Ru-Board.club
← Вернуться в раздел «Тестирование»

» Перевод программ от Sysinternals+Process Hacker+XYPlorer

Автор: KLASS
Дата сообщения: 02.04.2016 14:38
Stanner
Точки нет, но он, по-видимому, хотел написАть "Сортировать" (в других, подобных местах именно так и стоит), но в силу того, что дюже любит все сокращать, оставил без внимания... вот я и прикололся
Автор: KLASS
Дата сообщения: 03.04.2016 11:40
DmitryFedorov
Как то ранее ты мне сказал:

Цитата:
Сценарии -> Скрипты. Стоит Scripting, а не Scripts. Т.е. в заголовке выдана суть. А скрипты это файлы, текст который выполняет сценарий.

А это у тя в переводе, в одном случае скрипт в другом сценарий:
Edit multi-line script triggered on right-click... - Правка многострочного скрипта для правого клика...
[multi-line script; press Edit ->]- [многострочный сценарий; нажмите Правка ->]
и снова здрасте:
'<$c>' is not a valid script command.-'<$c>' недопустимая команда сценария.
Command 'sub' can only be used inside multi-script resources. - |Команда 'sub' может быть использована только внутри мульти-скриптовых ресурсов.
и тут
Edit Script- Редактировать сценарий
Invalid script:-Недействующий скрипт:
так скриптов удаленных загрузка запрещена или сценариев?:
Loading remote scripts is not allowed. - |Загрузка 'удаленных' скриптов не разрешена.
Loading remote scripts is only allowed from trusted domains. - Загрузка удалённых сценариев разрешена только из доверенных доменов.
и так по всему переводу, что-то не сходится с тем, что ты ранее мне вещал

Добавлено:
И главное... что вспомнилось:
Оригинал DmitryFedorov KLASS
Автор: Stanner
Дата сообщения: 05.04.2016 22:40
Лично моё мнение - правый столбец ближе к стандартной терминологии Windows. Имхо.
Я очень рад, что перевод утилит Sysinternals переработали - он начинался с импорта того перевода, на котором я его подхватил, и потом несколько лет дорабатывался - а я попутно учился.
А потом я переключился в другую область, сборки XP и аддоны, для которых я их обновлял, перестали быть для меня актуальными, и было жаль, что все перестало двигаться.
Автор: KLASS
Дата сообщения: 05.04.2016 22:55
Stanner
Суть не в чьей-то конкретной терминологии (у Мелких ляпов мама не горюй), но, я бы сказал, в доступности терминологии. И у мелких есть чего позаимствовать, но надо искать самое верное.
Перевод софта, как и его написание: всегда есть что исправить\улучшить
Вот и "воюем"...
Автор: 11 druc 11
Дата сообщения: 06.04.2016 07:19
KLASS

Цитата:
Вот и "воюем"...

Не не воюем мы, а, в основном, прилагаем усилия к оптимальному восприятию программ темы на русском от начинающего и до...) Наверно, так...
Автор: KLASS
Дата сообщения: 07.04.2016 20:10
XYplorer (менеджер файлов) с двумя панелями. Есть пункт меню 'Sync Select...'
У Димы переведено как "Выбор синхронизации..."... маловато будет (С)
На деле никакой синхронизации нет, есть сравнение и выделение. По русски:
Выделение элементов в одной панели на основе элементов другой панели по разным критериям.
===
Критерии:
Выделить все элементы списка, которые есть в другой панели.
Выделить все элементы списка, которых нет в другой панели.
Выделить все элементы списка с более новой датой изменения.
Выделить все элементы списка с разным размером или датой изменения.
Выделить все уникальные и более новые элементы списка.
Выделить все уникальные или разные элементы списка.
Выделить все элементы списка, которые выбраны в другой панели.
===
Как покороче, разумеется, втулить перевод фразы 'Sync Select...'
Крутится всякая галиматья в голове, но чего то всё не айс
Выборка синхронизацией
Выделение синхронизацией
Выделение путём синхронизации
Выборка используя синхронизацию
Выборка сравнением
Сравнительная выборка
Относительная выборка элементов
Относительное выделение элементов
Выделение элементов сравнением
В общем, помогите кто чем может
Автор: 11 druc 11
Дата сообщения: 07.04.2016 21:05
KLASS

Цитата:
Как покороче, разумеется, втулить перевод фразы 'Sync Select...'
Крутится всякая галиматья в голове, но чего то всё не айс

Так как целью в любом случае является визуальный вывод отличий по параметрам (критериям) в двух панелях, думаю:
Сравнение по параметрам (критериям)

Например, в тотал командере во вкладке "Выделение" есть строка "Сравнение каталогов"
Автор: KLASS
Дата сообщения: 07.04.2016 21:53
11 druc 11

Цитата:
Сравнение по параметрам

Маловато будет (С)
Хотелось бы еще сделать ударение и на "выделение\выборку".
Вот что-то типа:
"Выделение по сравнению" или "Сравнить и выделить", но тока по внятней.
Автор: 11 druc 11
Дата сообщения: 07.04.2016 22:03
KLASS

Цитата:
"Выделение по сравнению" или "Сравнить и выделить", но тока по внятней.


Выделение (выборка) и сравнение
Автор: KLASS
Дата сообщения: 07.04.2016 22:10
11 druc 11
Тогда уж "Сравнение и выделение", потому как сначала идет сравнение по параметрам\критериям.
В принципе, обсуждаемый пункт меню, находится в главном меню Панели, то получается
Панели => Сравнение и выделение
Вроде уже ближе к телу, пока пусть так... мож еще чего надумаем, спешить некуда
Автор: 11 druc 11
Дата сообщения: 07.04.2016 22:22
KLASS
Я даже ни разу не пробовал эту программу... Пока не планирую пробовать, потому что кроме встроенного проводника еще два есть, а с переводом да, как всегда подумаем если что ...)
Автор: KLASS
Дата сообщения: 07.04.2016 22:45
11 druc 11
Аналогично, каждой твари по паре и у мну, а XY мне после Directory Opus приглянулась
Я ее пробовал еще в далеких 2K, но тогда смотреть было не на что...
А юзаем мы обычно то, чего достаточно для решения поставленных задач и к чему привыкли.
Виктор вон без Фара, как без компьютера
Все мы разные и программы\менеджеры должны быть разными )

Добавлено:
Хех, есть в XYplorer чудо под названием Paper Folders, Дима обозвал как Папка_бумаг.
Туда закидывается все, что можно закинуть из всех щелей файловой системы.
Я его сначала Сборником обозвал, а щаз баловался в переводчике Яндекса и он мне сочетание слов "This paper folder file" перевел, как "Этот бумажный скоросшиватель". А чем не?
Так и запишем "Скоросшиватель"
Автор: 11 druc 11
Дата сообщения: 08.04.2016 06:39
KLASS

Цитата:
есть в XYplorer чудо под названием Paper Folders,...Туда закидывается все, что можно закинуть из всех щелей файловой системы.

Видимо, автор программы со своими "тараканчиками", если кроме текстовых туда скапливаются и другие файлы, то вот еще вариант:
Хранилище (склад) файлов
Автор: KLASS
Дата сообщения: 08.04.2016 08:28
11 druc 11
Там не сами файлы\папки, но пути, т.е. в текстовый файл записываются пути (один на строку) к разным элементам файловой системы, в том числе и сетевые. Пути как в обычных ярлыках, но из разных мест и на одном листе. Все, как в обычном проводнике, но в одном месте\"папке":


Добавлено:
Это не склад, это Скоросшиватель
Автор: 11 druc 11
Дата сообщения: 08.04.2016 14:42
KLASS
Теперь понятнее...) Тогда "Скоросшиватель" более к месту, чем "Папка бумаг". Но возможно уточнить чего скоросшиватель?... Например, "записей пути"
Автор: KLASS
Дата сообщения: 08.04.2016 15:17
11 druc 11
Думаю, лишнее. Слово "Скоросшиватель" и так уже длинное слово, да и звучит как то кривовато.
В данном случае "скоросшивает" главное, а что сшивает не суть. Файлы\папки просто кидаются в этот самый "скоросшиватель", а сам текстовый файл сохраняется автоматом, прозрачно для пользователя.
Автор: KLASS
Дата сообщения: 11.04.2016 22:08
11 druc 11
"Sync Select..." - если перевести "Синхронная выборка..."?

Добавлено:
DmitryFedorov
Чего молчишь?
Разница получается не малая, между
"Выбор синхронизации..." и "Синхронная выборка..."
Автор: 11 druc 11
Дата сообщения: 12.04.2016 09:01
KLASS

Цитата:
"Sync Select..." - если перевести "Синхронная выборка..."?

Мне сложно судить (повторю, так как этой проги нет вообще и не планирую ее, пока), но исходя из данного, что в конечном итоге имеем задействуя "Sync Select..."?, иначе что главное..., если здесь главным является синхронизация, например, несколько вариантов (синхронизаций), тогда, по моему, DmitryFedorov прав...
А если, например, помимо этой, есть еще другая какая либо "выборка" либо сама "выборка" является ключевым, а в этом месте синхронная и остается задействовать только саму "выборку", тогда "Синхронная выборка..."
Автор: KLASS
Дата сообщения: 12.04.2016 09:43
11 druc 11

Цитата:
что в конечном итоге имеем задействуя "Sync Select..."?

Сначала имеем набор команд:

Цитата:

Выбор элементов => Выделить все элементы списка, которые есть в другой панели.
Выбор уникальных = > Выделить все элементы списка, которых нет в другой панели.
Выбор новых => Выделить все элементы списка с более новой датой изменения.
Выбор разных => Выделить все элементы списка с разным размером или датой изменения.
Выбор уникальных и новых => Выделить все уникальные и более новые элементы списка.
Выбор уникальных и разных => Выделить все уникальные или разные элементы списка.
Выбор выделенных => Выделить все элементы списка, которые выбраны в другой панели.

Выполняя которые, имеем конечный результат => выделение\выборку.
Автор: 11 druc 11
Дата сообщения: 12.04.2016 10:33
KLASS
Если честно, то в сомнениях... и почему автор не указал, например, "Sync Options..."?
Но если главное выборка, то склоняюсь к "Синхронная выборка..."
Автор: KLASS
Дата сообщения: 12.04.2016 10:56

Цитата:
например, "Sync Options..."?

Тогда бы это было "Параметры синхронизации" или, точнее, "Синхронизируемые параметры". А у нас речь в конечном итоге идёт о выделении:

Автор: Stanner
Дата сообщения: 12.04.2016 16:53
Ну в Тотале любимая команда была "Сравнить каталоги" - тут можно по аналогии "Сравнить панели", а выделение как результат
А может не Скоросшиватель, а Подшивка? Ты подшиваешь нужные объекты из разных мест в 1 месте
Автор: KLASS
Дата сообщения: 12.04.2016 17:39

Цитата:
тут можно по аналогии "Сравнить панели",

Думаю, в пункте меню предпочтительней указывать то, что пользователь увидит после завершения, т.е. результат. Да и по переводу сходится. Потому
"Sync Select..." = "Синхронная выборка..." точнее и в одном пункте меню, нежели пункт
"Sync Select..." = "Сравнить панели", который говорит о неком сравнении (к тому же пользователь не видит этого сравнения), но ничего не говорит о конечном результате.

Цитата:
А может не Скоросшиватель, а Подшивка?

Вполне даже хорошо, к тому же и короче
Так, пока я до конца переберу перевод может еще чего придет на ум.
Сенкс.
Автор: Stanner
Дата сообщения: 12.04.2016 19:00

Цитата:
"Синхронная выборка..."
Согласен, для этого функционала это оптимальный перевод.
Автор: D A F
Дата сообщения: 13.04.2016 20:19
[more] Пункт меню ф-Панели "выбор синхронизации.." будет "Синхронное выделение..."
И наверное потом попрошу автора вообще убрать этот диалог и сделать его в виде подменю.
(Пока не до конца продумал как сделать). Но лезть в диалог не хочется. Подменю было бы куда как лучше. Дополнительного места подменю не требует.

Если просто так автор не согласится - вынесу в форум. Вот тогда прошу поддержать.
-----------
Остальное еще почитаю. Пока лишь нашел что автор вроде как уменьшил размер под описание в Shift+F9 Description. Сказал увеличит.

Klass

Это изменил для тебя. Раз непонятно.

Switch to Large Icons mode: A wrapped row of large icons plus names.
Switch to List mode: A wrapped column of icons plus names.
Switch to Small Icons mode: A wrapped row of small icons plus names.

Переключение в режим Крупных Иконок: отображается ряд Имя (с иконкой) и подписью, который достигнув правого края заворачивается в следующий ряд. Прокрутка по вертикали.
Переключение в режим Список: отображается столбец Имя (с иконкой), который достигнув низа заворачивается в следующую колонку. Прокрутка по горизонтали.
Переключение в режим Мелких Иконок: отображается ряд Имя (с иконкой), который достигнув правого края заворачивается в следующий ряд. Прокрутка по вертикали.
[/more]
Автор: KLASS
Дата сообщения: 13.04.2016 20:39
D A F

Цитата:
Пункт меню ф-Панели "выбор синхронизации.." будет "Синхронное выделение..."

Надо еще думать над этим пунктом. Что значит "Синхронное выделение"-выделение в обеих панелях?
"Выделение синхронизацией"-непонятно звучит, так что... вопрос пока открыт, предлагайте, плиз, варианты...
Автор: 11 druc 11
Дата сообщения: 13.04.2016 21:24
KLASS
D A F
Сейчас посмотрел текст от автора (видимо) на картинке выше, вот такая мысль: если выделение (выборка) главное, а верхний уровень меню идет "Панели", то "Выделение (выборка) в панелях...", а для чего она... для синхронизации или сравнения... ведь сам автор и пишет, что это лучшее использование для сравнения, например, ...
Автор: KLASS
Дата сообщения: 13.04.2016 21:43
"Сравнение панелей и выделение"
Чем больше сдадим, тем меньше дадут напишем, тем больше выбор

Добавлено:
или короче "Сравнение и выделение", а панели и так в главном меню есть
Автор: 11 druc 11
Дата сообщения: 13.04.2016 21:50
KLASS
Только тогда наверно лучше "Выделение и сравнение"
Автор: D A F
Дата сообщения: 13.04.2016 21:55
[more] 11 druc 11
Цель и результат любого действия после нажатия ОК в диалоге - это сделать синхронизацию двух файл панелей посредством выделения в них элементов.

Это могут быть не только совпадения (стандартный вариант синхронизации), но наоборот уникаты или элементы с различным размером и т.д. Но в любом случае действие сравнения делается одновременно для обеих ф-Панелей, т.е. синхронно. А если задано галкой, то и выделение делается в обеих ф-Панелях, а не в одной.

Поэтому я вначале немного изменил прямой перевод и написал в его качестве то, что реально делается в диалоге: выбор синхронизации двух файл панелей.
Т.е. пункт меню "Выбор синхронизации" относился не к действию, которое выполняется потом, после нажатия ОК в диалоге, а относился к самому диалогу, в котором мы делаем Выбор синхронизации двух файл-панелей.

Но поскольку перевод оказался непонятен, можно перевести как Синхронное выделение.
Это как раз то что делается в конце после нажатия ОК в диалоге, когда в нем стоит галка "На обеих панелях".

Сейчас написал автору предложение - сделать из диалога подменю, и если ему это самому понравится, то такой перевод "Синхронное выделение" будет уже полностью логичен. [/more]

Страницы: 1234567891011121314151617181920212223242526272829303132333435363738394041424344454647484950515253545556

Предыдущая тема: Лучшая сборка Total Commander (2015)


Форум Ru-Board.club — поднят 15-09-2016 числа. Цель - сохранить наследие старого Ru-Board, истории становления российского интернета. Сделано для людей.