Ru-Board.club
← Вернуться в раздел «Программы»

» QTranslate

Автор: mihas83
Дата сообщения: 21.02.2011 18:57

Цитата:
Получается Да, это сужает круг поиска проблемы.


Quest272,
значит надо поискать в параметрах запуска.
Не думаю, что кто-то ''чистит'' при закрытии Windows...

А у самого тебя как?
Автор: Quest272
Дата сообщения: 22.02.2011 10:11
mihas83,

Проблему пофиксил, были сложности с определением %USERPROFILE%\AppData\
в разных Виндах определяется по разному.

Исправление выложу с версией 2.0.1 (ещё пока не знаю когда, нужно поднасобирать багов). Также пофиксил suggestion popup menu (автозаполнение), меню не пропадало если его активировать мышью и закрыть главное окно.

Спасибо, увидишь чего-нить ещё, пиши .
Автор: mihas83
Дата сообщения: 22.02.2011 13:30
Quest272,


Цитата:
меню не пропадало если его активировать мышью

А мышью каким образом?
Ты писал, что вызывается по Ctrl+Space.

Кто автозаполнение ''делает'' - сервер?


Цитата:
Проблему пофиксил, были сложности с определением %USERPROFILE%\AppData\
в разных Виндах определяется по разному.


Вот и чудно!

Если возникает сообщение:

Цитата:
<Info> No data returned (Timeout while sending data).

это сервер ''барахлит''?


Цитата:
Могу как альтернативу предложить иконку во всплывающем окне с переводом - скопировать в буфер обмена.

Это же не будет ''грузить'' прогу?
Автор: Quest272
Дата сообщения: 22.02.2011 14:49
mihas83,

Цитата:
А мышью каким образом?

- жмём Ctrl+Space;
- в появившемся списке щёлкаем мышкой по item (список активируется);
- закрываем главное окно, список остаётся видимым
^ я этот баг имел ввиду

Цитата:
Если возникает сообщение:

Цитата:
<Info> No data returned (Timeout while sending data).

это сервер ''барахлит''?


При хорошем коннекте в новой версии таких сообщений не должно быть, но возможно иногда response не возвращается.

Цитата:
Цитата:
Могу как альтернативу предложить иконку во всплывающем окне с переводом - скопировать в буфер обмена.

Это же не будет ''грузить'' прогу?

Нет конечно. Просто будет иконка (копировать в буфер обмена) около иконки закрыть. Просто, честно говоря, не знаю насколько нужен такой функционал.
Автор: mihas83
Дата сообщения: 22.02.2011 16:23

Цитата:
не знаю насколько нужен такой функционал.


Quest272,
в Transmiti Копия перевода в буфер обмена - самая ''крутая'' опция с комбобокса настроек, стоящая по умолчанию (без дополнительных иконок)


Цитата:
При хорошем коннекте в новой версии таких сообщений не должно быть, но возможно иногда response не возвращается.

Т.е., это ''твое'' сообщение?


А автозаполнение ''делает'' - сервер?
Автор: Quest272
Дата сообщения: 23.02.2011 09:44
mihas83,

Цитата:
Т.е., это ''твое'' сообщение?

Да.

Цитата:
А автозаполнение ''делает'' - сервер?

Да, список автозаполнения возвращает сервер (это небольшой объём данных), для уменьшения кол-ва запросов используется кэш.
Автор: Quest272
Дата сообщения: 04.03.2011 11:21
Привет всем,

Задеплоил новую версию 2.1.0 (http://quest-app.appspot.com/).

Что нового:
- Проверка орфографии;
- Перевод больших текстов (Google translate);
- Исправлена проблема с сохранением настроек при перезагрузке ОС (хочется верить);
- Другие исправления и доработки (воспроизведение текста).
Автор: mihas83
Дата сообщения: 04.03.2011 11:42
Quest272,
спасибо.


Цитата:
- Проверка орфографии

T.e., ''сама'' подчеркивает при неправильном написании.
Зачем тогда дополнительные кнопки?


Цитата:
Перевод больших текстов (Google translate)

Так и раньше ''не кричала''...
Что имеется в виду?


Цитата:
доработки (воспроизведение текста)

Уточни мысль...
Автор: Quest272
Дата сообщения: 04.03.2011 11:50
mihas83,

Цитата:
T.e., ''сама'' подчеркивает при неправильном написании.
Зачем тогда дополнительные кнопки?

Весь функционал данной программы завязан на интернет. Т.е. проверка орфографии также происходит с помощью интернет сервисов. Поэтому если трафик не резиновый, лучше проверку орфографии включать только на необходимое время.

Цитата:
Так и раньше ''не кричала''...
Что имеется в виду?


Раньше перевод ограничивался небольшим размером текста (до 2000 символов), теперь ограничений практически нету (Google Translate).

Цитата:
Уточни мысль...


Текст воспроизводился только если его размер был меньше 100 символов, теперь из текста берутся первые 100 символов и озвучиваются (Google Translate). Также если в редакторе выделен какой-либо текст, то озвучивается только выделенный кусок.

Добавлено:
mihas83,

Please, отпишись насчёт сохранения настроек, когда проверишь.
Автор: mihas83
Дата сообщения: 04.03.2011 11:57
Quest272


Цитата:
Весь функционал данной программы завязан на интернет. Т.е. проверка орфографии также происходит с помощью интернет сервисов. Поэтому если трафик не резиновый, лучше проверку орфографии включать только на необходимое время


Неужели проверка орфографии такая прожорливая?
А в интерфейсе ''нажатая кнопка'' не так уж отличается...

Добавлено:

Цитата:
отпишись насчёт сохранения настроек, когда проверишь.

Я писал тебе, что если закрыть программу до перезагрузки, а затем снова открыть QTranslate, она сохраняет выбранные настройки...
Автор: Quest272
Дата сообщения: 04.03.2011 12:51
mihas83,

Цитата:
Неужели проверка орфографии такая прожорливая?
А в интерфейсе ''нажатая кнопка'' не так уж отличается...

Если работаешь с текстом большого объёма , тогда заметнее. Всё равно может кому-то не нравится текст с подчёркиванием или у кого-нить Dial-Up . Я думал как это реализовать , сначала горячие клавиши хотел исользовать , но тогда нужно вывод информации какой-нить организовать о статусе проверки орфографии. Кнопки - это проще всего.

Цитата:
Я писал тебе, что если закрыть программу до перезагрузки, а затем снова открыть QTranslate, она сохраняет выбранные настройки...

Я про новую версию, она должна всё сохранять корректно и после перезагрузки ОС.
Автор: mihas83
Дата сообщения: 04.03.2011 15:37
Quest272

Цитата:
Я про новую версию, она должна всё сохранять корректно и после перезагрузки ОС.

А я про старую версию.
Она всё ''помнила'' уже корректно и после перезагрузки ОС, если ее сначала настроить и закрыть, а затем снова открыть....
Автор: x25
Дата сообщения: 12.03.2011 10:09

Цитата:
на XP спустя какое-то время программа перестает реагировать на Ctrl-Q (точно утвержать не могу, но похоже, что после гипернации)

Судя по всему, в последней версии этот баг исчез
PS Увы, нет, баг остался
Автор: mihas83
Дата сообщения: 20.03.2011 11:07
Quest272, как дела?

1. Иногда QTranslate пропадает с трея?
Сворачивание (минимизация) не решает проблему.

2. ''Рекламнул''
здесь.
Как тебе анализ?

3. Что скажешь о Яндекс.Перевод ?

Автор: x25
Дата сообщения: 20.03.2011 11:39

Цитата:
о Яндекс.Перевод

На хрен он сдался??? Есть великолепный принцип - бритва Оккама - "не умножай сущности без надобности".
Quest272
Если слушать mihas83, отличная легкая программка быстро превратится в монстра с пятьюдесятью настройками. Client for google translate поначалу была очень неплоха, сейчас понапихано фиг знает чего и сколько, переплевался и удалил.
Автор: mihas83
Дата сообщения: 20.03.2011 11:44
x25

Цитата:
Если слушать mihas83, отличная легкая программка быстро превратится в монстра с пятьюдесятью настройками.

А где ты взял, что я предложил добавить в QTranslate Яндекс.Перевод?
Автор: AnVn
Дата сообщения: 20.03.2011 12:22
mihas83
Вот это почитайте - сразу лишние вопросы отпадут... (касательно Яндекс.Перевод)
Автор: mihas83
Дата сообщения: 20.03.2011 12:35
AnVn

Цитата:
Вот это почитайте - сразу лишние вопросы отпадут...

Так именно эту ссылку я привел выше в своем посте...
Автор: AnVn
Дата сообщения: 20.03.2011 14:18
mihas83
...или я дурак, или лыжи не едут...
Вы сами-то по [more=своей ссылке]http://community.livejournal.com/potrebitel_il/10728382.html[/more] ходили?
Автор: mihas83
Дата сообщения: 20.03.2011 14:50
AnVn

Цитата:
Вы сами-то по своей ссылке ходили?

Вы правы.
Спасибо.
Поправил...

А

Цитата:
''Рекламнул'' здесь.

в ''коментах'' там мой утренний пост...
Автор: Quest272
Дата сообщения: 22.03.2011 19:11
mihas83,

Цитата:
1. Иногда QTranslate пропадает с трея?
Сворачивание (минимизация) не решает проблему.

Честно говоря даже не знаю в чём дело, возможно есть конфликт с другой программой. Было бы хорошо если бы ты знал условия пропадания.

Цитата:
2. ''Рекламнул''

Пасиб

Цитата:
3. Что скажешь о Яндекс.Перевод ?

Цитата со статьи делает вывод:
"Три языка для перевода тоже несерьезно, чтобы вырваться в лидеры использования. Безусловно, сервис будет развиваться, поскольку представленный продукт на сегодняшний день довольно слабоват, по сравнению с конкурентами."
Автор: mihas83
Дата сообщения: 22.03.2011 21:37
Напоролся на проблему:

Последняя версия часто стала блокировать операции Copy (Ctrl + C) и Paste (Ctrl + V)
Они перестают совсем работать в других прогах.

Помогает только полное закрытие Qtranslate...

Где-то хук барахлит?
Автор: Quest272
Дата сообщения: 23.03.2011 19:50
mihas83,
Я рефакторил код связанный с определением выделенного текста и hot-keys, будем надеяться что в след версии пофиксится, потому как с такой проблемой не сталкивался.
Автор: mihas83
Дата сообщения: 23.03.2011 20:50

Цитата:
будем надеяться что в след версии пофиксится

Quest272,
уточни мысль...

За счет чего?
Часто Ctrl + C не работает, а с Ctrl + Shift - норма.
А после закрытия Qtranslate, и Ctrl + C начинает работать...
Автор: Quest272
Дата сообщения: 24.03.2011 13:10
Потому как код работы с буфером обмена was refactored. Clipboard должен всегда корректно освобождаться.
Автор: mihas83
Дата сообщения: 24.03.2011 13:23
Quest272


Цитата:
Потому как код работы с буфером обмена was refactored. Clipboard должен всегда корректно освобождаться.


Думаешь проблемы с буфером обмена?
Автор: Quest272
Дата сообщения: 24.03.2011 15:22
Если Ctrl+C перестаёт работать , то Да.
Автор: mihas83
Дата сообщения: 24.03.2011 15:43

Цитата:
Если Ctrl+C перестаёт работать , то Да.


Quest272,

может ''барахлит'' последняя твоя починка при работе с большими буферами?
Автор: Quest272
Дата сообщения: 24.03.2011 17:57
Нет, это не должно было повлиять.
Автор: mihas83
Дата сообщения: 24.03.2011 18:08
Quest272

Цитата:
Нет, это не должно было повлиять.

Но что-то влияет...

Страницы: 12345678910111213141516171819202122232425262728293031323334353637383940414243444546474849505152535455565758596061626364656667686970717273747576777879808182838485

Предыдущая тема: BoxedApp Packer и InstallAware Virtualization


Форум Ru-Board.club — поднят 15-09-2016 числа. Цель - сохранить наследие старого Ru-Board, истории становления российского интернета. Сделано для людей.