fbar, можите перезалить английский словарик с формами слов. Те ссылки ты Вы давали на первой странице, к сожалению уже нерабочие. Заранее Спасибо!
» GoldenDict
fbar
Спасибо за наводку, нашёл, забыл в этой теме поискать! Я так понял, это из Verbix 2008. Интересненько...
AxelX
fbar же написал в последнем посте рецепт удачи, внимательнее!
Спасибо за наводку, нашёл, забыл в этой теме поискать! Я так понял, это из Verbix 2008. Интересненько...
AxelX
fbar же написал в последнем посте рецепт удачи, внимательнее!
Всё, разобрался. Большое спасибо!
GoldenDict (rev. Mon, 15 Feb 2010 09:57:06 +0000):
http://www.onlinedisk.ru/file/351435/ (MD5: 6EBE34DB1C06FA3E7386E09CCFBB5E84)
В архиве - GD, локализации и QT 4.6.2 библиотеки.
Список изменений:
Добавлены арабский и литовский языки локализации, обновления в китайском
Список изменений в Qt 4.6.2
Весь список изменений в последних ревизиях можно посмотреть здесь.
Просьба тестировать, сообщать об ошибках.
http://www.onlinedisk.ru/file/351435/ (MD5: 6EBE34DB1C06FA3E7386E09CCFBB5E84)
В архиве - GD, локализации и QT 4.6.2 библиотеки.
Список изменений:
Добавлены арабский и литовский языки локализации, обновления в китайском
Список изменений в Qt 4.6.2
Весь список изменений в последних ревизиях можно посмотреть здесь.
Просьба тестировать, сообщать об ошибках.
data man
Полнотекстовой поиск когда ожидается?
Полнотекстовой поиск когда ожидается?
ILHS
Это знает только автор. Я не участвую в разработке.
Для себя компилирую из репозитария - почему бы не выложить для всех ?
Это знает только автор. Я не участвую в разработке.
Для себя компилирую из репозитария - почему бы не выложить для всех ?
кто подскажет как установить GoldenDict в Ubuntu 8.04 ?
Есть проблемы с зависимостями libqt4-network libqt4-webkit l libqt4-mt libqt4-core libqt4-gui
после их установки скайп отказался запускаться.
И ещё с пакетом libhunspell-1.2-0 (в 8.04 нету такого пакета, там более младшие версии)
спасибо.
Есть проблемы с зависимостями libqt4-network libqt4-webkit l libqt4-mt libqt4-core libqt4-gui
после их установки скайп отказался запускаться.
И ещё с пакетом libhunspell-1.2-0 (в 8.04 нету такого пакета, там более младшие версии)
спасибо.
Ребят, у меня Лингво х3 с кучей тяжелых словарей медленно очень работает, в Goldendict при такой нагрузке тормозов нет?
AmitaKrishna
Это вопрос или утверждение?
Это вопрос или утверждение?
AmitaKrishna
У меня работает быстрее, я на слабые машины рекомендую всем, попробуйте
На рутрекере есть коллекция словарей для сабжа, но можно и самому положить
allein
Видно же вопрос. Можно и ответить было в любом случае
У меня работает быстрее, я на слабые машины рекомендую всем, попробуйте
На рутрекере есть коллекция словарей для сабжа, но можно и самому положить
allein
Видно же вопрос. Можно и ответить было в любом случае
data man
что-то давненько от Вас не появлялось новых пирогов
что-то давненько от Вас не появлялось новых пирогов
AmitaKrishna
CKA3O4H1K
У меня GoldenDict загружается медленнее, но при работе шустрее Лингвы будет.
Кстати, в дереве портов Gentoo появился сабж с live ebuild-ом - http://packages.gentoo.org/package/app-dicts/goldendict
CKA3O4H1K
У меня GoldenDict загружается медленнее, но при работе шустрее Лингвы будет.
Кстати, в дереве портов Gentoo появился сабж с live ebuild-ом - http://packages.gentoo.org/package/app-dicts/goldendict
Спасибо. Еще вопрос, в последних версиях ограничения по кол-ву файлов в зипе сняты?
Слышал что типа нельзя zip больше 2-х гигабайт или больше 60 с чем-то тысяч файлов внутри.
Попробовал Британику 2010 с 4-х гигабайтным .files.zip вроди бы все звучит-показывает. Думаю потянет ли зазипованый контент Longman DOCE5 с его сотнями тысяч файлов.
Кстати, заметил что можно комбинировать .files.zip + .files folder
Добавлено:
Цитата:
Слышал что типа нельзя zip больше 2-х гигабайт или больше 60 с чем-то тысяч файлов внутри.
Попробовал Британику 2010 с 4-х гигабайтным .files.zip вроди бы все звучит-показывает. Думаю потянет ли зазипованый контент Longman DOCE5 с его сотнями тысяч файлов.
Кстати, заметил что можно комбинировать .files.zip + .files folder
Добавлено:
Цитата:
я на слабые машины рекомендую всемзначит для нетбуков в самый раз.
allein
Вы случаем нигде на трекерах не выкладывали подборку словарей?
Вы случаем нигде на трекерах не выкладывали подборку словарей?
CKA3O4H1K
Случаем нигде не выкладывал. Все используемые словари были найдены сконвертированными в теме Пользовательские словари для Lingvo, вот к примеру из X3 (внизу).
Случаем нигде не выкладывал. Все используемые словари были найдены сконвертированными в теме Пользовательские словари для Lingvo, вот к примеру из X3 (внизу).
allein
Да это понятно, декомпилить lsd не проблема, как и подключить паки словарей от StarDict-а
Не меньшие ресурсы пойдут на сортировку, подбор и группировку словарей.
Если вы зарабатываете премиум на рапиде, тогда другое дело, будем качать (хотя вот попробовал я сначала, USD уводит машину в ребут )
В обратном, скачать с торрентов всем будет намного удобней
В любом случае, спасибо за Ваш труд
Одним из ключевых эволюционных преимуществ интернетов - есть возможность не проделывать каждому одни и те же операции, тем самым сохраняя энергию, для другой деятельности
Да это понятно, декомпилить lsd не проблема, как и подключить паки словарей от StarDict-а
Не меньшие ресурсы пойдут на сортировку, подбор и группировку словарей.
Если вы зарабатываете премиум на рапиде, тогда другое дело, будем качать (хотя вот попробовал я сначала, USD уводит машину в ребут )
В обратном, скачать с торрентов всем будет намного удобней
В любом случае, спасибо за Ваш труд
Одним из ключевых эволюционных преимуществ интернетов - есть возможность не проделывать каждому одни и те же операции, тем самым сохраняя энергию, для другой деятельности
PMRaven666
Цитата:
Да я хотел подождать до выхода Qt 4.7
Ещё и после предпоследнего коммита что-то не собиралось. Сейчас всё ok:
GoldenDict (rev. Thu, 8 Apr 2010 20:37:59 +0000):
http://www.onlinedisk.ru/file/404820 (1 мб, MD5: 17B57E4B7CF4AF2114791A8F1191B89A)
В архиве только исполняемый файл и файлы локализации.
Для корректной работы необходимы runtime-библиотеки QT 4.6.2
Список основных изменений:
Обновлены таблицы преобразования регистра, в частности для русского языка - для буквы "ё"
Поиск фразы или предложения. Запрос разбивается на составляющие слова, которые показываются как ссылки
Добавлена панель словарей для всплывающего окна. Список словарей на ней независим от списка основного окна.
Двойной клик по слову в карточке, открывает соответсвующую словарную статью.
Эту возможность можно отключить в опцияхИзвините, перевёл как смог
Весь список изменений в последних ревизиях можно посмотреть здесь.
Просьба тестировать, сообщать об ошибках.
Цитата:
что-то давненько от Вас не появлялось новых пирогов
Да я хотел подождать до выхода Qt 4.7
Ещё и после предпоследнего коммита что-то не собиралось. Сейчас всё ok:
GoldenDict (rev. Thu, 8 Apr 2010 20:37:59 +0000):
http://www.onlinedisk.ru/file/404820 (1 мб, MD5: 17B57E4B7CF4AF2114791A8F1191B89A)
В архиве только исполняемый файл и файлы локализации.
Для корректной работы необходимы runtime-библиотеки QT 4.6.2
Список основных изменений:
Обновлены таблицы преобразования регистра, в частности для русского языка - для буквы "ё"
Поиск фразы или предложения. Запрос разбивается на составляющие слова, которые показываются как ссылки
Добавлена панель словарей для всплывающего окна. Список словарей на ней независим от списка основного окна.
Двойной клик по слову в карточке, открывает соответсвующую словарную статью.
Эту возможность можно отключить в опцияхИзвините, перевёл как смог
Весь список изменений в последних ревизиях можно посмотреть здесь.
Просьба тестировать, сообщать об ошибках.
CKA3O4H1K
Цитата:
В приведенной ссылке приведены уже декомпилированные словари.
Цитата:
Я подумаю над этим.
Цитата:
Да это понятно, декомпилить lsd не проблема, как и подключить паки словарей от StarDict-а
В приведенной ссылке приведены уже декомпилированные словари.
Цитата:
В обратном, скачать с торрентов всем будет намного удобней
Я подумаю над этим.
На торрентах выкладывали портабельную версию, -- например, вот здесь:
http://thepiratebay.org/torrent/5360675/Goldendict_Portable_dictionary_interface_plus_100_dictionaries
Кто-н. пользовался?
http://thepiratebay.org/torrent/5360675/Goldendict_Portable_dictionary_interface_plus_100_dictionaries
Кто-н. пользовался?
kjerwgiohriueh87 Данной версией не пользовался, но пользуюсь обычной версией. Просто запускаю с флешки. Если буква флешки меняется, то нужно словари пересканировать. И ещё он что-то в реестр пишет.
Если же вообще портабельный нужен, который ничего на компе не оставляет, то хз. На portableapps.com пока портабельный голдендикт не сделали. А там именно на портабельности специализируются.
Если же вообще портабельный нужен, который ничего на компе не оставляет, то хз. На portableapps.com пока портабельный голдендикт не сделали. А там именно на портабельности специализируются.
llELViSll
Спасибо за совет, воспользуюсь. Он не только индексирует, он эти индексы прописывает в пользовательском каталоге, а если словарей много, то индексы весят мегабайтов так сто. Не очень удобно оставлять их в каждом компе :).
Спасибо за совет, воспользуюсь. Он не только индексирует, он эти индексы прописывает в пользовательском каталоге, а если словарей много, то индексы весят мегабайтов так сто. Не очень удобно оставлять их в каждом компе :).
Перестал запускаться GoldenDict.
Программа не рисует окно, просто молча изчезает процесс.
в svn версии (GoldenDict_08_04_2010_20_37 ) такойже баг
Что делать?
Программа не рисует окно, просто молча изчезает процесс.
в svn версии (GoldenDict_08_04_2010_20_37 ) такойже баг
Что делать?
У меня в GoldenDict_08_04_2010_20_37 (и предыдущей сборке) периодически выскакивает окно
"Microsoft Visual C++ Runtime Library
Runtime Error!
Program ...\GoldenDict\goldendict.exe
This application has request the Runtime to terminate it in unusual way.
Please contact to the application's support team for more information."
После этого, при попытке запуска программы нечто смаргивает на экране при запуске и всё, пока не прибъёшь оставшийся процесс от goldendict.exe. После этого программа запускается, но при попытке перевода - сразу же выскакивает приведённое выше сообщение . И пока не перестроишь индексы, программа не работает. Но помогает это ненадолго. (Windows XP Service Pack 3)
"Microsoft Visual C++ Runtime Library
Runtime Error!
Program ...\GoldenDict\goldendict.exe
This application has request the Runtime to terminate it in unusual way.
Please contact to the application's support team for more information."
После этого, при попытке запуска программы нечто смаргивает на экране при запуске и всё, пока не прибъёшь оставшийся процесс от goldendict.exe. После этого программа запускается, но при попытке перевода - сразу же выскакивает приведённое выше сообщение . И пока не перестроишь индексы, программа не работает. Но помогает это ненадолго. (Windows XP Service Pack 3)
data man
"C:\Documents and Settings\__USERNAME__\AppData\Roaming\GoldenDict" - это папка в Vista , я не зря добавил в своём посте версию операционки (Windows XP Service Pack 3).
Сейчас прояснилось, что программа после перестройки индексов работает до тех пор, пока её не закрыли. Если её перезапустить - падает.
Эмпирическим путём выяснил, что как только набирается некое количество словарей, суммарный контент которых (в группе направления перевода) превышает некую критическую массу - наблюдается описанное выше.
Достаточно, например, 2-х словарей - WordNet 3.0 (Eng-Eng) и LingvoUniversal (Eng-Ru, от Lingvo X3).
Т.е. - если критическа масса меньше, то всё работает. Если больше - то работает после перестройки индексов, но падает после перезапуска при первой же попытке перевода .
"C:\Documents and Settings\__USERNAME__\AppData\Roaming\GoldenDict" - это папка в Vista , я не зря добавил в своём посте версию операционки (Windows XP Service Pack 3).
Сейчас прояснилось, что программа после перестройки индексов работает до тех пор, пока её не закрыли. Если её перезапустить - падает.
Эмпирическим путём выяснил, что как только набирается некое количество словарей, суммарный контент которых (в группе направления перевода) превышает некую критическую массу - наблюдается описанное выше.
Достаточно, например, 2-х словарей - WordNet 3.0 (Eng-Eng) и LingvoUniversal (Eng-Ru, от Lingvo X3).
Т.е. - если критическа масса меньше, то всё работает. Если больше - то работает после перестройки индексов, но падает после перезапуска при первой же попытке перевода .
Окно: „Microsoft Visual C++ Runtime Library. Runtime Error!...“ выскакивало у меня с какой-то версией GoldenDict, несколько месяцев тому назад. Чтобы запустить GoldenDict, я удалял один индекс – запускал программу, потом другой индекс – запускал и т.д., пока GoldenDict не заработал. Причиной был индекс одного словаря DSL. Это было давно и если хорошо помню, я конвертировал этот словарь DSL
в Ворде с unicode в Windows-txt-фаиль, а потом – в unicode. После того GodlenDict заработал правильно.
в Ворде с unicode в Windows-txt-фаиль, а потом – в unicode. После того GodlenDict заработал правильно.
GoldenDict с поддержкой PORTABLE режима, полный набор, вот тут: http://goldendict.org/forum/viewtopic.php?f=8&t=77&p=3127#p3127
Скачать, распаковать, создать в каталоге GoldenDict каталог portable - и все, полноценный portable GoldenDict готов! Словари можно складывать в каталог content. Отлично, отлично!
Скачать, распаковать, создать в каталоге GoldenDict каталог portable - и все, полноценный portable GoldenDict готов! Словари можно складывать в каталог content. Отлично, отлично!
А в чём конкретно разница с не PORTABLE?
Я вроде как и раньше складывал словари в content, и свободно копировал всю папку на другую машину, без установки.
Добавлено:
Видимо, дело в конфигах и индексах...
http://goldendict.org/forum/viewtopic.php?f=8&t=712
Я вроде как и раньше складывал словари в content, и свободно копировал всю папку на другую машину, без установки.
Добавлено:
Видимо, дело в конфигах и индексах...
http://goldendict.org/forum/viewtopic.php?f=8&t=712
john_doe
Цитата:
Ага. Теперь все настройки в каталоге portable хранятся, и словари не надо переиндексировать. Непортабельный GD использовал полный путь к словарям для получения идентификатора словаря. Так что один и тот же словарь, но с разными путями, считался разным. Очень неудобно, когда пользуешься словарем на флэшке, и на разных компах разные пути. Опять же, не всегда удобно хранить индексы на системном диске. У меня словарей много, и индексы по гигабайт отжирают, а системная партиция небольшая и места там жалко!
Сейчас все оч. хорошо - словари в content, настройки - в portable. И вперед.
Цитата:
Видимо, дело в конфигах и индексах...
Ага. Теперь все настройки в каталоге portable хранятся, и словари не надо переиндексировать. Непортабельный GD использовал полный путь к словарям для получения идентификатора словаря. Так что один и тот же словарь, но с разными путями, считался разным. Очень неудобно, когда пользуешься словарем на флэшке, и на разных компах разные пути. Опять же, не всегда удобно хранить индексы на системном диске. У меня словарей много, и индексы по гигабайт отжирают, а системная партиция небольшая и места там жалко!
Сейчас все оч. хорошо - словари в content, настройки - в portable. И вперед.
Страницы: 123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156
Предыдущая тема: Total video converter 3.14 ошибка конвертации
Форум Ru-Board.club — поднят 15-09-2016 числа. Цель - сохранить наследие старого Ru-Board, истории становления российского интернета. Сделано для людей.