Ru-Board.club
← Вернуться в раздел «Программы»

» QTranslate

Автор: caxap
Дата сообщения: 20.10.2012 07:39
Quest272

Цитата:
Остановлюсь на размерах...

Спасибо! Но я тут за иконками самую главную свою "хотелку" забыл...
Сделай, камрад, плиз, размер шрифта и окошка настраиваемым!!!
Как вариант - пресетами (маленький, нормальный, большой, огромный).
З.Ы.
Лопухнулся, слона не заметил...
Автор: Quest272
Дата сообщения: 20.10.2012 12:35
AZJIO

Цитата:
Цитата:
Best practice это дисаблить иконку. Попробую подобрать другую.  
Скрыть / показать, чем не вариант

Чтобы не получать запросы куда исчезла иконка и во всплывающем окне она сейчас последняя.
Автор: avsar
Дата сообщения: 20.10.2012 18:29
Quest272
Спасибо за классную программу.
Заметил, что в окне "Словарь" ссылка "Full entry >>" скрывает часть перевода

Не критично, но всё же...


Добавлено:
Да и сама "Full entry >>" не работает почему-то (
Автор: Quest272
Дата сообщения: 20.10.2012 19:18
avsar
Напиши плиз версию Windows и версию IE.
Автор: avsar
Дата сообщения: 20.10.2012 21:20
Quest272
Windows 7 Максимальная x64 и IE 9
Автор: AZJIO
Дата сообщения: 21.10.2012 05:45
Quest272
Полоску для перетягивания можно сделать вплотную к кнопкам или наоборот кнопки подвинуть к верху, чтобы эта область была полностью активным элементом, а то както не совсем удобно её ловить.
Ещё момент: если комбо выровнять с кнопками по высоте, думаю будет лучше смотреться.
Автор: Wolf07
Дата сообщения: 21.10.2012 16:00
Niiks 22:05 30-09-2012

Цитата:
Вопрос в следующем: почему прога при озвучивании перевода, читает реально только пару предложений закрашенного текста

Это как-то лечится?


Присоединяюсь к вопросу. Хотелось бы, чтоб эта замечательная программа умела произносить весь текст.
Автор: Quest272
Дата сообщения: 21.10.2012 23:26
avsar

Цитата:
Windows 7 Максимальная x64 и IE 9

Странная проблема. Похоже что у тебя не работает JavaScript в окне словаря. Окно словаря хостит IE control. Могу только порекомендовать посмотреть настройки IE.

AZJIO

Цитата:
если комбо выровнять с кнопками по высоте, думаю будет лучше смотреться

Невозможно, размер комбо привязан к размеру шрифта в нём.

Wolf07

Цитата:
Хотелось бы, чтоб эта замечательная программа умела произносить весь текст.

Подумаю на етим. Просто для меня это кажется бессмысленным, прослушивать большой текст с таким качеством произношения. Для одного слова в принципе неплохо.
Автор: Mavropontis
Дата сообщения: 22.10.2012 10:06
Завидую всем, у кого получилось пользоваться этой программой. У меня во всех приложениях при двойном нажатии клавиши Ctrl текст заменялся на букву "с". Аналогичный эффект при активировании мыши - выделенный текст просто заменяется на эту же букву. Что в версии 4.0.0, что в предыдущей. Система Win7 64-bit.
Похоже, что это нестыковка со словарем Goldendict, который висит в фоне. Если его выключить, проблема исчезает. В итоге получается: или QTranslate, или Goldendict, а вместе - никак.
Автор: PMRaven666
Дата сообщения: 22.10.2012 10:44
Mavropontis
а что ты хотел, если у тебя обе программы на одни и те же клавиши
Автор: BKSRU
Дата сообщения: 22.10.2012 11:00
Mavropontis
Либо в настройках GD уберите галочку Использовать следующую комбинацию... Ctrl+c+c. И без этого прекрасно все работает.
Либо в QT в расширенных поставьте Ctrl+Insert
Автор: Mavropontis
Дата сообщения: 22.10.2012 11:38
PMRaven666
Я от тебя ничего не хотел. И в программах сочетания клавиш разные - прежде чем вякнуть, посмотри для начала.

BKSRU
И что же после снятия в GD галки с Ctr+c+c прекрасно работает? Отсутствующий перевод из буфера обмена? Поставил галку обратно, заменил в Qtranslate на Ctrl+Ins - как был глюк, так и остался.
Автор: BKSRU
Дата сообщения: 22.10.2012 11:50
Mavropontis

Цитата:
И что же после снятия в GD галки с Ctr+c+c прекрасно работает? Отсутствующий перевод из буфера обмена? Поставил галку обратно, заменил в Qtranslate на Ctrl+Ins - как был глюк, так и остался.

Во первых он вам нужен? Такой перевод из буфера обмена через горячие клавиши? Не путайте просто с переводом из буфера обмена. Но если любите горячие клавиши, то либо установите иные горячие клавиши, либо воспользуйтесь вторым способом.
У меня та же связка и Win7 64. Оба варианта работают. Если нет, то возможно у вас еще какая нибудь программа висит на этих же клавишах.
Мое мнение хоткеи больше для программистов, а не для пользователей. Не удобно.
И еще у вас последняя версия GD?
Автор: Quest272
Дата сообщения: 22.10.2012 12:17
Mavropontis

Цитата:
заменил в Qtranslate на Ctrl+Ins

Настройки->Расширенные->Операция копирования: Ctrl + Insert , вроде как должно было помочь. Как минимум 'c' не должна появляться.
Автор: Mavropontis
Дата сообщения: 22.10.2012 12:31
BKSRU
Да, мне нужен для работы, т. к. после гугловского и пр. переводов нужно еще рыться в словарях и править текст.
Итого имеем: в голдендикте (версия 1.0.1-333-g8e4b384 от 01 октября) все хоткеи оставлены по умолчанию (только поп-ап окно вырублено). В QTranslate в окне настроек заменял хоткеи в "Показать главное окно" и "Заменить выделенный текст переводом" на Ctrl+Ins - неутомимо выбрасывает "с" при любых попытках перевода. Больше возиться нет желания - снес и поставил Google Translate Client
Автор: kongar
Дата сообщения: 22.10.2012 12:58
Приятная программа. Удобно работать.
Вот только удивлен, почему не работает с Yandex словарями (slovari.yandex.ru)?
Уж больно хорошие словари, а через QTranslate рабытать с ними стало-бы еще и удобно.
Автор: BKSRU
Дата сообщения: 22.10.2012 12:59
Mavropontis

Цитата:
QTranslate в окне настроек заменял хоткеи в "Показать главное окно" и "Заменить выделенный текст переводом" на Ctrl+Ins - неутомимо выбрасывает "с" при любых попытках перевода. Больше возиться нет желания - снес и поставил Google Translate Client

В общем то ясно было написано В Расширенные операция копирования - здесь менять.
В прочем видно не судьба для вас.

Добавлено:
Mavropontis

Цитата:
Да, мне нужен для работы, т. к. после гугловского и пр. переводов нужно еще рыться в словарях и править текст.

Собственно не о GD речь была, а о способе вставки в сам GD. Сейчас там все прекрасно работает без той галки. Автокопирование и отправка в GD. А Ctrlc+с+с нужен для отправки во вкладку, коими я не пользуюсь - не удобно. Сейчас удобнее пользоваться сканированием основного окна. Ну тут кто как привык.
Автор: Mavropontis
Дата сообщения: 22.10.2012 17:59
BKSRU
Вы меня заинтриговали. Я действительно промухал расширенные настройки в QTranslate. Поскольку я в основном работаю в программе OmegaT, то нужна была комбинация клавиш для замены текста на перевод, аналогичная той, что в Google Client Translate (я к ней привык за несколько лет), т. е. Dbl Ctr. Итак, настройки GoldenDict я не трогал, в расширенных настройках QTranslate хоткей копирования поменял на Ctr+Ins, а в настройках замену текста на перевод сделал по клавише Dbl Ctr. Все заработало, чему я очень рад. Большое спасибо! Google Translate Client снесен - надеюсь, навсегда.
Автор: xand3r
Дата сообщения: 25.10.2012 14:01
очень удобная программа, но столкнулся с проблемой.
на компьютере используется VPN и прокси. Без VPN и прокси всё замечательно работает. при включенном VPN и прокси, интернет и сайты Google и др, работают, но qtranslate выдает <Error> и "Can't detect language. Please choose it maually." пробовал вносить настройки прокси вручную - эффект тот же, системные настройки и без прокси - эффект тот же.
Автор: mihas83
Дата сообщения: 25.10.2012 14:04
xand3r,

было и у меня подобное.

Quest272 уже починил в следующей версии...

Прописал прокси "вручную"?
Автор: Quest272
Дата сообщения: 25.10.2012 15:35
xand3r

Цитата:
Без VPN и прокси всё замечательно работает. при включенном VPN и прокси, интернет и сайты Google и др, работают, но qtranslate выдает <Error> и "Can't detect language. Please choose it maually."

Да, в 4-й версии есть проблема с прокси. В ближайшее время выпущу обновление.
Автор: x25
Дата сообщения: 27.10.2012 10:39
Напомните, плиз: дефолтные горячие клавиши вызова словаря - Ctrl-D или Ctrl-W?
Автор: vapod
Дата сообщения: 27.10.2012 10:43
x25

Последнее.
Автор: x25
Дата сообщения: 27.10.2012 11:14

Цитата:
Последнее

Теперь сообразил, вспомнил, почему у меня отключено - при включенном в Qtranslate вызове словаря по Ctrl-W становится невозможным закрытие страницы браузера привычным сочетанием (Ctrl-W). Кто как решает эту проблему?
Автор: vapod
Дата сообщения: 27.10.2012 11:25
Можно ж переназначить, например на Ctrl+Space.
Автор: x25
Дата сообщения: 27.10.2012 11:30
vapod

Цитата:
Можно ж переназначить, например на Ctrl+Space

Да, хорошее решение, ни с чем не перекрещивается (как-то я упустил пробел при поиске сочетания). Спасибо.
Автор: NONONINI
Дата сообщения: 27.10.2012 11:31
x25 12:14 27-10-2012
Цитата:
становится невозможным закрытие страницы браузера привычным сочетанием (Ctrl-W). Кто как решает эту проблему?

Ctrl-F4
Автор: x25
Дата сообщения: 27.10.2012 12:02
NONONINI
Ctrl-W значительно удобнее. У меня вообще теперь пальцы левой руки сами лежат на Ctrl-W.
Автор: Quest272
Дата сообщения: 27.10.2012 22:23
x25

Цитата:
при включенном в Qtranslate вызове словаря по Ctrl-W становится невозможным закрытие страницы браузера привычным сочетанием (Ctrl-W)

Согласен что это недоработка, но честно говоря ума не приложу на какие клавиши можно переназначить. Ctrl+Space не подошёл бы, т.к. используется в разных редакторах как горячая клавиша для вызова AutoComplete.
Автор: x25
Дата сообщения: 27.10.2012 22:56

Цитата:
Ctrl+Space не подошёл бы, т.к. используется в разных редакторах как горячая клавиша для вызова AutoComplete

Вам, конечно, виднее, но это существенно более редко используемая программа, чем браузер. Лично мою проблему Ctrl+Space решил. А так - согласен -
Цитата:
ума не приложу на какие клавиши можно переназначить

Страницы: 12345678910111213141516171819202122232425262728293031323334353637383940414243444546474849505152535455565758596061626364656667686970717273747576777879808182838485

Предыдущая тема: BoxedApp Packer и InstallAware Virtualization


Форум Ru-Board.club — поднят 15-09-2016 числа. Цель - сохранить наследие старого Ru-Board, истории становления российского интернета. Сделано для людей.