Ru-Board.club
← Вернуться в раздел «Программы»

» QTranslate

Автор: Quest272
Дата сообщения: 10.04.2014 22:30
mihas83
Раздачи теперь идут с новых адресов: http://qtranslate1.appspot.com и http://qtranslate2.appspot.com
После большого кол-ва скачек, Хром успокоится.
Автор: mihas83
Дата сообщения: 10.04.2014 23:05

Цитата:
Потому что хром с каждым разом становится все умнее

Не понятно в чем?

Quest272,

Цитата:
осле большого кол-ва скачек, Хром успокоится.

Он так реагирует на новые адреса?
Автор: zakataika
Дата сообщения: 10.04.2014 23:46
mihas83
Цитата:
Не понятно в чем?
[more=off]Политика у гугла такая. Последовательное введение разных "полезных" мелочей, направленных на замещение мозга целевой аудитории. http://habrahabr.ru/post/209246[/more]
Автор: Quest272
Дата сообщения: 10.04.2014 23:55

Цитата:
Он так реагирует на новые адреса?

Ну если бы QTranslate имел цифровую подпись, было бы проще. А так да - новый URL, exe без цифровой подписи.
Автор: oshizelly
Дата сообщения: 15.04.2014 16:50
Случайно обнаружил, что на результат перевода текста, особенно устойчивых языковых клише, может сильно повлиять включение в исходную фразу нескольких (или даже большинства) слов из целевого языка. Например, "Отсутствие уверенности в tomorrow дне" или "трата of your time" - см скриншот.



Вот, теперь сижу и думаю: это просто забавный эффект - или же из него можно извлечь реальную пользу для получения более правильного перевода? Any ideas? (Может, об этой фишке уже все знают, кроме меня, но на всякий случай решил поделиться случайным открытием.)
Автор: vovanius1
Дата сообщения: 19.04.2014 17:54
Возможно было уже, прошу не пинать. Есть ли автоматическая проверка обновлений? Я проверяю через "о программе", в настройках ничего такого не нашел. Хоть раз в неделю б само проверяло, а?
Автор: omamont
Дата сообщения: 19.04.2014 21:40
vovanius116:54 19-04-2014
Цитата:
Хоть раз в неделю б само проверяло, а?

... дальше потянется:- ... что-б обновлялось ....

Боже упаси:- а, ишо - шо-б само обновляло...
Quest272 - не ведись. и не комментируй сии... пожелания/запросы.
в плоть до - хозяин барин - обновляться автоматом, не будет и .!

форумчане (я думаю) только за,
проверять: - есть/нет - другой вопрос.
но... хозяин -барин.
Автор: RIKARDOYYY
Дата сообщения: 20.04.2014 00:02
omamont
Совершенно с Вами согласен. Никаких "автоматов" и никаких планировщиков не нужно, как и излишних "вычурностей". Сама программа - замечательная!
Автор: AnVn
Дата сообщения: 20.04.2014 14:11
omamont
RIKARDOYYY
Глупости какие-то... да еще и так воинственно.
Вполне себе адекватное и логичное предложение. Навороченные шедулеры конечно ни к чему, но в чем состоит проблема посылки одного-единственного запроса на наличие новой версии, например при запуске программы, при том, что она и без этого для своей работы требует постоянного доступа в Инет?.. Религиозные предубеждения?
Автор: vovanius1
Дата сообщения: 20.04.2014 14:50
omamont
RIKARDOYYY
Речь не идет об автообновлениях. Просто - при запуске - проверка наличия новой версии на сайте и уведомление, если она есть. В уведомлении ссылочка - перейти на сайт и скачать - точно так же, как уже реализовано в окошке "о программе". А дальше пользователь сам решает - качать/не качать. Никаких наворотов, базовый функционал. Ы?
Автор: mihas83
Дата сообщения: 20.04.2014 16:34
vovanius1

Цитата:
точно так же, как уже реализовано в окошке "о программе"

Eсли лень заглядывать в этот топик (кстати, здесь есть внизу "Подписаться на получение ответов по e-mail" с автоматическим уведомления о новых постах), то можно изредка открыть окошко "О программе"...
Автор: RIKARDOYYY
Дата сообщения: 20.04.2014 18:56
AnVn
vovanius1
Наверное, сформировалось у меня негативное отношение к автообновлялкам по опыту общения с некоторыми программами, когда случайно запущенная прога, долго и настойчиво стучится в инет. Порой даже раздражает такая настойчивость. Если же неназойливое уведомление (всплывающее), что-де вышла новая версия, то это даже удобно.
Автор: vovanius1
Дата сообщения: 20.04.2014 20:27
Дык конечно она для проверки обновления полезет в нет. Мало того, она в нем безвылазно висит, в нете этом, так сказать, по долгу службы. Так что неудобств с

Цитата:
долго и настойчиво стучится в инет

не будет по определению
Автор: omamont
Дата сообщения: 20.04.2014 21:15
RIKARDOYYY17:56 20-04-2014
Цитата:
Если же неназойливое уведомление (всплывающее), что-де вышла новая версия, то это даже удобно.

Ну, ежли, тока как в Beyond Compare сделано - (скрин)
Автор: vovanius1
Дата сообщения: 20.04.2014 22:02

Цитата:
Ну, ежли, тока как в Beyond Compare сделано

Вот, именно об этом и просим. Ничего больше.
Автор: Quest272
Дата сообщения: 20.04.2014 22:43
vovanius1

Цитата:
Есть ли автоматическая проверка обновлений?

Ссылка
Автор: mihas83
Дата сообщения: 20.04.2014 22:45

Цитата:
Я специально не добавлял опцию автоматического обновления из-за бесплатного хостинга (Google App Engine) и ограничения на траффик. Если много пользователей захотят обновиться в один день, лимит будет исчерпан и сервис (http://quest-app.appspot.com) станет недоступным.


Даже без автоматического обновления бывает затыкается в первые часы раздачи новой версии...
Автор: vovanius1
Дата сообщения: 21.04.2014 01:36
Quest272
В таком случае так - при запуске, раз в неделю проверять наличие обновления, но окошко с уведомлением об этом показывать не сразу, а через некоторое случайное количество часов (скажем от 0 до 120). Кому-то выскочит сразу, кому-то позже. Таким образом, все не кинутся обновляться одновременно, а нагрузка будет равномерно распределена в течении 5 суток. У меня есть подозрение, что так много кто делает, например скайп. Бывает, напрямую свежая версия качается, а автообновление молчит, и обновляется через несколько дней. Ну, это все теория, у меня нет морального права чего-то требовать. А переводчик классный.
Автор: DimmY
Дата сообщения: 21.04.2014 09:32
Проверка обновлений – это, конечно, штука архиважная, но у меня не менее серьёзный вопрос к автору.
Можно ли сделать так, чтобы QTranslate научился работать в консольных приложениях? В частности, в FAR Manager?
Автор: monsoon
Дата сообщения: 22.04.2014 09:40
Quest272
У меня всплывающее окошко настроено на двойной клик Ctrl, вроде так и по умолчанию было. Можно ли добавить в настройки, чтобы при необходимости QTranslate различал левую или правую клавишу (для двойных). Это для того, чтобы уменьшить количество случайных срабатываний. Например, обычно в хоткеях использую левый Ctrl, а правый можно было бы назначить для QTranslate.
Автор: Quest272
Дата сообщения: 23.04.2014 23:29
DimmY

Цитата:
Можно ли сделать так, чтобы QTranslate научился работать в консольных приложениях? В частности, в FAR Manager?

Настройки > Исключения > Отключать в программах: Выбери и Удали "ConsoleWindowClass"
Или используй режим "Использовать в программах".

monsoon

Цитата:
Можно ли добавить в настройки, чтобы при необходимости QTranslate различал левую или правую клавишу

Посмотрю что можно сделать.
Автор: zakataika
Дата сообщения: 25.04.2014 16:05
Quest272
Не знаю пробегало ли. При выделении текста и щелчке на пиктограмме. Если не тыкать в окошко - оно само закрывается, а если ткнуть - то нет. Или если выделить в нем текст - тоже закрывается при потере фокуса. Это можно как-то настраивать?
Автор: Quest272
Дата сообщения: 25.04.2014 22:58
zakataika
Если мышь над всплыващим окном, то оно не закроется. Перемести всплывающее окно мышью, чтобы закрепить его.
Автор: zakataika
Дата сообщения: 25.04.2014 23:08
Quest272
Да, это хорошая програмка. Действительно маст хэв, так сказать. Хвалю.
А чтобы добиться обратного эффекта?
Автор: Quest272
Дата сообщения: 26.04.2014 22:49
zakataika
Щелчок на закрыть. Esc если всплывающее окно активно.
Автор: klim09
Дата сообщения: 28.04.2014 19:00
Quest272
Хорошая программа, работает надежно. Но имею вопрос. Я подцепил к ней автоматизацию для получения переводов для одного сегмента от нескольких сервисов за один вызов. Перебираю сервисы эмуляцией хоткея CTRL-TAB. Иногда получаю на выходе кашу, видимо, обращения к программе по хоткею происходят, когда она занята обменом по сети. Нельзя ли узнавать о занятости, обращаясь, к примеру, к какому-нибудь контролу?
Автор: klim09
Дата сообщения: 29.04.2014 10:25
сам разобрался, нашел такой контрол
Автор: oshizelly
Дата сообщения: 30.04.2014 22:21
Удивительные открытия в QTranslate продолжаются. Не знаю, баг это или недокументированная фича, но оказывается, можно переводить сразу на два языка, но один из них обязательно должен быть русский. То есть, например, выставляем направление перевода с русского на немецкий, но в окно оригинального текста вставляем английский текст. На выходе имеем перевод оригинального английского текста на немецкий, а в окне обратного перевода - перевод на русский (а не на английский, как можно было бы ожидать) - смотри скриншот.

А теперь вопрос: почему не получается таким способом перевести с русского сразу на два других языка, например, немецкий + английский?

Автор: klim09
Дата сообщения: 30.04.2014 23:15
в прошлом году я просил автора реализовать кросс-перевод, чтобы можно было контролировать качество перевода с незнакомых языков посредством сравнения с переводом на английский. тогда мы сошлись на том, что он предусмотрел возможность запуска нескольких экземпляров портативной версии, хотя мне хотелось, чтобы для этого использовался третий эдит основного окна. видимо, он что-то задумал по кросс-переводу
Автор: Quest272
Дата сообщения: 02.05.2014 10:46
oshizelly
Это просто так работает google translate.

Страницы: 12345678910111213141516171819202122232425262728293031323334353637383940414243444546474849505152535455565758596061626364656667686970717273747576777879808182838485

Предыдущая тема: BoxedApp Packer и InstallAware Virtualization


Форум Ru-Board.club — поднят 15-09-2016 числа. Цель - сохранить наследие старого Ru-Board, истории становления российского интернета. Сделано для людей.