Какими критериями должен обладать новый формат?
» GoldenDict
Между тем, Abs62 сделал новый полный Early Access билд для Windows, GoldenDict 1.0.1-662-gace29d3.
Abs62
Особенности сканирования в текстовых редакторах:
1. в Блокноте при наведении курсора на слово сканируется данное слово (норма).
2. в AkelPad при наведении курсора на слово сканируется буква под курсором.
3. в EmEditor при наведении курсора на слово сканируется слово, расположенное на следующей строке.
Такое поведение наблюдаю на XP sp2 x64 и XP sp3 x32. Хотел узнать, если это связано с особенностями AkelPad и EmEditor, возможно ли в будущем подкорректировать процесс сканирования слов в данных редакторах? Или проще будет не париться и жать ctrl+C+C?
Особенности сканирования в текстовых редакторах:
1. в Блокноте при наведении курсора на слово сканируется данное слово (норма).
2. в AkelPad при наведении курсора на слово сканируется буква под курсором.
3. в EmEditor при наведении курсора на слово сканируется слово, расположенное на следующей строке.
Такое поведение наблюдаю на XP sp2 x64 и XP sp3 x32. Хотел узнать, если это связано с особенностями AkelPad и EmEditor, возможно ли в будущем подкорректировать процесс сканирования слов в данных редакторах? Или проще будет не париться и жать ctrl+C+C?
Обновление словаря WordSpy. В предыдущей версии были найдены серьезные ошибки, в частности, примерно треть статей содержали неполный текст и отсутствовали категории (из-за допотопного парсера в BeatifulSoup3, решена путем перехода на BeatifulSoup4).
Dictionary: The Word Spy Dictionary 2013
Description: Word Spy is devoted to lexpionage, the sleuthing of new words and phrases. These aren't 'stunt words' or 'sniglets,' but new terms that have appeared multiple times in newspapers, magazines, books, Web sites, and other recorded sources.
Entries: 3,105 buzzwords ordered by sections divided into categories.
Navigation: Open the card named Wordspy Guide to New Words to display the top level category browser.
Release date: 14-April-2013
Download URL: en-en-wordspy2013.7z (3.6MB)
Dictionary: The Word Spy Dictionary 2013
Description: Word Spy is devoted to lexpionage, the sleuthing of new words and phrases. These aren't 'stunt words' or 'sniglets,' but new terms that have appeared multiple times in newspapers, magazines, books, Web sites, and other recorded sources.
Entries: 3,105 buzzwords ordered by sections divided into categories.
Navigation: Open the card named Wordspy Guide to New Words to display the top level category browser.
Release date: 14-April-2013
Download URL: en-en-wordspy2013.7z (3.6MB)
zhuman
Цитата:
Спасибо, попробуем.
Цитата:
У меня не грузит - ошибка 404.
Цитата:
Если вам под виндоус, то вот вам самый шустрый, легкий и бесплатный: FirstObject
Спасибо, попробуем.
Цитата:
Download URL: en-en-wordspy2013.7z (3.6MB)
У меня не грузит - ошибка 404.
anion23
Цитата:
Лично я давно уже решил не париться. Надежно оно всё равно работать не будет, ибо используюстся всякие низкоуровневые трюки для получения слова под курсором и нормального официального способа получить эту информацию нет. В половине программ оно как-то работает, в другой половине не очень, в третьей половине глючит. Какой-то софт просто не любит, когда к нему типа тайком лезут, что-то может и грохнуться от этого.
Поэтому Ctrl+C+C - намного более надежный способ, который работает всегда.
Цитата:
Или проще будет не париться и жать ctrl+C+C?
Лично я давно уже решил не париться. Надежно оно всё равно работать не будет, ибо используюстся всякие низкоуровневые трюки для получения слова под курсором и нормального официального способа получить эту информацию нет. В половине программ оно как-то работает, в другой половине не очень, в третьей половине глючит. Какой-то софт просто не любит, когда к нему типа тайком лезут, что-то может и грохнуться от этого.
Поэтому Ctrl+C+C - намного более надежный способ, который работает всегда.
BKSRU
Цитата:
1. Семантическая разметка.
2. Он не должен быть новым.
3. Популярный и широко используемый.
4. Для него должны уже иметься средства редактирования (сторонние).
5. В него и из него должно быть легко конвертировать существующими утилитами (не путем поиска и замены по регулярным выражениям).
Добавлено:
ramix
Цитата:
Спасибо, что заметили! Ссылка пофикшена.
Цитата:
Какими критериями должен обладать новый формат?
1. Семантическая разметка.
2. Он не должен быть новым.
3. Популярный и широко используемый.
4. Для него должны уже иметься средства редактирования (сторонние).
5. В него и из него должно быть легко конвертировать существующими утилитами (не путем поиска и замены по регулярным выражениям).
Добавлено:
ramix
Цитата:
У меня не грузит - ошибка 404.
Спасибо, что заметили! Ссылка пофикшена.
Tvangeste
Спасибо за ответ!
Цитата:
Да будет так!
Спасибо за ответ!
Цитата:
Поэтому Ctrl+C+C - намного более надежный способ, который работает всегда.
Да будет так!
Tvangeste
Abs62
После парсинга в Лингво пометы отображаются нежирным шрифтом в любом случае, даже если к ним применить тег жирности. А вот GoldenDict подчиняется тегу жирности. Если есть возможность, сделайте, пожалуйста, совместимо и единообразно с Лингво - чтобы пометы в GoldenDict не подчинялись тегу жирности.
Abs62
После парсинга в Лингво пометы отображаются нежирным шрифтом в любом случае, даже если к ним применить тег жирности. А вот GoldenDict подчиняется тегу жирности. Если есть возможность, сделайте, пожалуйста, совместимо и единообразно с Лингво - чтобы пометы в GoldenDict не подчинялись тегу жирности.
ramix
Цитата:
Это вовсе не нужно.
Цитата:
После парсинга в Лингво пометы отображаются нежирным шрифтом в любом случае, даже если к ним применить тег жирности. А вот GoldenDict подчиняется тегу жирности. Если есть возможность, сделайте, пожалуйста, совместимо и единообразно с Лингво - чтобы пометы в GoldenDict не подчинялись тегу жирности.
Это вовсе не нужно.
All
Can't display a letterlike symbol correctly, Okay in Lingvo X5. Anybody here could tell me how to do? Thanks.
U+211E, Prescription Take, vista sp2, GoldenDict 1.0.1-662-gace29d3, [more=article-style.css]
Код: body
{
background-color: white; font-family: TahomaPlus, Palatino Linotype, Arial Unicode MS; font-size: 13px;
}
Can't display a letterlike symbol correctly, Okay in Lingvo X5. Anybody here could tell me how to do? Thanks.
U+211E, Prescription Take, vista sp2, GoldenDict 1.0.1-662-gace29d3, [more=article-style.css]
Код: body
{
background-color: white; font-family: TahomaPlus, Palatino Linotype, Arial Unicode MS; font-size: 13px;
}
viarmx86, I'm afraid this is a Qt 4.8.x bug. If you save your article into an HTML file (F2) and open it in any normal browser, the content is correctly displayed. Qt 4's browser seems to be picking the first font in the list and not bothering to perform a proper W3C recommended Font matching algorithm.
I tried Qt 5's webview, and it actually renders the results properly. So, as soon as we port/migrate GoldenDict to Qt 5, this bug will be fixed automatically.
Meanwhile, I don't have good workaround for this problem. You might put the "Arial Unicode MS" at the beginning of the list.
P.S. Consider asking your questions on the official GoldenDict forum, more english-speaking folks are there http://goldendict.org/forum/viewforum.php?f=4
I tried Qt 5's webview, and it actually renders the results properly. So, as soon as we port/migrate GoldenDict to Qt 5, this bug will be fixed automatically.
Meanwhile, I don't have good workaround for this problem. You might put the "Arial Unicode MS" at the beginning of the list.
P.S. Consider asking your questions on the official GoldenDict forum, more english-speaking folks are there http://goldendict.org/forum/viewforum.php?f=4
Tvangeste Got it, thank you, mate.
Цитата:
Цитата:
Цитата:
You might put the "Arial Unicode MS" at the beginning of the list.Mm, testify. i did it for test. But, 'TahomaPlus' is my favorite.
Цитата:
If you save your article into an HTML file (F2) and open it in any normal browser, the content is correctly displayed.Yes, it is. I opened the DSL file directly in Firefox and in Chrome.
Новая версия DSLGD - V2.1
GoldenDict.exe - экспериментальный запускной файл GoldenDict с расширенным набором тегов DSLGD V2 на основе последней сборки 1.0.1-662-gace29d3:
- Download: http://rghost.ru/45380522
* Для корректной работы установите последний официальный Early Access Builds GoldenDict https://github.com/goldendict/goldendict/wiki/Early-Access-Builds-for-Windows и замените файлы из прилагаемого архива.
* New В этой версии следующий шаг в технологии внедрения: ссылок, графических маркеров списка, скриптов JavaScript. Управление упрощено до минимума. Все элементы находятся в папке мультимедиа словаря, подпапке STYLE.
* Дополнительная информация http://forum.ru-board.com/topic.cgi?forum=5&topic=45338&start=20#1 и в Учебно-справочном словаре DSLGD версии 2 (смотреть таблицы).
* Голосовалка http://forum.ru-board.com/topic.cgi?forum=5&topic=45768#1
DSLGD_v2.1 Учебно-справочный словарь по тегам DSL, DSLGD:
- Download: http://rghost.ru/45380815
* npp_v6.3.2 - Вспомогательный материл учебно-справочного словаря (нет изменений в сравнении с предыдущей версией):
- Download: http://rghost.ru/45274155
* New - Обновлена информация в соответствии с изменениями в текущей версии системы DSLGD.
* Формат: DSLGD для GoldenDict
* Составил: BKSRU
* Кол-во заголовков / карточек: 120/119
* Версия 2.1, 18 Апреля 2013 года
* Дополнительная информация о словаре:
Для входа в главное меню набрать в строке поиска - DSLGD.
Учебно-справочный словарь по тегам DSL, DSLGD. В режиме Шаг за Шагом показан процесс настройки проекта создания словаря и создания карточки для DSL, затем поэтапное пояснение расширенного набора тегов DSLGD. Даны сводная таблица всех тегов DSL и DSLGD и дополнительные поясняющие таблицы по составлению: таблиц, ссылок, списков и способов форматирования.
Готов новый релиз DSLGD - V2.2
Ссылки доведены до совершенства.
Однако, требуется не простое на первый взгляд решение:
Сейчас все ссылки ([ref], [ url], [ s]) используют единое управление:
[a]ссылка[/a] - с этим ясно. Полностью совместимо с DSL
[a иконка]ссылка[/a] - этот вариант склоняюсь оставить. Позволяет быстро привести к DSL и обратно.
[a подпись]ссылка[/a] - с этим сложно решить. Здесь нет особой необходимости делать совместимым с DSL.
Можно так:
[a ссылка]иконка[/a]
[a ссылка]подпись[/a] - склоняюсь к этому варианту. Интуитивно яснее при редактировании словаря и само редактирование удобнее.
Ссылки доведены до совершенства.
Однако, требуется не простое на первый взгляд решение:
Сейчас все ссылки ([ref], [ url], [ s]) используют единое управление:
[a]ссылка[/a] - с этим ясно. Полностью совместимо с DSL
[a иконка]ссылка[/a] - этот вариант склоняюсь оставить. Позволяет быстро привести к DSL и обратно.
[a подпись]ссылка[/a] - с этим сложно решить. Здесь нет особой необходимости делать совместимым с DSL.
Можно так:
[a ссылка]иконка[/a]
[a ссылка]подпись[/a] - склоняюсь к этому варианту. Интуитивно яснее при редактировании словаря и само редактирование удобнее.
Abs62
Цитата:
Всё работает. Переделал подборку dsl словарей.
Добавлено:
ramix
Цитата:
А AkelPad в каком рабочем окружении используется по умолчанию, или, хотя бы, входит в стандартный набор? В таких стандартных текстовых редакторах, как KXML, где всё разбивается на теги, мне неудобно делать то, что я только и делаю с XDXF: находить и исправлять ошибки конвертирования (многие из которых даже высвечиваются в редакторе).
А Вы можете назвать формат, с которым работает большее количество оболочек (кстати, с XDXF ещё работает, как минимум, 1 программа: atlantida, а, вот, StarDict, у которого, хотя и "Модуль разбора данных XDXF загружен", но XDXF словари не подключает...)?
Добавлено:
Tvangeste
Цитата:
Существует ли какая-либо система по созданию таких сборок? Или пока Вы не попросите того, кто делает такие сборки под Linux (по крайней мере, как это было в прошлый раз), она и не будет сделана?
Добавлено:
anion23
Цитата:
Цитирую Tvangeste:
Цитата:
От себя добавлю (заглядывая в ближайшее будущее):
Грабли в Виндоус 7, переходите со своих десктопов на планшетники с Виндоус 8, раз уж какие-то "религиозные" соображению не позволяют Вам использовать стандартизованные ОС...
Добавлено:
BKSRU
А каким конвертором можно конвертировать Ваш словарь Zubrila в другие форматы? А то, например, makedict конвертирует в IFO и XDXF галиматью...
Цитата:
Цитата:
Да. Полное имя словаря + ".files". То же и для xdxf.
Спасибо. Попробую с dsl (для xdxf это особого смысла не имеет). Результат доложу.
Всё работает. Переделал подборку dsl словарей.
Добавлено:
ramix
Цитата:
Я не нашел подходящего и удобного XML-редактора. Поэтому пользовался стандартным текстовым редактором AkelPad с включенной подсветкой XML-синтаксиса. А что вас заставляет пользоваться стандартным текстовым редактором? Почему вы не пользуетесь XML-редакторами?
Касательно "немало" - пользователь должен иметь возможность выбора. Пока с XDXF, кроме GoldenDict, работают, насколько я знаю, TranslateIt! , StarDict , SimpleDict , Dicto и LiteDict. С учетом того, сколько существует оболочек, это мало.
А AkelPad в каком рабочем окружении используется по умолчанию, или, хотя бы, входит в стандартный набор? В таких стандартных текстовых редакторах, как KXML, где всё разбивается на теги, мне неудобно делать то, что я только и делаю с XDXF: находить и исправлять ошибки конвертирования (многие из которых даже высвечиваются в редакторе).
А Вы можете назвать формат, с которым работает большее количество оболочек (кстати, с XDXF ещё работает, как минимум, 1 программа: atlantida, а, вот, StarDict, у которого, хотя и "Модуль разбора данных XDXF загружен", но XDXF словари не подключает...)?
Добавлено:
Tvangeste
Цитата:
Между тем, Abs62 сделал новый полный Early Access билд для Windows
Существует ли какая-либо система по созданию таких сборок? Или пока Вы не попросите того, кто делает такие сборки под Linux (по крайней мере, как это было в прошлый раз), она и не будет сделана?
Добавлено:
anion23
Цитата:
Такое поведение наблюдаю на XP sp2 x64 и XP sp3 x32.
Цитирую Tvangeste:
Цитата:
Я им так сразу и говорю, грабли в Win XP, переходите на Windows 7. Windows XP, между прочим, уже даже в Microsoft не поддерживают, а это их продукт, за которых они деньги получали, миллиардами. Мы же - опен сорс проект, добровольцы.
От себя добавлю (заглядывая в ближайшее будущее):
Грабли в Виндоус 7, переходите со своих десктопов на планшетники с Виндоус 8, раз уж какие-то "религиозные" соображению не позволяют Вам использовать стандартизованные ОС...
Добавлено:
BKSRU
А каким конвертором можно конвертировать Ваш словарь Zubrila в другие форматы? А то, например, makedict конвертирует в IFO и XDXF галиматью...
Новая версия DSLGD - V2.2
GoldenDict.exe - экспериментальный запускной файл GoldenDict с расширенным набором тегов DSLGD V2.2 на основе последней сборки 1.0.1-662-gace29d3:
- Download: http://rghost.ru/45422041
* Для корректной работы установите последний официальный Early Access Builds GoldenDict https://github.com/goldendict/goldendict/wiki/Early-Access-Builds-for-Windows и замените файлы из прилагаемого архива.
* New - Отменены новые теги ссылок. Их функционал полностью совмещен с тегами: [ s], [ref], [ url]. Сохранена полная совместимость со стандартным функционалом. Управление упрощено до предела и подчиняется единому стилю:
- [a]ссылка[/a]
- [a иконка]ссылка[/a]- иконка должна находиться в подкаталоге STYLE
- [a стилевое управление]ссылка[/a]
- [a ссылка]подпись[/a]
* Дополнительная информация http://forum.ru-board.com/topic.cgi?forum=5&topic=45338&start=20#1 и в Учебно-справочном словаре DSLGD_v2.2 (смотреть таблицы).
* Голосовалка http://forum.ru-board.com/topic.cgi?forum=5&topic=45768#1
NewConceptStyle_v9.3 - Стиль для GoldenDict.
- Download: http://rghost.ru/45422053
* New - упрощено внедрение иконок видео контента.
* Дополнительная информация в учебном словаре по установке стилей на примере стиля NewConceptStyle (нет изменений в сравнении с предыдущей версией):
Download: http://rghost.ru/45274390
Для входа в главное меню набрать в строке поиска - NCS.
DSLGD_v2.2 Учебно-справочный словарь по тегам DSL, DSLGD:
- Download: http://rghost.ru/45422093
* npp_v6.3.2 - Вспомогательный материл учебно-справочного словаря (нет изменений в сравнении с предыдущей версией):
- Download: http://rghost.ru/45274155
* New - Обновлена табличная информация в соответствии с изменениями в текущей версии системы DSLGD_v2.2.
* Формат: DSLGD для GoldenDict
* Составил: BKSRU
* Кол-во заголовков / карточек: 120/119
* Версия 2.2, 20 Апреля 2013 года
* Дополнительная информация о словаре:
Для входа в главное меню набрать в строке поиска - DSLGD.
Учебно-справочный словарь по тегам DSL, DSLGD. В режиме Шаг за Шагом показан процесс настройки проекта создания словаря и создания карточки для DSL, затем поэтапное пояснение расширенного набора тегов DSLGD. Даны сводная таблица всех тегов DSL и DSLGD и дополнительные поясняющие таблицы по составлению: таблиц, ссылок, списков и способов форматирования.
CAEman
Цитата:
Сборки делаются добровольцами, когда у них на то находится время. Обычно в течение недели-двух после выхода "основной" сборки для Windows. Короче, никаких строгих правил, а по обстоятельсвам и возможности.
Добавлено:
ramix
Цитата:
Для начала хотелось бы понять, это бага или фича DSL формата. Если бага, то добавлять в GD такие же баги будет не очень разумно. А если фича, то святые требования совместимости должны быть соблюдены.
Добавлено:
ramix, после непродолжительных размышлений подправил GoldenDict, чтобы он вел себя точно так же как и Lingvo с пометами. Спасибо.
Цитата:
Существует ли какая-либо система по созданию таких сборок? Или пока Вы не попросите того, кто делает такие сборки под Linux (по крайней мере, как это было в прошлый раз), она и не будет сделана?
Сборки делаются добровольцами, когда у них на то находится время. Обычно в течение недели-двух после выхода "основной" сборки для Windows. Короче, никаких строгих правил, а по обстоятельсвам и возможности.
Добавлено:
ramix
Цитата:
Если есть возможность, сделайте, пожалуйста, совместимо и единообразно с Лингво - чтобы пометы в GoldenDict не подчинялись тегу жирности.
Для начала хотелось бы понять, это бага или фича DSL формата. Если бага, то добавлять в GD такие же баги будет не очень разумно. А если фича, то святые требования совместимости должны быть соблюдены.
Добавлено:
ramix, после непродолжительных размышлений подправил GoldenDict, чтобы он вел себя точно так же как и Lingvo с пометами. Спасибо.
Tvangeste
Цитата:
Дожили, баги начали копировать. Такие вещи надо обсуждать как минимум голосованием, а не втихоря.
Как быть с теми кто сознательно желает сделать пометы так как считает нужным? Конечно в моей сборке таких вопросов не возникнет, но все таки.
Полагаю и те кто компилирует словари для Lingvo левого результата особо не ожидает.
Цитата:
ramix, после непродолжительных размышлений подправил GoldenDict, чтобы он вел себя точно так же как и Lingvo с пометами. Спасибо.
Дожили, баги начали копировать. Такие вещи надо обсуждать как минимум голосованием, а не втихоря.
Как быть с теми кто сознательно желает сделать пометы так как считает нужным? Конечно в моей сборке таких вопросов не возникнет, но все таки.
Полагаю и те кто компилирует словари для Lingvo левого результата особо не ожидает.
BKSRU
Цитата:
Это всё же не бага, а фича. Пометы в Lingvo - *всегда* курсивом, зеленые и нежирные, не смотря ни на какие тэги. Про зеленый цвет мы уже в свое время исправляли, чтобы было в точности как в Лингво. Теперь вот точно то же самое сделали и для жирности.
Цитата:
А кто вам сказал, что у нас тут демократия? У нас самый что ни на есть кровавый тоталитаризм. Ну или скорее меритократия, если про недостижимый идеал говорить. Вот ув. ramix, который сделал очень много для нашего общего словарного дела за годы трудов, попросил, а мне исправить было нетрудно.
Ну и вообще золотое правило совместимости, если не уверен, баг или фича перед тобой, лучше перестраховаться и быть более совместимым.
Цитата:
Дожили, баги начали копировать.
Это всё же не бага, а фича. Пометы в Lingvo - *всегда* курсивом, зеленые и нежирные, не смотря ни на какие тэги. Про зеленый цвет мы уже в свое время исправляли, чтобы было в точности как в Лингво. Теперь вот точно то же самое сделали и для жирности.
Цитата:
Такие вещи надо обсуждать как минимум голосованием
А кто вам сказал, что у нас тут демократия? У нас самый что ни на есть кровавый тоталитаризм. Ну или скорее меритократия, если про недостижимый идеал говорить. Вот ув. ramix, который сделал очень много для нашего общего словарного дела за годы трудов, попросил, а мне исправить было нетрудно.
Ну и вообще золотое правило совместимости, если не уверен, баг или фича перед тобой, лучше перестраховаться и быть более совместимым.
Tvangeste
Цитата:
С зеленым цветом несколько иная ситуация. Там просто цвет по умолчанию поменяли. А ставить какой хочешь такой и ставь.
А тут как я понимаю без возможности изменения по усмотрению. Так не должно быть. В чем же смысл разметки?
Цитата:
Это всё же не бага, а фича. Пометы в Lingvo - *всегда* курсивом, зеленые и нежирные, не смотря ни на какие тэги. Про зеленый цвет мы уже в свое время исправляли, чтобы было в точности как в Лингво. Теперь вот точно то же самое сделали и для жирности.
С зеленым цветом несколько иная ситуация. Там просто цвет по умолчанию поменяли. А ставить какой хочешь такой и ставь.
А тут как я понимаю без возможности изменения по усмотрению. Так не должно быть. В чем же смысл разметки?
BKSRU
Цитата:
Нет, там ровно то же самое. В DSL словаре вы как ни старайтесь, а цвет пометы изменить не сможете. Если засунуть помету внутрь тэга c, она всё равно цвет не изменит. В настройках оболочки - там изменить можно, как в Lingvo, так и в GoldenDict (через стили).
Аналогично и с жирностью.
Цитата:
Там просто цвет по умолчанию поменяли. А ставить какой хочешь такой и ставь.
Нет, там ровно то же самое. В DSL словаре вы как ни старайтесь, а цвет пометы изменить не сможете. Если засунуть помету внутрь тэга c, она всё равно цвет не изменит. В настройках оболочки - там изменить можно, как в Lingvo, так и в GoldenDict (через стили).
Аналогично и с жирностью.
Tvangeste
Цитата:
Ни у кого не вызывало никаких вопросов. А тут вдруг приспичило? Совместимость на смешном уровне, на уровне багов. В Lingvo, на сколько помню, пометы упростились с трех тегов до одного. Скорее всего от туда и пошел этот баг.
Добавлено:
Tvangeste
Цитата:
Однако. я об этом не догадывался и просто менял цвет помет в своих словарях. И как то все это ловко получалось. Красивенький цвет помет.
Исправлять будем?
Добавлено:
При таком способе нормализации шрифта в общем то при желании можно вернуть жирность на сколько понимаю.
Цитата:
Ну и вообще золотое правило совместимости, если не уверен, баг или фича перед тобой, лучше перестраховаться и быть более совместимым.
Ни у кого не вызывало никаких вопросов. А тут вдруг приспичило? Совместимость на смешном уровне, на уровне багов. В Lingvo, на сколько помню, пометы упростились с трех тегов до одного. Скорее всего от туда и пошел этот баг.
Добавлено:
Tvangeste
Цитата:
Нет, там ровно то же самое. В DSL словаре вы как ни старайтесь, а цвет пометы изменить не сможете. Если засунуть помету внутрь тэга c, она всё равно цвет не изменит.
Однако. я об этом не догадывался и просто менял цвет помет в своих словарях. И как то все это ловко получалось. Красивенький цвет помет.
Исправлять будем?
Добавлено:
При таком способе нормализации шрифта в общем то при желании можно вернуть жирность на сколько понимаю.
Цитата:
Однако. я об этом не догадывался и просто менял цвет помет в своих словарях.
После научных экспериментов был обнаружен вариант, когда цвет пометы можно изменить прямо из DSL, когда тэг цвета засунут внутрь тэга пометы (что само по себе ересь!). Свистнула шашка, и это было пофикшено, пометы - *всегда* зеленые и всегда курсивом, ровно как в Lingvo. Если кому хочется малиновые или нежно-фиалковые пометы, те могут в стиле себе настроить (и когда-нибудь в будущем через UI настроек цвета, как примерно и сделано в Lingvo). Ну а авторы словарей не будут иметь такой возможности в DSL менять цвет помет, что в общем и целом хорошо и радостно, во имя единообразия и мира во всем мире.
Tvangeste
Цитата:
Однако вы как с луны свалились. Все давно исследовано и в учебном словаре подробно описан принцип вложенности (и после это пишут, что все давно ясно и разложено по полочкам. Однако в трех соснах заблудились.). Вы сознательно портите GD? Это стандартный принцип наследования. И это даже не мое изобретение об этом знает любой нормальный HTML верстальщик.
С этой точки зрение и с жирностью помет нет проблем у Lingvo. Просто там у них исторически [ b] снаружи. Ну а те кто сам верстает и не замечал таких проблем.
Цвет верните на место, пожалуйста. В своих словарях сознательно вкладываю тег [ c] внутрь других тегов, если хочу поменять их цвет по умолчанию. В том числе и в указанной карточке из собственного нового словаря, для помет был сознательно выбран более читабельный цвет, что бы отделить пометы частей речи от других:
Лучше б я не писал о цвете. Не думал, что это кто то воспримет в серьез.
Цитата:
После научных экспериментов был обнаружен вариант, когда цвет пометы можно изменить прямо из DSL, когда тэг цвета засунут внутрь тэга пометы (что само по себе ересь!). Свистнула шашка, и это было пофикшено, пометы - *всегда* зеленые и всегда курсивом, ровно как в Lingvo. Если кому хочется малиновые или нежно-фиалковые пометы, те могут в стиле себе настроить (и когда-нибудь в будущем через UI настроек цвета, как примерно и сделано в Lingvo). Ну а авторы словарей не будут иметь такой возможности в DSL менять цвет помет, что в общем и целом хорошо и радостно, во имя единообразия и мира во всем мире.
Однако вы как с луны свалились. Все давно исследовано и в учебном словаре подробно описан принцип вложенности (и после это пишут, что все давно ясно и разложено по полочкам. Однако в трех соснах заблудились.). Вы сознательно портите GD? Это стандартный принцип наследования. И это даже не мое изобретение об этом знает любой нормальный HTML верстальщик.
С этой точки зрение и с жирностью помет нет проблем у Lingvo. Просто там у них исторически [ b] снаружи. Ну а те кто сам верстает и не замечал таких проблем.
Цвет верните на место, пожалуйста. В своих словарях сознательно вкладываю тег [ c] внутрь других тегов, если хочу поменять их цвет по умолчанию. В том числе и в указанной карточке из собственного нового словаря, для помет был сознательно выбран более читабельный цвет, что бы отделить пометы частей речи от других:
Лучше б я не писал о цвете. Не думал, что это кто то воспримет в серьез.
BKSRU
Цитата:
Я не знаю что там вами давно исследовано и разложено по полочкам, но официальное поведение Lingvo таково, что пометы всегда одного цвета и одной жирности. Оно и понятно, так пользователям намного проще визуально определить где помета, а где нет.
Насчет принципа вложенности. Я вам уже много раз повторял, DSL - это *не* HTML. То, что мы из DSL в итоге серьезной работы делаем неплохой HTML - это не повод отождествлять эти два очень разных формата. Более того, в DSL могут быть вообще не вложенные тэги быть, типа [x][y]text[/x][/y]. Это валидная ситуация для DSL, но невалидная для HTML.
Цитата:
Да, расскажите мне про DSL формат, а то я не в курсе. Подозреваю, что DSL словарей мною сделано больше, чем карточек в вашем словаре.
Цитата:
Почему же, правильно написали. Найдена была несовместимость с Lingvo, и устранена. Учитывая, что очень многие создатели DSL словарей используют именно GoldenDict на этапе разработки (ибо так просто намного удобнее), любые расхождения между Lingvo и GD желательно устранить. Если встретите еще какие несоответствия в рендеринге карточек под Lingvo и GoldenDict - обязательно сообщайте.
Цитата:
Однако вы как с луны свалились. Все давно исследовано и в учебном словаре подробно описан принцип вложенности (и после это пишут, что все давно ясно и разложено по полочкам.
Я не знаю что там вами давно исследовано и разложено по полочкам, но официальное поведение Lingvo таково, что пометы всегда одного цвета и одной жирности. Оно и понятно, так пользователям намного проще визуально определить где помета, а где нет.
Насчет принципа вложенности. Я вам уже много раз повторял, DSL - это *не* HTML. То, что мы из DSL в итоге серьезной работы делаем неплохой HTML - это не повод отождествлять эти два очень разных формата. Более того, в DSL могут быть вообще не вложенные тэги быть, типа [x][y]text[/x][/y]. Это валидная ситуация для DSL, но невалидная для HTML.
Цитата:
Однако в трех соснах заблудились.
Да, расскажите мне про DSL формат, а то я не в курсе. Подозреваю, что DSL словарей мною сделано больше, чем карточек в вашем словаре.
Цитата:
Лучше б я не писал о цвете. Не думал, что это кто то воспримет в серьез.
Почему же, правильно написали. Найдена была несовместимость с Lingvo, и устранена. Учитывая, что очень многие создатели DSL словарей используют именно GoldenDict на этапе разработки (ибо так просто намного удобнее), любые расхождения между Lingvo и GD желательно устранить. Если встретите еще какие несоответствия в рендеринге карточек под Lingvo и GoldenDict - обязательно сообщайте.
Tvangeste
Это произвол. Вы губите инициативу и GD.
Я не жду, что бы вы советовались со мной. Но вот с участниками форума стоило бы посоветоваться прежде чем решать за них, что либо.
Это произвол. Вы губите инициативу и GD.
Я не жду, что бы вы советовались со мной. Но вот с участниками форума стоило бы посоветоваться прежде чем решать за них, что либо.
Вы уж извините, но сегодня еще один пробный вариант.
GoldenDict.exe - экспериментальный запускной файл GoldenDict с расширенным набором тегов DSLGD V2.22 на основе последней сборки 1.0.1-662-gace29d3:
- Download: http://rghost.ru/45445579
* New:
Доработано управление тегом кнопки [btn]:
- [btn]текст[/btn]
- [btn иконка]текст[/btn] - иконка должна находиться в подкаталоге STYLE
- [btn звуковой файл]текст[/btn]
- [btn стилевое управление]текст[/btn]
Отменен тег графического списка. Теперь тег списка [ls] - абсолютно универсален:
- [ls иконка] - иконка должна находиться в подкаталоге STYLE
- [ls тип маркера]
* Дополнительная информация http://forum.ru-board.com/topic.cgi?forum=5&topic=45338&start=20#1 и в Учебно-справочном словаре DSLGD_v2.2 (смотреть таблицы).
* Голосовалка http://forum.ru-board.com/topic.cgi?forum=5&topic=45768#1
DSLGD_v2.22 Учебно-справочный словарь по тегам DSL, DSLGD:
- Download: http://rghost.ru/45452049
* npp_v6.3.2 - Вспомогательный материл учебно-справочного словаря (нет изменений в сравнении с предыдущей версией):
- Download: http://rghost.ru/45274155
* New - Обновлена табличная информация в соответствии с изменениями в текущей версии системы DSLGD_v2.22.
* Формат: DSLGD для GoldenDict
* Составил: BKSRU
* Кол-во заголовков / карточек: 120/119
* Версия 2.22, 21 Апреля 2013 года
* Дополнительная информация о словаре:
Для входа в главное меню набрать в строке поиска - DSLGD.
Учебно-справочный словарь по тегам DSL, DSLGD. В режиме Шаг за Шагом показан процесс настройки проекта создания словаря и создания карточки для DSL, затем поэтапное пояснение расширенного набора тегов DSLGD. Даны сводная таблица всех тегов DSL и DSLGD и дополнительные поясняющие таблицы по составлению: таблиц, ссылок, списков и способов форматирования.
Новая версия DSLGD - V2.22
GoldenDict.exe - экспериментальный запускной файл GoldenDict с расширенным набором тегов DSLGD V2.22 на основе последней сборки 1.0.1-662-gace29d3:
- Download: http://rghost.ru/45445579
* New:
Доработано управление тегом кнопки [btn]:
- [btn]текст[/btn]
- [btn иконка]текст[/btn] - иконка должна находиться в подкаталоге STYLE
- [btn звуковой файл]текст[/btn]
- [btn стилевое управление]текст[/btn]
Отменен тег графического списка. Теперь тег списка [ls] - абсолютно универсален:
- [ls иконка] - иконка должна находиться в подкаталоге STYLE
- [ls тип маркера]
* Дополнительная информация http://forum.ru-board.com/topic.cgi?forum=5&topic=45338&start=20#1 и в Учебно-справочном словаре DSLGD_v2.2 (смотреть таблицы).
* Голосовалка http://forum.ru-board.com/topic.cgi?forum=5&topic=45768#1
DSLGD_v2.22 Учебно-справочный словарь по тегам DSL, DSLGD:
- Download: http://rghost.ru/45452049
* npp_v6.3.2 - Вспомогательный материл учебно-справочного словаря (нет изменений в сравнении с предыдущей версией):
- Download: http://rghost.ru/45274155
* New - Обновлена табличная информация в соответствии с изменениями в текущей версии системы DSLGD_v2.22.
* Формат: DSLGD для GoldenDict
* Составил: BKSRU
* Кол-во заголовков / карточек: 120/119
* Версия 2.22, 21 Апреля 2013 года
* Дополнительная информация о словаре:
Для входа в главное меню набрать в строке поиска - DSLGD.
Учебно-справочный словарь по тегам DSL, DSLGD. В режиме Шаг за Шагом показан процесс настройки проекта создания словаря и создания карточки для DSL, затем поэтапное пояснение расширенного набора тегов DSLGD. Даны сводная таблица всех тегов DSL и DSLGD и дополнительные поясняющие таблицы по составлению: таблиц, ссылок, списков и способов форматирования.
Свежий билд #671 для Windows.
Download: GoldenDict-1.0.1-671-g61c9986.7z - 1.69 MB
Changelog:
DSL compatibility: a label is always of green color (by Tvangeste)
DSL compatibility: a label (text enclosed in [p] tags) is always of normal weight (by Tvangeste)
Fixed #265: Wrong dictionary info when filter is active in the Groups tab (by Tvangeste)
Update Polish translation (by Grzegorz Karpowicz)
Update Dutch translation (by Cris)
Translation updates for Tajik Language (by Victor Ibragimov)
Update belarusian translation (by Maksim Tamkovic)As usual, just unpack the archive on top of the latest Early Access build (#662) and you're good to go.
Download: GoldenDict-1.0.1-671-g61c9986.7z - 1.69 MB
Changelog:
DSL compatibility: a label is always of green color (by Tvangeste)
DSL compatibility: a label (text enclosed in [p] tags) is always of normal weight (by Tvangeste)
Fixed #265: Wrong dictionary info when filter is active in the Groups tab (by Tvangeste)
Update Polish translation (by Grzegorz Karpowicz)
Update Dutch translation (by Cris)
Translation updates for Tajik Language (by Victor Ibragimov)
Update belarusian translation (by Maksim Tamkovic)As usual, just unpack the archive on top of the latest Early Access build (#662) and you're good to go.
Tvangeste
Цитата:
Цитата:
Я вам уже много раз повторял, DSL - это *не* HTML.
DSLGD=HTML+CSS+JavaScript
Страницы: 123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156
Предыдущая тема: Total video converter 3.14 ошибка конвертации
Форум Ru-Board.club — поднят 15-09-2016 числа. Цель - сохранить наследие старого Ru-Board, истории становления российского интернета. Сделано для людей.