Ru-Board.club
← Вернуться в раздел «Программы»

» QTranslate

Автор: AZJIO
Дата сообщения: 15.12.2011 07:41
Quest272
Кнопку "Перевести" можно сделать интерактивной. При наведении выдвигается список из нескольких вариантов:
1. Перевести
2. Перевести в буфер
3. Вставить и перевести
4. Вставить и перевести в буфер
Какой выбран становится по умолчанию для нажатия кнопки. Может тогда и кнопка очистки не понадобится, и вместо неё сделать кнопку копирования из нижнего окна в верхнее для проверки перевода. Или добавить кнопку "Проверка", при нажатии которой текущий текст в нижнем окне переводится в обратном направлении, а кнопка "Проверка" меняет текст на "Отмена". Тогда третье окно не понадобится, но понадобится лишний раз нажимать "Проверка". При отмене просто возвращается предыдущий текст, который можно подправить и опять нажать "Проверка".
Автор: mihas83
Дата сообщения: 15.12.2011 07:44

Цитата:
Это не просто не очень хорошая идея, это просто обязательная идея, если только комп не используется в качестве калькулятора.


AZJIO, не согласен с тобой.
С определенного момента придерживаюсь точки зрения BKSRU:


Цитата:
Устанавливать кодекпак не очень хорошая идея для тех кто не любит засорять систему по пусту.


И того, что ''приносит с собой'' PotPlayer или KMPlayer вполне хватает...


Автор: AZJIO
Дата сообщения: 15.12.2011 07:58
mihas83
Просто в этой теме не хочу это обсуждать, но для человека как раз тот случай, когда плеер использует кодеки локально, не регистрируя в системе, а проги, которые используют зарегистрированные системой устройства не могут найти чем воспроизвести.
Автор: mihas83
Дата сообщения: 15.12.2011 08:07

Цитата:
когда плеер использует кодеки локально, не регистрируя в системе


AZJIO,

это не совсем так.
Много-чего он таки регистрирует.


Цитата:
а проги, которые используют зарегистрированные системой устройства не могут найти чем воспроизвести


Волшебную строку регистрации от Quest272 я нигде не набирал: ни в WINDOWS 7, ни в WINDOWS ХР.
Автор: AZJIO
Дата сообщения: 15.12.2011 08:53
mihas83

Цитата:
Волшебную строку регистрации от Quest272 я нигде не набирал
вообщето этот файл (quartz.dll) с системой ставится...
Можно проверить наличие файлов quartz.dll, wmvcore.dll, qasf.dll, msdmo.dll, wmasf.dll и зарегистрировать quartz.dll, qasf.dll, wmadmod.dll, wmvdmod.dll, devenum.dll, qdvd.dll, drmclien.dll, ffdshow.ax.
Автор: mihas83
Дата сообщения: 15.12.2011 09:00
AZJIO


Цитата:
вообщето этот файл (quartz.dll) с системой ставится.


Дa, oн, например, в WINDOWS ХР ''лежит'' в папке system32 с февраля 2010 г...
Автор: Quest272
Дата сообщения: 15.12.2011 10:05
BKSRU
В новой версии есть 2 горячие клавиши (по умолчанию не назначены):
- Копировать перевод в буфер обмена (Ctrl+1);
- Заменить выделенный текст переводом (Ctrl+2).

Пишешь в Скайпе, выделил текст, нажал Ctrl + 2, выделенный текст заменится его переводом. Ctrl+1 и перевод выделенного текста в буфере обмена.

Но вообще я подумаю над предложениями.
Автор: Inko7
Дата сообщения: 15.12.2011 10:09
Quest272 00:56 15-12-2011
Цитата:
1) Установи или переустанови K-Lite Codec Pack. Если не вариант или не поможет:
 
2) Попробуй отключить DEP только для QTranslate, если не поможет то для всей системы. Это не вариант, лучше DEP не отключать. Но просто проверить;
 
3) Если одновременно на двух компах не работает, значит установлена какая-то медиа программа создавшая конфликт.

переустановка k-lite Не помогла...
отключить DEP для QTranslate не получилось - пишет "невозможно отключить для данной программы"
А вот полное отключение DEP для всех через bcdedit помогло - звук появился и никаких проблем...
Что это может означать?
Автор: Quest272
Дата сообщения: 15.12.2011 10:32
QTranslate (DirectX) ищет подходящий кодек для воспроизведения звука. Если найденный кодек не родной от windows, возможно в нём есть баг при воспроизведении звука (т.к. при попытке воспроизведения с помощью этого кодека, срабатывает DEP). Но это лишь предположение.
Но вообще лучше его включить обратно, проверить систему на вирусы и возможно помогла перезагрузка после установки K-lite Codec pack и отключения DEP.
Автор: BKSRU
Дата сообщения: 15.12.2011 10:47
Quest272

Цитата:
Пишешь в Скайпе, выделил текст, нажал Ctrl + 2, выделенный текст заменится его переводом. Ctrl+1 и перевод выделенного текста в буфере обмена.

Это хорошо (кстати, почему то не работает у меня). Но во первых, нужно сначала отредактировать предложение, а сделать это в режиме мгновенного перевода удобнее. Но за кнопки буду благодарен не только я, но много поклонников вашей программы. Применение можно найти различное вашей программе и тут не хватает функционала и оперативности. И я привык делать минимум манипуляций и работать мышкой. Не потому, что ленив, а потому что так удобнее.


Цитата:
Но вообще я подумаю над предложениями.

Очень буду рад, если появятся новые оригинальные изюминки в вашей программе.

А как такая идея?: Щелкаем над скайпом, открывается ваше окошечко, редактируем фразу и жмем вставить. Что нибудь подобное можно реализовать. Поймите правильно. Это всего лишь идеи. А решать вам, конечно можно и нужно ли это. Или просто можно реализовать отправить в окно скапа перевод. Так буферы обмена могут. Но тут одна загвоздка они отправляют на текущую позицию курсора. Т.е. курсор должен в это время находиться в окне скайпа. Но было бы здорово, если бы что подобное можно было бы реализовать.
Thanks!
Автор: garik62
Дата сообщения: 15.12.2011 10:53

Цитата:
Это хорошо (кстати, почему то не работает у меня)

по умолчанию не задано в программе, задай и всё будет работать
Автор: Quest272
Дата сообщения: 15.12.2011 10:59
BKSRU

Цитата:
Это хорошо (кстати, почему то не работает у меня).

Ты должен в настройках назначить горячие клавиши.

Цитата:
Щелкаем над скайпом, открывается ваше окошечко, редактируем фразу и жмем вставить.

Выделяем текст в скайпе, жмём Ctrl+Q или пользуясь 'Режим мыши->Показать перевод', перевод сразу появляется (при выделении мышью). Редактируем перевод во всплывающем окне и нажимаем кнопку 'копировать в буфер обмена', затем Ctrl+V.

Твоё предложение реализуется как плагин, так как оно узкоспециализированное, но плагины это уже вне рамок QTranslate.
Автор: Inko7
Дата сообщения: 15.12.2011 11:03
Quest272 12:32 15-12-2011
Цитата:
Но вообще лучше его включить обратно, проверить систему на вирусы и возможно помогла перезагрузка после установки K-lite Codec pack и отключения DEP.

вернул как было - опять краши...
эээх, жизнь моя жестянка...
Автор: BKSRU
Дата сообщения: 15.12.2011 11:11
Quest272

Цитата:
Ты должен в настройках назначить горячие клавиши.

Так и делал, но не получалось. Просто я копировал Ctrl+2 в настройки.
Теперь понял. Надо было просто нажать Ctrl+2 и само сочетание скопируется.
Thanks. Я виноват не внимателен.


Цитата:
Выделяем текст в скайпе, жмём Ctrl+Q или пользуясь 'Режим мыши->Показать перевод', перевод сразу появляется (при выделении мышью). Редактируем перевод во всплывающем окне и нажимаем кнопку 'копировать в буфер обмена', затем Ctrl+V.

Ну Вы понимаете, что это не то, что я имел ввиду. Тут теряется смысл мгновенного перевода. В этом случае, мне проще в основном окне отредактировать текст. Я могу писать на английском и смотреть, что происходит, как формируется реагирует на это сервис перевода. Или на оборот пишу на русском и смотрю как на это реагирует сервис.

Ну как говорится на нет и суда нет. Слишком много хочу . Но надеюсь, что нибудь реализуется. Просто надо влезть в шкуру пользователей вашей программы, что бы знать чего ему не хватает . Я как бы не совсем стандартно использую вашу программу. Но она просто для этого удобна . Я могу сравнить варианты, понять основной смысл, выбрать лучший вариант и подредактировать. Ну на данном этапе составляю фразовый словарик, говорящий. Точнее сделать работу без вашей программки было бы куда сложнее и дольше.
Thank you very much.
Ну а можно хотя бы кнопочку рядом с наушниками поставить "Заменить на перевод". Ведь текст то у же выбран? Или повесить эту функцию на среднюю кнопочку. Просто хочется одним кликом .
Автор: Inko7
Дата сообщения: 15.12.2011 11:18
Короче, вышел из положения следующим образом:
скачал новый quartz.dll (размер 1293312 байт, версия 6.05.2600.2180) - проигрывается все отлично!
P.S Старый quartz.dll имел размер 1328128 байт, версия 6.6.7601.17514

Если кому несложно, гляньте какая версия у вас и если с ней все ок, залейте на rghost
Автор: BKSRU
Дата сообщения: 15.12.2011 11:29
У меня 6.6.7601.17514 размер 1572352
все работает.
Автор: Inko7
Дата сообщения: 15.12.2011 11:38
BKSRU
вот, а у меня в такой же версии размер меньше!
залей, плиз!
Автор: mihas83
Дата сообщения: 15.12.2011 11:42

Цитата:
нажимаем кнопку 'копировать в буфер обмена'


Quest272,

Tултипы кнопок в малом окне не ''заложены''?

В главном окне какой алгоритм кнопки ''Поменять языки местами''?
При Auto-Detect ничего не происходит?


Цитата:
Ну как говорится на нет и суда нет. Слишком много хочу . Но надеюсь, что нибудь реализуется. Просто надо влезть в шкуру пользователей вашей программы, что бы знать чего ему не хватает


BKSRU,

в шкуре "нормальных" пользователей программы большинство твоих ''извращений'' не нужны...
Автор: BKSRU
Дата сообщения: 15.12.2011 11:49
Inko7
Ну если это кому поможет
http://webfile.ru/store?userfile=quartz.rar&sid=845807757

Добавлено:
mihas83
Мне понравилось, как Вы кавычки расставили.
Keep it up!
Автор: Inko7
Дата сообщения: 15.12.2011 11:57
BKSRU
спасибо, но это от win7 x64?
мне нужен от 32-битной win7 ...
Автор: mihas83
Дата сообщения: 15.12.2011 12:10

Цитата:
Мне понравилось, как Вы кавычки расставили.


BKSRU,

идея все та же - не загромождать прогу ''экзотическими'' фичами.
Он должна летать...


Цитата:
Твоё предложение реализуется как плагин, так как оно узкоспециализированное, но плагины это уже вне рамок QTranslate.


Полностью согласен с Quest272.

Автор: Quest272
Дата сообщения: 15.12.2011 12:42
Inko7
Проще всего переустанови DirectX. Хотя нет, DirectShow уже не часть DirectX, теперь это часть операционной системы. Т.е. его обновить можно только накатив Service Pack. Так что да, проще найти оригинальный файл.
Автор: BKSRU
Дата сообщения: 15.12.2011 12:43
Inko7
Да это от 64й версии. При установке 3й версии были проблемы со звукам. Я уж там не знаю, что сделал, в том числе и регистрацию quartz. Но мне пришлось Кодек пак установить. Я не проследил, когда именно появился звук. Не особо в этой программе мне нужен.
В общем звук сейчас работает. Правда слетел в другой программе.
Автор: mihas83
Дата сообщения: 15.12.2011 13:47
Quest272,

Возможно не заметил

1. Tултипы кнопок в малом окне не ''заложены''?

2. В главном окне какой алгоритм кнопки ''Поменять языки местами''?
При Auto-Detect ничего не происходит?
Автор: Quest272
Дата сообщения: 15.12.2011 16:14

Цитата:
Tултипы кнопок в малом окне не ''заложены''?

Не уверен что они нужны. Но скорее лень виновата .

Цитата:
В главном окне какой алгоритм кнопки ''Поменять языки местами''?  
При Auto-Detect ничего не происходит?  

Auto-Detect <> Auto-Detect = Auto-Detect
Автор: BKSRU
Дата сообщения: 16.12.2011 09:26
Quest272
Сделайте пожалуйста возможность шрифт менять до 72 размера.
Сейчас нашел необычное (но не для меня ) применение вашей программе и хотелось, что бы были отточены некоторые моменты. Думаю популярность вашей программы может возрасти среди двух групп потенциальных пользователей . Пока я не нашел аналогов способных сделать то же
И тут как раз была бы не плоха функция параллельного альтернативного перевода, как писал выше. К примеру перевод Яндеха, под ним Гугла и выбирать столько сервисов, сколько пожелаешь или вплоть до отключения. И что бы эта функция присутствовала и во всплывающем окошке.
Автор: Quest272
Дата сообщения: 16.12.2011 10:43
Программирование нестандартного интерфейса в WinAPI сводится к головной боли. Честно признаюсь нет ни желания ни времени. Как вариант могу предложить использовать рядом открытое окно Истории и сравнивать там переводы (понимаю что это не то, но увы). В основном реализую функционал, который использую сам.
Автор: BKSRU
Дата сообщения: 16.12.2011 11:38
Quest272
Ну это побочные желания. Ну хотя бы в следующей версии размер шрифта дайте возможность менять до 72. Please.
К остальным вывода сами придете позже . IMHO
Я потом поясню как я сейчас использую возможности вашей программы. Сейчас сам занят. Но поверьте, что я часто встречал пожелания людей как нибудь выкрутиться в подобной ситуации. И ваша программа приспособлена для этого Хватает того, что есть, просто хотелось бы видеть сразу все варианты, но не особо ломит нажимать кнопочки.
Автор: Quest272
Дата сообщения: 16.12.2011 12:23

Цитата:
в следующей версии размер шрифта дайте возможность менять до 72

Без проблем.
Автор: mihas83
Дата сообщения: 16.12.2011 12:37

Цитата:
Хватает того, что есть, просто хотелось бы видеть сразу все варианты, но не особо ломит нажимать кнопочки.


BKSRU,

У Вас ''целый мешок'' ''экзотическиx''идей...


Цитата:
Сейчас сам занят.


Главное - озадачить Quest272...


Цитата:
Думаю популярность вашей программы может возрасти среди двух групп потенциальных пользователей


Или упасть, если слишком забить ее редко кому нужными фичами.

Страницы: 12345678910111213141516171819202122232425262728293031323334353637383940414243444546474849505152535455565758596061626364656667686970717273747576777879808182838485

Предыдущая тема: BoxedApp Packer и InstallAware Virtualization


Форум Ru-Board.club — поднят 15-09-2016 числа. Цель - сохранить наследие старого Ru-Board, истории становления российского интернета. Сделано для людей.