
kirik64,
Большое спасибо за подсказку! У меня папка на карте называлась ABBYY Lingvo x3 (как при установке), и, видимо, поэтому ничего и не работало. Словари я прописал через реестр (точнее просто сохранил ветку реестра после установки программы на карту), а вот шрифт Arial Unicode MS и озвучка не подцеплялись. Теперь все работает!

> Не поленился проверить на себе, сам не знаю зачем
Наверное, чтоб я потом не говорил, что все-равно ничего не работает )))

Может еще подскажете, есть ли простой способ проверить, какие словари Лингво не увидела. А то закидывал 256 словарей (не считая словари аббревиатур), а при первом запуске любуюсь надписью: доступно 254 словаря. Сообщений про неподдерживаемые словари не появлялось. Любопытно просто, куда два словаря делись )))
Автор: kirik64
Дата сообщения: 20.06.2010 03:27
Ognev
Цитата:
Может еще подскажете, есть ли простой способ проверить, какие словари Лингво не увидела
Попробуйте посмотреть, не записалось ли чего в HKCU\Software\ABBYY\Lingvo\14.0\Dictionaries\BlackList
Ещё можно снести целиком HKCU\Software\ABBYY\Lingvo\14.0\Dictionaries, затем СР, запустить программу - может на этот раз подхватит все словари.
Вообще, х3 Mobile принимает словари свои и L12. Если вдруг у вас затесался словарь от L11 и ниже, она его отрыгнёт. То есть надо такие словари перекомпилировать под х3.
Автор: Ognev
Дата сообщения: 20.06.2010 09:40
kirik64,
с подсчетом словарей сам лохом оказался (а на ABBYY грешил ))) ). После долгих и безуспешных манипуляций по обнаруживанию пропавших словарей вдруг посетило меня озарение, и нашел я в папке со словарями две bmp-шки, которые сосчитались за словари.

Остается надеятся, что разрабы в будущем таки уберут невозможность открыть Лингво в напрвлении перевода, где оба языка одинаковые. Ведь при закрытии программы это направление в реестр пишется, а при открытии подменяется на другое.

Еще раз большое спасибо за помощь!

________________________________________

Разъяснение по словарям. Не стал плодить еще один пост.

Как оказалось, с добавлением словарей в Lingvo x3 mobile не все так кашерно. Эксперементально выяснил, что максимальное их количество, которое Lingvo определяет и прописывает у себя - 255. При попытке подсунуть ей большее число, она воспринимает первые (вроде по названиям файлов) 255, а остальные просто игнорирует. Причем, если эти проигнорированные словари руками добавить в реестр, то вроде все нормально работает.
Проще всего это сделать так. Временно убираем из директории все словари одноязыкового направления. Запускаем и закрывааем Lingvo, чтобы она прописала первую партию словарей. Сохраняем копию ветки реестра HKCU\Software\ABBYY\Lingvo\14.0\Dictionaries, а затем удаляем ее . После этого оставляем в директории только словари одноязыкового направления, запускаем и закрываем Lingvo. Добавляем в реестр сохраненную на первом шаге копию и возвращаем все словари в исходную папку. Все, теперь мы имеем возможность работать со всеми своими словарями. В качестве бонуса, при такой установке одноязыковые словари не залазят в другие направления перевода.
Автор: CPUUUH
Дата сообщения: 28.06.2010 07:57
Нашел эту тему по запросу компиляция LSD.

Есть portable abbyy 12 есть dsl файлы с ftp форума и дургих источников. Некоторые файлы не компилируются.
Как это исправить?
Автор: Ognev
Дата сообщения: 28.06.2010 08:51

Цитата:
... есть dsl файлы ... Некоторые файлы не компилируются.
Как это исправить?


Наверное, выбирать правильные параметры при компиляции - кодировку и добавлять ли разметку для индексации. С кодировкой, думаю, сами разберетесь, а индексацию надо добавлять, только если в файле не присутствует тэг [trn]. А еще в файле *.dde можно почитать, почему именно не компиляется словарь.
Автор: CPUUUH
Дата сообщения: 28.06.2010 10:08
То что не скомпилиравалось

Designations (En-Ru)_1_2.dsl
En-En_American_Idioms.dsl
en-en_Freelang_american-english_we_1_0.dsl
en-en_Freelang_english-american_we_1_0.dsl
en-en_Futures_YuSu_V1_abrv.dsl
en-en_Profiles_in_Cardiac_EP_v1.0.dsl
En-Ru-Tele_kk_v1_0.dsl
En-Ru_Astronomy_ig_v1_0.dsl
En-Ru_Belousov_Oil_&_Gas_Glossary_as_v1_1.dsl
en-ru_stroika-1995_we_1_01.dsl
En-Ru_Verbal_collocations_Mednikova.dsl
Eng-Eng_CambridgeIdioms.dsl
Eng-Eng_IdiomConnection_Zg.dsl
Eng-Rus_Idioms&Phrasal_Verbs.dsl
english slang Barmogloth.dsl
Eng_Prussian_FREELANG_1_0.dsl
Goldenkov - Ostorozhno. Hot Dog.dsl
junky.dsl
Ru-En-Tele_kk_v1_0.dsl
Ru-En_ChristianGlossary_ig_v1_1.dsl
Rus-Rus_BigDictOfForeignWords_bm.dsl

Я не совсем понял о какой индексации идет речь, и куда ее добавлять? Настройки конвертера просты, смена кодировки не помогла. В dde пишется

{{Ошибка: Файл "D:\Inet\Ru board FTP ENG\error\en-en_Freelang_american-english_we_1_0.dsl" должен быть в Unicode кодировке. (Файл: "", Строка: )}}

{{Ошибок: 0. Предупреждений: 0.}}

Так он у меня и стоит в unicode.


Или вот так

#NAME "Profiles in Cardiac EP"{{Ошибка: Директива препроцессора должна начинаться с новой строки. (Файл: "D:\Inet\Ru board FTP ENG\error\en-en_Profiles_in_Cardiac_EP_v1.0.dsl", Строка: 1)}} {{Ошибка: Не указано имя словаря. (Файл: "D:\Inet\Ru board FTP ENG\error\en-en_Profiles_in_Cardiac_EP_v1.0.dsl", Строка: 1)}} {{Ошибка: Не указан исходный язык. (Файл: "D:\Inet\Ru board FTP ENG\error\en-en_Profiles_in_Cardiac_EP_v1.0.dsl", Строка: 1)}} {{Ошибка: Не указан язык перевода. (Файл: "D:\Inet\Ru board FTP ENG\error\en-en_Profiles_in_Cardiac_EP_v1.0.dsl", Строка: 1)}}

Или тут

[m1][trn]сила, уменьшающая притяжение спутника к планете[/trn][/m]{{Ошибка: Повторный открывающий тег "[trn]". (Файл: "D:\Inet\Ru board FTP ENG\error\En-Ru_Astronomy_ig_v1_0.dsl", Строка: 6)}}

В ручную его что-ли удалять в текстовом редакоте?

Может кто-то поделится указанными файлами через обменник?

Добавлено:
И еще lsd должен быть меньше чем dsl?
Автор: Ognev
Дата сообщения: 28.06.2010 15:31
CPUUUH,
вы не утруждаете себя чтением, или пониманием? )))


Цитата:
{{Ошибка: Файл "D:\Inet\Ru board FTP ENG\error\en-en_Freelang_american-english_we_1_0.dsl" должен быть в Unicode кодировке. (Файл: "", Строка: )}}
Так он у меня и стоит в unicode.
Судя по ошибке, файл у вас ANSI, так зачем вы в настройках компилятора ставите Unicode?


Цитата:
Или вот так
#NAME "Profiles in Cardiac EP"{{Ошибка: Директива препроцессора должна начинаться с новой строки.
Деректива компилятора здесь #NAME, и она у вас не с новой строки, а с пробелов или табуляции. Уберите эти знаки и будет компилятся.


Цитата:
Я не совсем понял о какой индексации идет речь, и куда ее добавлять?
...
[m1][trn]сила, уменьшающая притяжение спутника к планете[/trn][/m]{{Ошибка: Повторный открывающий тег "[trn]".
Последняя опция в компиляторе -- "автоматически добавлять разметку ...". Эту опцию нужно ставить только если в файле словаря НЕТ тэгов [trn]. В этом файле, судя по ошибке, они есть.


А еще там есть кнопка справка )))


Цитата:
И еще lsd должен быть меньше чем dsl?
Да. А что, боитесь, что вам при компиляции недодали? )))))
Автор: CPUUUH
Дата сообщения: 28.06.2010 18:19

Цитата:
Я не совсем понял о какой индексации идет речь, и куда ее добавлять?
...
[m1][trn]сила, уменьшающая притяжение спутника к планете[/trn][/m]{{Ошибка: Повторный открывающий тег "[trn]".


Последняя опция в компиляторе -- "автоматически добавлять разметку ...". Эту опцию нужно ставить только если в файле словаря НЕТ тэгов [trn]. В этом файле, судя по ошибке, они есть.



Без галочки
[m1][c green][trn]матем.[/c][/m]
    [m2]• Запись римскими цифрами: [ref]I[/ref].[/m]
    [m2]• 1-й член ряда Фибоначчи.[/m]
    [m2]• Факториал [ref]1[/ref] равен [ref]1[/ref].[/m]{{Ошибка: Отсутствует закрывающий тег: "[/trn]". (Файл: "D:\Inet\Ru board FTP ENG\error\Designations (En-Ru)_1_2.dsl", Строка: 8)}}

с галочкой

1
    [m1][c green][trn]матем.[/c][/m]{{Ошибка: Повторный открывающий тег "[trn]". (Файл: "D:\Inet\Ru board FTP ENG\error\Designations (En-Ru)_1_2.dsl", Строка: 5)}}
    [m2]• Запись римскими цифрами: [ref]I[/ref].[/m]
    [m2]• 1-й член ряда Фибоначчи.[/m]
    [m2]• Факториал [ref]1[/ref] равен [ref]1[/ref].[/m]

Поясните.

#NAME "Profiles in Cardiac EP"
#INDEX_LANGUAGE "English"
#CONTENTS_LANGUAGE "English"

Теперь пишет
{Robert} Adams{{Ошибка: Пустой заголовок карточки. (Файл: "D:\Inet\Ru board FTP ENG\error\en-en_Profiles_in_Cardiac_EP_v1.0.dsl", Строка: 4)}}

Вы мне помогли Ognev остались только эти два файла.

P.S.

Файл справки отсутствует.
Автор: kirik64
Дата сообщения: 28.06.2010 19:08
CPUUUH
Я вижу, что исходники небрежные и кривые, уже один селф-линк (это когда в карточке ссылка на саму себя) в вашем примере из Designations чего стоит...
Откройте Designations в блокноте, удалите к Бениной маме все [no][trn][/no] и [no][/trn][/no], сохраните (Ctrl+S) и скомпилируйте с галкой на индексации.
Откройте Cardiac и замените в четвёртой строке {Robert} Adams на {Robert }Adams
Автор: Ognev
Дата сообщения: 28.06.2010 20:00

Цитата:
Без галочки
...
[m2]• Факториал [ref]1[/ref] равен [ref]1[/ref].[/m]{{Ошибка: Отсутствует закрывающий тег: "[/trn]". (Файл: "D:\Inet\Ru board FTP ENG\error\Designations (En-Ru)_1_2.dsl", Строка: 8)}}
Так нет закрывающего тэга [/trn].
Для исправления есть два варианта. Если в других карточках есть [trn]...[/trn], то:
[m2]• Факториал [ref]1[/ref] равен [ref]1[/ref].[/m]
->
[m2]• Факториал [ref]1[/ref] равен [ref]1[/ref].[/trn][/m]
если нет, то:
[m1][c green][trn]матем.[/c][/m]
->
[m1][c green]матем.[/c][/m]


Цитата:
#NAME "Profiles in Cardiac EP"
#INDEX_LANGUAGE "English"
#CONTENTS_LANGUAGE "English"
Теперь пишет
{Robert} Adams{{Ошибка: Пустой заголовок карточки. (Файл: "D:\Inet\Ru board FTP ENG\error\en-en_Profiles_in_Cardiac_EP_v1.0.dsl", Строка: 4)}}

Как я понял,
#NAME "Profiles in Cardiac EP"
стоит не на первой строке? Если да, то удалите все пустые строки вверху. С #NAME должна начинатся первая строка.

________________________________________________________

Во, наконец меня сменили старожилы, им и флаг в руки ))) Пусть отдуваются )))

kirik64,
если несложно, поясните для общего образования, как вы поняли, в чем смысл ошибки
{Robert} Adams{{Ошибка: Пустой заголовок карточки. (Файл: "D:\Inet\Ru board FTP ENG\error\en-en_Profiles_in_Cardiac_EP_v1.0.dsl", Строка: 4)}}
и как с этим боротся?
Автор: CPUUUH
Дата сообщения: 28.06.2010 20:36
[/kirik64

[q]CPUUUH
Я вижу, что исходники небрежные и кривые, уже один селф-линк (это когда в карточке ссылка на саму себя) в вашем примере из Designations чего стоит...
Откройте Designations в блокноте, удалите к Бениной маме все [trn] и [/trn], сохраните (Ctrl+S) и скомпилируйте с галкой на индексации.
Откройте Cardiac и замените в четвёртой строке {Robert} Adams на {Robert }Adams
q]

Есть прога которая может это удалить автоматически для ХР?

Ognev

Стоит на первой строке.



Добавлено:
Я скомпилировал некоторое кол-во словарей для 12 могу ли я их выложить в общее пользование? - чтоб другие не мучались.
Автор: kirik64
Дата сообщения: 28.06.2010 20:55
Ognev
Цитата:
если несложно, поясните для общего образования
Фигурные скобки в заголовке статьи ставятся, чтобы исключить такой фрагмент заголовка из общего списка слов (при этом фрагмент остаётся в заголовке самой карточки). Т.е. в данном случае хотели сделать в списке слов "Adams", а в карточке "Robert Adams", но неправильно поставили скобки. Компилятор пропускает содержимое скобок, а за ними следует пробел, а с пробела может начинаться только тело карточки, поэтому компилятор считает, что заголовка нет в помине. Ergo переносим пробел внутрь скобок.

Вообще, вопросы по компиляции пользовательских словарей надо задавать в Пользовательских словарях, а никак не здесь, тем более, что у CPUUUH портативный, иначе варезный вариант программы.

CPUUUH
Цитата:
Есть прога которая может это удалить автоматически для ХР?
Извиняйте, это просто смешно...
Цитата:
чтоб другие не мучались
Да как-то особо и не мучаются...
Автор: Arknew
Дата сообщения: 03.07.2010 13:58
У меня проблема с установкой x3, когда-то описанная здесь SUBMARINA
Цитата:
…включается инсталлятор, доходит до этапа выбора "полная" или "выборочная" и кнопка "далее", хоть и активна на вид, но ничего не происходит, инсталлятор зависает…

Инсталлятор на самом деле не зависает, просто, судя по логу, начинается бесконечная перепроверка свободного места, хотя у меня на каждом диске минимум 15 гигов свободно - добавляются записи с обновляющимися значениями типа "MSI (c) (28:FC) [21:17:48:453]: PROPERTY CHANGE: Modifying PrimaryVolumeSpaceRemaining property. Its current value is '29241399'. Its new value: '29236471'."
Устанавливал в XP, находящейся не на диске "C" – кажется в этом и загвоздка (пути для установки пробовал разные – без изменений). На диске "C" у меня win2k (для аварийных случаев), в общем, установил в ней Лингво с путями на нужный диск, тупо и нудно сделал штук 70 экспортов соответствующих веток реестра, подкорректировал там путь для моей XP. Потом в XP всё это импортировал и получил рабочую Лингву, но это ж не дело…
У кого-нибудь удавалась установка с системой winXP не на диске "C"?
Автор: kirik64
Дата сообщения: 03.07.2010 16:16
Arknew
Думаю, такого рода проблемы связаны с неполадками в системе, а не с инсталлятором Лингвы. Может, у вас какой-нить звер-сиди . Может, у вас не установлены хотфиксы, в частности KB942288 (Windows Installer 4.5). Много чего может быть...
У меня на всех XPsp3-машинах х3 установлена не на диск С:. Никаких сложностей не испытывал и не испытываю.
Автор: Arknew
Дата сообщения: 04.07.2010 03:00
kirik64
Да не, винда стандартная, апдейты периодически втыкаю, а уж инсталлеры первым делом проверил, когда проблема с Lingvo обнаружилась. Сборок x3 пробовал штук шесть: различной язычности и фирменности (в частности скачанные с сайта ABBYY). Дело было-то с год назад, просто сейчас решил попробовать более свежую версию, а воз и ныне там – вот и решил уточнить насчёт системы.
Спасибо за ответ, значит действительно какой-то редкий случай. А периодически попадающийся у людей звер-сиди самого жутко раздражает своими предустановками.
Автор: YURETS777
Дата сообщения: 06.07.2010 16:48
При конвертации словарей Lingvo x3 (14.0.0.715) на Windows 7 выдает такую ошибку:

на XP нормально работало

Как это дело пролечить ?
Автор: kirik64
Дата сообщения: 06.07.2010 17:40
YURETS777
Куда ж вы с пропатченным компилятором да в калашный ряд?
Посмотрите в теме пользовательских словарей standalone компилятор 400 билда...
Автор: Maister
Дата сообщения: 10.07.2010 04:30
Lesnoj_Inok

Цитата:
Столкнулся с проблемой:
Win7 х64. Lingvo x3, только что скачанная с офсайта фулл-версия билда 715. Office 2010.

striimii

Цитата:
Этот шаблон даёт глюки в Microsoft Office Пользы ноль. Ровно как и к IE он цепляется. Его оттуда тоже надо гнать ссаными тряпками.


Цитата:
striimii
Спасибо за разъяснение!


Какие глЮки?! О чём речь?! Зачем писать, если не о том, и вообще не знаем о чём!
Lesnoj_Inok
Никаких глюков этот шаблон не давал никогда! Этот шаблон - всплывающий перевод при наведении миши на слово в MsOffice! Но!... Если у тебя Office 2010 х64, то этот шаблон в нём просто не работает, потому что - х64 (видно, что-то прописывает не туда, в офисе же об том говорится, когда выскакивает ошибка - невозможно найти макрос, бла, бла, бла...)... Это неприятность и трэш работников Лингвы... Поэтому, чтобы не выскакивало это идиотское окно по 3 раза при открытии офиса - шаблон и надо убить.
На Win 7 x64, но с Office 2007 - x32 (86) всё работало как положено. А функция удобная, экономит время...
В IE работает на ура!, без проблем - перевод всплывает нормально...

P.S. Точно так же и Promt последний в Офис х64 не встраивается... Что тоже - неудобно...
Автор: striimii
Дата сообщения: 12.07.2010 11:32
Вот вы сами и подтвердили мои слова, что этот шаблон ничего не дает на 64-бит, о которой собственно и шла речь изначально. Так что мой вывод, что на 64-бит этот шаблон дает только глюки и не несет никакой пользы, имеет полное подтверждение.
Автор: Vitek12345
Дата сообщения: 13.07.2010 18:06
Народ помогите
В ABBYY Lingvo x3 v.14.0.0.715 не работает всплывающая подсказка

Windows 7 64 bit
-------------------------------
хотя под IE работает, а под Оперой нет...
Автор: kirik64
Дата сообщения: 13.07.2010 23:05
Vitek12345
http://forum.lingvo.ru/actualthread.aspx?tid=125990
Автор: Morph6567
Дата сообщения: 22.07.2010 19:49
Всем доброго времени суток.

У меня проблема с Lingvo x3: с каждым переключением направления перевода с английского на русский и обратно область, где отображается список слов уменьшается, пока не сокращается до двух строк. Всю голову сломал - не пойму, в чём дело.
ОС: Windows 7 - 64 bit.

Этот глюк меня уже достал. Пожалуйста, если у кого-то есть решение, дайте знать. Заранее спасибо.
Автор: buggz
Дата сообщения: 03.08.2010 10:22
Подскажите оптимальное решение - стоит портабл сломанная версия

ABBYY Lingvo x3 v.14.0.0.715, с двумя языками русским и английским. нужно подключить к ним еще французский язык. как это проще всего сделать, спасибо заранее!!
Автор: kirik64
Дата сообщения: 03.08.2010 13:19
buggz
Цитата:
стоит портабл сломанная версия
Шапку читаем:
Соответствующая варезная тема: Андеграунд » eBookz » ABBYY Lingvo (продолжение 8)
Цитата:
нужно подключить к ним еще французский язык. как это проще всего сделать
Обычным образом...
Автор: digoro
Дата сообщения: 03.08.2010 14:59
buggz

Цитата:
с двумя языками русским и английским. нужно подключить к ним еще французский язык. как это проще всего сделать, спасибо заранее!!

берешь словари, которые тебе нужны, в формате ЛСД (уже скомпилированные) кидаешь на диск на компе, где они будут лежать постоянно, толкнешь их мышкой или энтером - запустится Лингво и подхватит их. Если сам не подхватит - умный комп обычно запрашивает, какой прогой открывать файлы этого типа - выбери Лингво - и будет тебе французское счастье
Автор: kirik64
Дата сообщения: 03.08.2010 18:18
digoro
Путей море - берёшь словари, которые тебе нужны в формате ЛДП (преимущество: индексация занимает несколько секунд), или берёшь словари, которые тебе нужны в формате ЛОД (преимущество: сохраняются полки словарей).
А вот путь:
Цитата:
берешь словари, которые тебе нужны, в формате ЛСД (уже скомпилированные)
самый гиморный, т.к. индексация новоподключённых словарей займёт немало времени...
Автор: digoro
Дата сообщения: 04.08.2010 14:29
buggz

Тогда как правильно подсказывает kirik64 можно взять нужные файлы отсюда http://forum.ru-board.com/topic.cgi?forum=93&topic=3117&start=1015&limit=1&m=1#1 (но это только системные - остальнные можно найти только в формате ДСЛ) и
Цитата:
кидаешь на диск на компе, толкнешь их мышкой или энтером - запустится Лингво и подхватит их. Если сам не подхватит - умный комп обычно запрашивает, какой прогой открывать файлы этого типа - выбери Лингво - и будет тебе французское счастье


Автор: ubr
Дата сообщения: 07.08.2010 10:46
Люди - простите за лень и безграмотность - на Win7 х64. - Lingvo 12 - Многоязычный (успешно ставил перед этим на WinXP 32бит) поставится и будет работать? Или нужны какие-нить обновления (те-же самые, что для Windows Vista) ?

Автор: HDD
Дата сообщения: 15.08.2010 05:52
Кто мне объяснит политику компании? Там сидят идиоты?
Всплывающих подсказок в Опере нет, и судя по всему никто особо не переживает. Форум Линго забит вопросами: "Когда будет версия под Android?" И что в ответ? Я плакал: "К сожалению, в настоящее время разработка ABBYY Lingvo для Android не ведется. Сейчас мы занимаемся оценкой рынка."
Хотя может быть, это риторический эмоциональный вопрос

Страницы: 123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384

Предыдущая тема: MailWasher


Форум Ru-Board.club — поднят 15-09-2016 числа. Цель - сохранить наследие старого Ru-Board, истории становления российского интернета. Сделано для людей.