Ru-Board.club
← Вернуться в раздел «Программы»

» QTranslate

Автор: Quest272
Дата сообщения: 05.12.2012 16:18
LonerDergunov
Думаю добавить страницу faq на сайте и в сообщении показывать линк на неё.
Автор: F3GBJU
Дата сообщения: 06.12.2012 10:52
Quest272
можно вместо выделения добавить перевод по одиночному клику(есть такой режим в транслите). правда это подходит только для слов.
Автор: Quest272
Дата сообщения: 06.12.2012 17:40
F3GBJU
http://forum.ru-board.com/topic.cgi?forum=5&topic=35038&start=1140#14
Автор: Aladw
Дата сообщения: 16.12.2012 16:43
Если при запуске был открыт медиаплеер, при попытке прослушать текст qtranslate выдает "невозможно воспроизвести аудиопоток".
Автор: Quest272
Дата сообщения: 17.12.2012 22:25
Aladw
Подскажи плиз какой медиаплеер.

Убедись что плеер не использует режим WASAPI Exclusive.
WASAPI operates in two modes. In exclusive mode (also called DMA mode), unmixed audio streams are rendered directly to the audio adapter and no other application's audio will play and signal processing has no effect.
Автор: Aladw
Дата сообщения: 18.12.2012 19:06
KMPlayer последней версии, настройки режима работы со звуковой картой я в нем не видел.
Автор: mihas83
Дата сообщения: 29.12.2012 14:10
На лептоп поставил Windows 8 Professional VL x64 (версия 6.2.9200.16384).

QTranslate не работает ни в режиме мыши (даже иконка не появляется), ни по двойному нажатию Ctrl (после предварительного наметки текста).

У кого-то на Windows 8 работает?

Что предпринять?
Автор: Imperator
Дата сообщения: 29.12.2012 16:13

Цитата:
У кого-то на Windows 8 работает?

У меня работает. x64 ent.
Автор: mihas83
Дата сообщения: 29.12.2012 16:29

Цитата:
У меня работает. x64 ent.


Imperator,

странно.
А у меня не хочет.

Не знаю где "копать"...
Автор: pytex
Дата сообщения: 01.01.2013 19:51
mihas83,
слышал, что ты решил свою проблему. Если можно, расскажи в двух словах.
Автор: mihas83
Дата сообщения: 01.01.2013 20:22
pytex,


Цитата:
ты решил свою проблему. Если можно, расскажи в двух словах


Каким то образом сбросился запуск QTranslate от администратора.

Для работы в Хроме это оказалось критичным.
Автор: mihas83
Дата сообщения: 29.01.2013 08:18
Заслуженная похвала.

Так держать!
Автор: Kullbass
Дата сообщения: 30.01.2013 20:47
Не хочет копироваться перевод (выделенный курсором, ПКМ - копировать) в окне QTranslate 4.1.0. CTRL+С, CTRL+V - копируется на второй-третий раз. В других программах копируется без проблем. Как можно поправить? Перед этим стояла v.3.5.1 - кажется..., таких проблем не было. 4.0.0 - не ставил.
Автор: Quest272
Дата сообщения: 31.01.2013 10:39
Kullbass
Очень странно. Возможно конфликт с другой программой. Отключи горячие клавиши и "Режим мыши" и попробуй скопировать.
Автор: Kullbass
Дата сообщения: 31.01.2013 13:29
Quest272
Горячие клавиши отключены, при снятии галочки "режим мыши" "активировать" программа отключается, иконка в трее черная.


Добавлено:
Конфликт... Хм...
Может попробовать переустановить?

Добавлено:
переустановил,настройки не менял. При выделении текста, появляется иконка, при нажатии - окно с переводом, но выделеный перевод не копируется.
Windows 7 Prof. x32. браузер Opera c оф. сайта (установлена на HDD, но в portable режиме)
В Firefox (установлен по нормальному) тоже не копирует
Автор: Quest272
Дата сообщения: 31.01.2013 15:20
Kullbass
Да, похоже на баг. Я просто не сразу понял что проблема во всплывающем окне. Текст не копируется через контекстное меню.

Но с использованием Ctrl+C должен копироваться.
Автор: Kullbass
Дата сообщения: 31.01.2013 15:34

Цитата:
с использованием Ctrl+C должен копироваться.

Да, копируется. Просто я больше привык мышкой работать.


Добавлено:
ну если настройками это не исправить, то ладно, постраюсь приспособиться. Нравится программа.
Автор: monsoon
Дата сообщения: 02.02.2013 23:16
Quest272

Цитата:
Если в главном окне выбран режим Auto-detect <> Auto-detect то алгоритм следующий:
В настройках есть выбор Родной язык и Второй язык.
Если язык исходного текста = Родной язык то переводится на Второй язык.
Если язык исходного текста != Родной язык, то переводится на Родной язык.

Допустим Родной язык = Русский, Второй язык = Английский.
Ввели в главном окне китайский текст, тогда перевод с Китайского на Русский. Если ввели Русский текст, перевод с Русского на Английский.
Для всплывающего окна алгоритм тот же.

Что-то неправильно делаю или программа не может правильно определить язык?
Родной указан русский, второй - английский. В главном окне выбран Auto-Detect.
Сайт на болгарском языке. Выделяю "Нетно тегл", по горячей клавише в всплывающем окне стоит заголовок "Russian to English" с результатом "Interplanetary Tyeglev". Плагин firefox, использующий google translate переводит как "вес". Тоже самое для украинского, белорусских языков. Польский определяет и переводит правильно. Т.е. похоже, если в языке буквы кириллицы, qtranslate всегда принимает его за родной - русский?
Автор: Quest272
Дата сообщения: 03.02.2013 00:17
monsoon

Цитата:
если в языке буквы кириллицы, qtranslate всегда принимает его за родной - русский?

Да.

Исправлю.
Автор: iglezz
Дата сообщения: 05.02.2013 15:20
1. Не срабатывают сочетания с клавишей Win для всплывающего окна. Главное окошко на эти же кнопкосочетания появляется. Баг?
2. "Настройки" -> "Вид". "Иконки:". Это для включения/отключения значков во всплывающем окне? При переключении не вижу, чтобы что-то где-то поменялось.
Версия 4.1.0, система Win 7 x64
Автор: dedmazai1870
Дата сообщения: 05.02.2013 16:00
iglezz
2. Это для иконок рядом с выделением в режиме мыши - Показать иконку .
Автор: Quest272
Дата сообщения: 05.02.2013 18:14
iglezz

Цитата:
1. Не срабатывают сочетания с клавишей Win для всплывающего окна. Главное окошко на эти же кнопкосочетания появляется. Баг?

Попробовал Win+Q, вроде работает.
Кстати думаю поменять Ctrl+Alt+Q (словарь) на Win+Q. У жителей германии возникают проблемы с Ctrl+Alt+Q - невозможно ввести @

Если кто-то знает подводные камни Win+Q, напишите.

Цитата:
iglezz "Настройки" -> "Вид". "Иконки:". Это для включения/отключения значков во всплывающем окне?
dedmazai1870
2. Это для иконок рядом с выделением в режиме мыши - Показать иконку .

Да, только для всплывающих иконок.
Автор: Petrik_Pjatochkin
Дата сообщения: 05.02.2013 18:16
А есть что-то похожее (перевод во всплывающем окне), но только офф-лайн? Интересует именно переводчик, не словарь типа Лингво.
Автор: ddddddima
Дата сообщения: 05.02.2013 23:47
Petrik_Pjatochkin
Pragma например: http://forum.ru-board.com/topic.cgi?forum=35&topic=47379&start=200#lt
Автор: LNS
Дата сообщения: 06.02.2013 23:22
или Socrat - http://forum.ru-board.com/topic.cgi?forum=35&topic=1597
Автор: Dasky
Дата сообщения: 11.02.2013 07:45
добрый...
очень бы хотелось попросить автора сделать опционально отображение иконки в трее...
или возможность ее сокрытия средствами самой программы...
возможно ли?
спс...
Автор: dedmazai1870
Дата сообщения: 11.02.2013 09:03
Dasky
А чем средства Windows не устраивают?
Автор: Dasky
Дата сообщения: 11.02.2013 09:05
dedmazai1870
в большинстве своем своей кривостью...
а спец. софт вида PS Tray Factory/SystemTrayX специально ставить не хочется...
Автор: Quest272
Дата сообщения: 11.02.2013 12:58
Dasky

Цитата:
очень бы хотелось попросить автора сделать опционально отображение иконки в трее...

Приму к сведению, но пока такое добавлять не буду.
Автор: RIKARDOYYY
Дата сообщения: 15.02.2013 23:26
Quest272
Простите, если что всплывало в теме.. и просмотрел. Есть мелкое неудобство.. приходится, снимать текст с картинок, посредством ABBYY Screenshot Reader, из v11.0.102.583 CE (lite repack-Elchupakabra), в буфер обмена, и переводить его, с помощью QTranslate v4.1.0
Заметил (и неоднократно перепроверял), что если запущен QTranslate v4.1.0.. снять текст Screenshot Reader-м - не получается, если нужно сделать снимок области (только, в этом случае). То есть, появляется выделение области, но при попытке сместить его, в нужное место, либо, изменить размер, выделяемой области.. само выделение - пропадает. Если выгрузить QTranslate v4.1.0.. то все работает, как нужно.

Если бы, приходилось снимать текст, всего несколько раз.. сошло бы.. запускал бы QTranslate v4.1.0, после работы Screenshot Reader-а.. а так..
В общем, можно ли "подружить" программы, для комфортной работы?

Страницы: 12345678910111213141516171819202122232425262728293031323334353637383940414243444546474849505152535455565758596061626364656667686970717273747576777879808182838485

Предыдущая тема: BoxedApp Packer и InstallAware Virtualization


Форум Ru-Board.club — поднят 15-09-2016 числа. Цель - сохранить наследие старого Ru-Board, истории становления российского интернета. Сделано для людей.