Это только предположение. Потому что бог его знает, почему тогда промт ставится не хочет. У меня один раз после установки винды повисла установка промта как и у тебя. Но проблема оказалась банальной. Диск с которого ставил, был заляпан. Почистил и сабж встал без проблем.
» Promt: все версии
я инсталю с виртуального диска!
Walter
Цитата:
Можно попробовать тогда записать образ на какую нибудь болванку. А вдруг это проблемы с виртуальным CD ROM?
Цитата:
я инсталю с виртуального диска!
Можно попробовать тогда записать образ на какую нибудь болванку. А вдруг это проблемы с виртуальным CD ROM?
Walter:
Цитата:
Цитата:
я инсталю с виртуального диска!Дык... ёлы-палы! Что ж сразу-то не сказал? Была у моего приятеля история - не с ПРОМТом, правда, а именно с виртуальным диском. Нарезал он образ - и всё встало. Попробуй!
Господа, такой вот ненавязчивый вопрос:
В ПРОМТе есть перевод с Итальянского на Русский, но! нету обратного перевода с Русского на Итальянский!!
А чем переводить такие тексты ?!
В ПРОМТе есть перевод с Итальянского на Русский, но! нету обратного перевода с Русского на Итальянский!!
А чем переводить такие тексты ?!
testtest_2005:
Цитата:
Цитата:
В ПРОМТе есть перевод с Итальянского на Русский, но! нету обратного перевода с Русского на Итальянский!!Руками, блин!
А чем переводить такие тексты ?!
наверное это сам промт ехперт кривой такой, так как очень много жалоб у пользователей с лицензиями: http://total.brestnet.com/index.php/2006/03/29/problema-s-perevodchikom-promt.html&banner=1
Добавлено:
Вылечить лицензию получилось, а вот ошибка инициализации ядра перевода(0х8000ffff) зашумела теперь. лечусь тут:http://board.rt.mipt.ru/?read=2955935
Добавлено:
Вылечить лицензию получилось, а вот ошибка инициализации ядра перевода(0х8000ffff) зашумела теперь. лечусь тут:http://board.rt.mipt.ru/?read=2955935
brilliantoff
Цитата:
Зачем так далеко лечишься?
Об этих всех проблемах мы то же знаем, и всё уже "выличили" тут: http://forum.ru-board.com/topic.cgi?forum=35&topic=30347&start=0&limit=1&m=1#1
Цитата:
Вылечить лицензию получилось, а вот ошибка инициализации ядра перевода(0х8000ffff) зашумела теперь. лечусь тут:http://board.rt.mipt.ru/?read=2955935
Зачем так далеко лечишься?
Об этих всех проблемах мы то же знаем, и всё уже "выличили" тут: http://forum.ru-board.com/topic.cgi?forum=35&topic=30347&start=0&limit=1&m=1#1
и мой теперь здоров, но сколько пота я на них потратил, до этого она работала у меня как все говорят месяц, я правда не замечал, но потом отказалась работать, и чё я только невставлял, и регистры, и с программы "выполнить", и лицензионные там патчики, а вот после того как стало показывать ошибку (0х8000ffff) в ворде, снёс промт к такойто матери и поставил снова, и зашуршало а о такой ошибке ты читал где нибудь?(0х8000ffff)
brilliantoff
Цитата:
Цитата:
И на этот вопрос, и на многое другое, ты найдёшь ответы по приведённой мной выше ссылке.
Цитата:
а о такой ошибке ты читал где нибудь?(0х8000ffff)
Цитата:
Q: При запуске приложений возникает сообщение об ошибке инициализации ядра с кодом 80004002 (коды ошибок могут быть и другие).
И на этот вопрос, и на многое другое, ты найдёшь ответы по приведённой мной выше ссылке.
спасибо за разьяснения, но не вижу к сожалению там описания того, как запуская с виртуального диска припомощи нюры или алкоголя например, когда уже всё установлено; как теперь словарики задействовать, я их уже положил отдельненько, указал проге - инсталятору словаря место где их взять, а ему видишь ли ненайти, они то поихнему должны быть на диске, и нивкакую нехочет он их открывать.
Добавлено:
ну впринципе всё получилось, в варезничке описано, так я и сделал, может ему мой серийник ненравился, я взял тот что в варезе и ещё запускал при загрузке словарей виртуальный полный промт ехрерт, и при счастливом стечении обстоятельств пока всё рулит
Добавлено:
ну впринципе всё получилось, в варезничке описано, так я и сделал, может ему мой серийник ненравился, я взял тот что в варезе и ещё запускал при загрузке словарей виртуальный полный промт ехрерт, и при счастливом стечении обстоятельств пока всё рулит
Товарищи, такая проблема:
В сети установлено 2 ПромтХТ с РАЗНЫМИ серийными номерами, но все равно при запуске одного из них выходит ошибка, что программа уже работает на другом компе.
Какие порты надо закрыть на этих компах, чтоб 3 ПРОМТа друг друга не видели?
Спасибо заранее
В сети установлено 2 ПромтХТ с РАЗНЫМИ серийными номерами, но все равно при запуске одного из них выходит ошибка, что программа уже работает на другом компе.
Какие порты надо закрыть на этих компах, чтоб 3 ПРОМТа друг друга не видели?
Спасибо заранее
а есть словари русский-иврит?
Привет пипл!
Ребята, подскажите пожалуйста где можно найти болгарско-русский (+ русско-болгарский) словари для промта?
Ребята, подскажите пожалуйста где можно найти болгарско-русский (+ русско-болгарский) словари для промта?
Evigan:
Цитата:
Цитата:
Цитата:
болгарско-русский (+ русско-болгарский) словари для промта?Ты шапку этого топика (хотя бы) читал? Там ясно написано:
Цитата:
Направления перевода: Английский-Русский, Русский-Английский; Немецкий-Русский, Русский-Немецкий; Французский-Русский, Русский-Французский; Испанский-Русский, Русский-Испанский; Итальянский-Русский."Чукча - не читатель, чукча - писатель".
Здравствуйте, господа.
Пробую запустить FileTranslator.exe (Promt Family 7.0) из командной строки и перевести файл с русского языка на английский. Не могу понять как установить направление перевода "русский-английский".
Какое указать значение ключу "/d" для русско-английского перевода? В документации это не написано.
Я пишу следующую строку:
C:\Program Files\PRMT6\FILETRANS\FileTranslator.exe c:\rus.html /as /ac /o:c:\eng.rtf
Люди, памажите!
Пробую запустить FileTranslator.exe (Promt Family 7.0) из командной строки и перевести файл с русского языка на английский. Не могу понять как установить направление перевода "русский-английский".
Какое указать значение ключу "/d" для русско-английского перевода? В документации это не написано.
Я пишу следующую строку:
C:\Program Files\PRMT6\FILETRANS\FileTranslator.exe c:\rus.html /as /ac /o:c:\eng.rtf
Люди, памажите!
А есть у него направление перевода Русско-Португальский и наоборот!?
Оффтоп: может потскажете какой переводчик это может сделать!?
Заранее благодарен!
Оффтоп: может потскажете какой переводчик это может сделать!?
Заранее благодарен!
Saftor: Прочти, пожалуйста, мой пост через один вверх от твоего! (Про шапку я уж и не говорю.)
Добавлено:
А ещё - сходи в топик по ПРОМТу 9, почитай хотя бы вот этот пост:
http://forum.ru-board.com/topic.cgi?forum=35&topic=30347&start=560#16
Это программа с английским интерфейсом, есть англо-португальский и наоборот. Всё лучше, чем ничего.
Добавлено:
А ещё - сходи в топик по ПРОМТу 9, почитай хотя бы вот этот пост:
http://forum.ru-board.com/topic.cgi?forum=35&topic=30347&start=560#16
Это программа с английским интерфейсом, есть англо-португальский и наоборот. Всё лучше, чем ничего.
Цитата:
Для нормальной работы PROMT Expert 7.0 необходимо в свойствах сетевого соединения установить “Клиент для сетей Microsoft” (Client for Microsoft Networks).
Вопрос:
Если в силу определённых причин (например, конфигурация локальной сети) недопустима установка клиента Microsoft, как обойти эту проблему - сам решение, кроме регистрации второго пользователя не нашёл ...
Надеюсь на помощь ...
Помогите разобраться с Промтом, он у меня переводит с русского на французский с ошибками, например: "собор" переводит как "La cathйdrale", хотя правильно "La cathédrale"!
Kreytos
Промт здесь не при чём, он всё правильно переводит!
Кодовые страницы в винде верни исходные, а не правленные на 1251.
100% в этом дело!
Промт здесь не при чём, он всё правильно переводит!
Кодовые страницы в винде верни исходные, а не правленные на 1251.
100% в этом дело!
DimONtm
Спасибо, все сделал, все работает.
Спасибо, все сделал, все работает.
народ а подскажите плиз как зделать в промте 6, чтоб иконка в трее висела и с нее можно было управлять прогой, в частности интересует быстрый перевод с буфера обмена )) и второй вопросик подходят ли словари с 7 промта в 6 ))) заранее благодарен
dutchman:
Цитата:
Цитата:
интересует быстрый перевод с буфера обмена2То, что ты просишь, неосуществимо. Но в 6-й версии был (если не путаю названия - забыл уже) ПромтХ - специальный инструмент перевода буфера обмена! Поищи в меню "Пуск" в папке "ПРОМТ", скопируй себе ярлык на панель быстрого запуска - и всё: забив нужный кусок в буфер обмена, жми на этот ярлык - откроется окошко уже с переводом!
Цитата:
ПромтХ - специальный инструмент перевода буфера обмена
AVV_UA мега респект за подсказку, то что надо !!!
Цитата:
и второй вопросик подходят ли словари с 7 промта в 6кто нибуть на это бы еще вопросик ответил, если не подходит от 7 к 6, то может быть бы подсказали где от 6 можно словари скачать ))) заранее благодарен
Вопрос по поводу фичи синтеза речи !
Переодически сталкиваюсь с ситуацией когда одного перевода слова недостаточно , хочется услышать как это слово правлильно произносится, на какой слог ударение и т.д.
Поставил для этой цели Модуль RealSpeak на базе SAPI-4, в принципе звучит неплохо но можно и лучше.
Вопрос - кто чем для этих целей пользуется, и как привентить к промту движок на базе SAPI-5 в идеаеле Даниэля от RealSpeak, у меня PromtX (ERRE) 6.5.0.647 в упор не желает его видеть
Переодически сталкиваюсь с ситуацией когда одного перевода слова недостаточно , хочется услышать как это слово правлильно произносится, на какой слог ударение и т.д.
Поставил для этой цели Модуль RealSpeak на базе SAPI-4, в принципе звучит неплохо но можно и лучше.
Вопрос - кто чем для этих целей пользуется, и как привентить к промту движок на базе SAPI-5 в идеаеле Даниэля от RealSpeak, у меня PromtX (ERRE) 6.5.0.647 в упор не желает его видеть
Пользуюсь "Промтом" уже долгое время, всё нормально было, брал файлы активации отсюда, сегодня запускаю - ошибка инициализации ядра перевода! Что делать? Никто не сталкивался?
GranaD
Ответ на твой вопрос можно найти в Варезнике. Ссылка в шапке.
Ответ на твой вопрос можно найти в Варезнике. Ссылка в шапке.
Давно пользуюсь "промтом" уже долгое время но такая проблемма вылезла впервые
- "Нарушение лицензионной защиты программы. Дальнейшая работа программы невозможна. Обратитесь в службу технической поддержки указав номер лицензионногодоговора." Переустанавливал его заново прописав и лицензию и ключ, но всё по прежнему.
Падскажите плизззззссссс....
- "Нарушение лицензионной защиты программы. Дальнейшая работа программы невозможна. Обратитесь в службу технической поддержки указав номер лицензионногодоговора." Переустанавливал его заново прописав и лицензию и ключ, но всё по прежнему.
Падскажите плизззззссссс....
Rastaman555
Если не покупал сабж, тебе в Варезник. Ну а если купил - к разработчику.
Если не покупал сабж, тебе в Варезник. Ну а если купил - к разработчику.
Страницы: 12345678910111213141516171819202122232425262728293031323334353637383940414243444546474849505152535455565758596061626364656667
Предыдущая тема: Windows Preinstallation Environment (WinPE)
Форум Ru-Board.club — поднят 15-09-2016 числа. Цель - сохранить наследие старого Ru-Board, истории становления российского интернета. Сделано для людей.