Ru-Board.club
← Вернуться в раздел «Программы»

» QTranslate

Автор: inapht
Дата сообщения: 09.03.2016 20:49
askanag
У меня та же проблема.
Автор: Quest272
Дата сообщения: 09.03.2016 22:45
Поправил Yandex. Обновил программу.
Автор: inapht
Дата сообщения: 09.03.2016 23:07
Как давно в программе появились XDXF dictionaries?
Автор: vapod
Дата сообщения: 10.03.2016 07:14
inapht, с версии 5.5.0

Автор: copsmith
Дата сообщения: 10.03.2016 08:24
Quest272
Цитата:
В меню главного окна > Расширенные > На латинице (убрать галочку).

Не нахожу такого



Раньше вроде видела...
Автор: vapod
Дата сообщения: 10.03.2016 08:34
copsmith

Цитата:
На латинице

"Read phonetically"
Автор: AltSolo
Дата сообщения: 17.03.2016 14:04
Уважаемые, если в переведённой фразе содержится запятая, то только у меня по команде «заменить текст переводом» он вставляется только до этой запятой?
Автор: Watson_Rus_2
Дата сообщения: 17.03.2016 18:16
AltSolo
Нет, не только.

Цитата:
заметил, что часто фразы, содержащие запятую, копируются на место оригинальной из всплывающего окна только до запятой
Автор: slava10779
Дата сообщения: 17.03.2016 20:07
Глюк с запятой при копировании не мешало бы исправить.
Автор: Quest272
Дата сообщения: 17.03.2016 20:55
AltSolo, slava10779,
Подскажите как воспроизвести проблему.
Автор: AltSolo
Дата сообщения: 17.03.2016 22:44
Quest272
Хм, по заказу уже не смог воспроизвести. А выглядело именно так, что копировалась в буфер вся переведённая строка, а вставлялась по кнопке "заменить выделенный текст переводом" до первой запятой. Буду отлавливать, т.к. было не единожды.
Автор: slava10779
Дата сообщения: 18.03.2016 14:25
Тоже поймаю прикреплю. Частенько случается.
Автор: slava10779
Дата сообщения: 18.03.2016 21:32
Вот, вроде поймал.
Перевожу строку: Your notes captured by Auto notes
Получаю перевод bing: Ваши заметки, захвачен автоматический нот
Вставляется только до запятой: Ваши заметки
Получаю перевод baidu: ваши записи, захваченные авто отмечает
Вставляется только: ваши записи

Что самое интересное - если в конце Your notes captured by Auto notes добавить точку, Your notes captured by Auto notes. - перевод соответственно уже тоже с точкой в конце, но вставляется уже строка полностью. правда почему то с переносом на новую строку после точки.

Добавлено:
Еще поймал.
Строка: Click here to log out
Перевод: Нажмите здесь, чтобы выйти из
Вставляет: Нажмите здесь
Автор: Quest272
Дата сообщения: 18.03.2016 23:57
slava10779
Спасибо. Буду править баг.
Автор: slava10779
Дата сообщения: 19.03.2016 08:06
Quest272
Это тебе спасибо за программу!
Может еще надо примеры?
Автор: Quest272
Дата сообщения: 19.03.2016 10:09
slava10779
Спасибо, достаточно )
Автор: Watson_Rus_2
Дата сообщения: 20.03.2016 00:14
del

походу проблемы с EmEditor. Надо пробовать предыдущие версии.
Автор: NONONINI
Дата сообщения: 24.03.2016 17:49
Quest272
Babylon и SDL не фурычат.
Автор: Weeter_duble
Дата сообщения: 24.03.2016 18:07
NONONINI

Цитата:
Babylon и SDL не фурычат.

Тоже не работают.Зато "юдао" с китайского на русский начал переводить.
Автор: MinVo
Дата сообщения: 30.03.2016 18:59
Уважаемые товарищи! Подскажите пожалуйста можно ли настроить QTranslate так чтобы при выделении текста перевод отображался не во всплывающем окне, а в главном окне программы. Ближайшее что обнаружил это горячие клавиши для перевода буфера обмена в главном окне, но это все же не то. Или подобного функционала нет на данный момент?
Автор: slava10779
Дата сообщения: 30.03.2016 19:17
MinVo
Дважды Ctrl
Автор: MinVo
Дата сообщения: 30.03.2016 20:16
slava10779

Цитата:
Дважды Ctrl

Спасибо! Это вполне подходит.
Но без 2xCtrl было бы еще удобней(для моего применения).
Автор: electronavt
Дата сообщения: 01.04.2016 01:01
Здрасьте.
Во первых спасибо за программу, очень и очень выручает, я занимаюсь ремонтом автоматических коробок передач, а там всё на буржуинском.
И спешу сказать автору, что таки да, отвалился Babylon и SDL.
А так как Babylon более близко переводил технические тексты, по сравнению с остальными переводчиками, то у меня встала работа по переводу многостраничной инструкции по одной древней коробке.
Нельзя ли как то эту неприятность победить?
Специально зарегистрировался здесь, чтобы написать автору это сообщение.
И ещё раз автору программы много "спасибок" и наилучшие пожелания.
Автор: Quest272
Дата сообщения: 01.04.2016 11:57
NONONINI, electronavt,
SDL работает в QTranslate версии 5.6.0.

Исправленный сервис Babylon можно скачать отсюда. Скачанный Service.js нужно скопировать в папку %QTranslate%\Services\Babylon (заменить существующий файл). Где %QTranslate% - папка где установлен QTranslate.
Автор: NONONINI
Дата сообщения: 01.04.2016 12:11
Quest272 10:57 01-04-2016
Цитата:
SDL работает в QTranslate версии 5.6.0.

У меня не работаетЮ версия 5.6.0.Quest272 10:57 01-04-2016
Цитата:
Исправленный сервис Babylon можно скачать отсюда.

Спасибо, Babylon заработал.
Автор: electronavt
Дата сообщения: 01.04.2016 22:11
Спасибо, спасибо!
Бабилон заработал, ура! Ура!
Автору большущее человечачье мэрси!
Автор: u042004
Дата сообщения: 02.04.2016 05:46
В фаерфоксе после обновления до 45.0.1 любимый кутранслейт перестал работать в других браузерах нормально всё.
Автор: vek3262
Дата сообщения: 02.04.2016 07:34
u042004 05:46 02-04-2016
Цитата:
В фаерфоксе после обновления до 45.0.1 любимый кутранслейт перестал работать

Работает нормально [more] [/more]
Автор: igrgrech
Дата сообщения: 02.04.2016 13:19
Доброго дня всем.
Замечательная программа - выручает давно.
Недавно переехал с 7 win на 10х64 - теперь каждые пару дней в QTranslate слетают поменянные мной горячие клавиши на дефолтные.
Подскажите, пожалуйста, в чем проблема и как можно исправить.
Автор: u042004
Дата сообщения: 02.04.2016 17:04
vek3262QTranslate
Не знаю, как это заскринить, но выделенного в фаерфоксе 45.0.1 под win 10 x64 кутранслейт просто не видит. Т.е. не видит самого факта выделения, по дабл контрол окно кутранслейта появляется пустым, по контрол-ку всплывающее окно не появляется совсем. Произошло это после очередного автоматического обновления фаерфокса. Хоткей вроде не занят, потому что по дабл контрол окно кутранслейта появляется, но появляется оно пустым.

Страницы: 12345678910111213141516171819202122232425262728293031323334353637383940414243444546474849505152535455565758596061626364656667686970717273747576777879808182838485

Предыдущая тема: BoxedApp Packer и InstallAware Virtualization


Форум Ru-Board.club — поднят 15-09-2016 числа. Цель - сохранить наследие старого Ru-Board, истории становления российского интернета. Сделано для людей.